"tacot" meaning in Français

See tacot in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ta.ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav Forms: tacots [plural], colspan="2" :Modèle:!\ta.ko\ [singular]
  1. Bout de bois. Tags: dated
  2. Petit verre d’alcool. Tags: dated
  3. Taxi. Tags: dated, pejorative, slang
  4. Vieille voiture en mauvais état qui fonctionne mal. Tags: familiar, pejorative
  5. Mécanisme qui donne l’impulsion à la navette dans les métiers à tisser.
    Sense id: fr-tacot-fr-noun-kqggnM5P Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la technique Topics: technical
  6. Petit tronçon de chemin de fer d’intérêt local, régional.
    Sense id: fr-tacot-fr-noun-4AqLC9sa Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du chemin de fer
  7. Caisse à savon, petit véhicule monoplace sans moteur mu par gravité.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Véhicule): guimbarde, ravan, teuf-teuf, tas de boue, tas de ferraille Synonyms (Véhicule non motorisé): caisse à savon Related terms (taxi): tacos Translations (vieille voiture qui fonctionne mal): rattletrap (Anglais), clunker (Anglais), banger (Anglais), krntija ((4)) (Croate), cacharro [masculine] (Espagnol), veturacho (Ido), rammelkar (Néerlandais), rammelkast (Néerlandais), carroça (Portugais), колымага (kolymága) [feminine] (Russe)

Noun

IPA: \ta.ko\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav Forms: tacots [plural], colspan="2" :Modèle:!\ta.ko\ [singular]
  1. Battoir utilisé par les lavandières pour taper le linge.
    Sense id: fr-tacot-fr-noun-hfLI3mM7 Categories (other): Exemples en français, Français de Bourgogne
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cotât"
    },
    {
      "word": "cotta"
    },
    {
      "word": "tocat"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ot",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tac, avec le suffixe -ot → voir tache."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tacots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ta.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "sense": "taxi",
      "word": "tacos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Brekilien, Christian Josquin,Nouveau manuel de tourisme équestre, éd. Chiron sport",
          "text": "On appelle tacot les pointes acérées des arbustes qui dépassent du sol après une coupe mécanique comme celle d'un rotovateur par exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bout de bois."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-6C-2f7L7",
      "raw_tags": [
        "Gâtinais"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit verre d’alcool."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-DoCkYzgM",
      "raw_tags": [
        "De Brest à Noirmoutier"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 122",
          "text": "Mais, tout de même, il prendrait le tacot, au Luxembourg, et pousserait une pointe jusqu’à Bourg-la-Reine ; […]."
        },
        {
          "ref": "Peter Cheyney, La Môme vert-de-gris, chapitre IV, traduction de Marcel Duhamel, Gallimard, 1945",
          "text": "Je rejoins mon tacot, je le laisse se baguenauder cinq minutes, puis je m’arrête devant un petit hôtel […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taxi."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-vdSc798L",
      "tags": [
        "dated",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Voitures en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, La « Merveille », dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 128",
          "text": "Ils tètent un lait abondant, mais qu’il leur faut acheter par des acrobaties au-dessus de leur âge. Pati-Pati n’a rien de ces lices vautrées, tout en ventre et en tétines, qui s’absorbent, béates, en leur tâche auguste. Elle allaite assise, contraignant ses chiots à l’attitude du mécanicien aplati sous le tacot en panne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieille voiture en mauvais état qui fonctionne mal."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-zCBg7UNP",
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P. Boissière, Dictionnaire analogique de la langue française, éditions Larousse et Boyer, Paris 1862",
          "text": "Tacot, ou chasse-navette, outil qui met en mouvement la navette Volante des métiers mécaniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme qui donne l’impulsion à la navette dans les métiers à tisser."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-kqggnM5P",
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, Paris, 1924, page 236.",
          "text": "J’allai prendre le petit chemin de fer d’intérêt local dont j’avais, par Albertine et ses amies, appris autrefois tous les surnoms dans la région, où on l’appelait tantôt le Tortillard à cause de ses innombrables détours, le Tacot parce qu’il n’avançait pas […]"
        },
        {
          "ref": "Michel Harouy, Un petit train de la Manche, éditions Cheminements, 2006",
          "text": "Voire péjorativement pour les trains des lignes secondaires : tortillard, brouette, tacot, patachon, bouzine, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit tronçon de chemin de fer d’intérêt local, régional."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-4AqLC9sa",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Caisse à savon, petit véhicule monoplace sans moteur mu par gravité."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-PLIS~QVl",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "guimbarde"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "ravan"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "teuf-teuf"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "tas de boue"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "tas de ferraille"
    },
    {
      "sense": "Véhicule non motorisé",
      "sense_index": 7,
      "word": "caisse à savon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "rattletrap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "clunker"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "banger"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "krntija"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cacharro"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "veturacho"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "rammelkar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "rammelkast"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "carroça"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kolymága",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "колымага"
    }
  ],
  "word": "tacot"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cotât"
    },
    {
      "word": "cotta"
    },
    {
      "word": "tocat"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de taquer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tacots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ta.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Bourgogne",
          "orig": "français de Bourgogne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoires de la Société d'émulation du Doubs, 1881",
          "text": "La racine est tacot, en Bourgogne le nom du battoir à lessive. Tacot vient de taquer que nous trouverons plus loin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Battoir utilisé par les lavandières pour taper le linge."
      ],
      "id": "fr-tacot-fr-noun-hfLI3mM7",
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tacot"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cotât"
    },
    {
      "word": "cotta"
    },
    {
      "word": "tocat"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ot",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de tac, avec le suffixe -ot → voir tache."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tacots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ta.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "sense": "taxi",
      "word": "tacos"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Yann Brekilien, Christian Josquin,Nouveau manuel de tourisme équestre, éd. Chiron sport",
          "text": "On appelle tacot les pointes acérées des arbustes qui dépassent du sol après une coupe mécanique comme celle d'un rotovateur par exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bout de bois."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gâtinais"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée"
      ],
      "glosses": [
        "Petit verre d’alcool."
      ],
      "raw_tags": [
        "De Brest à Noirmoutier"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 122",
          "text": "Mais, tout de même, il prendrait le tacot, au Luxembourg, et pousserait une pointe jusqu’à Bourg-la-Reine ; […]."
        },
        {
          "ref": "Peter Cheyney, La Môme vert-de-gris, chapitre IV, traduction de Marcel Duhamel, Gallimard, 1945",
          "text": "Je rejoins mon tacot, je le laisse se baguenauder cinq minutes, puis je m’arrête devant un petit hôtel […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Taxi."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "Termes péjoratifs en français",
        "Voitures en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Colette, La « Merveille », dans La maison de Claudine, Hachette, 1922, collection Livre de Poche, 1960, page 128",
          "text": "Ils tètent un lait abondant, mais qu’il leur faut acheter par des acrobaties au-dessus de leur âge. Pati-Pati n’a rien de ces lices vautrées, tout en ventre et en tétines, qui s’absorbent, béates, en leur tâche auguste. Elle allaite assise, contraignant ses chiots à l’attitude du mécanicien aplati sous le tacot en panne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vieille voiture en mauvais état qui fonctionne mal."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ],
      "topics": [
        "automobile"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "P. Boissière, Dictionnaire analogique de la langue française, éditions Larousse et Boyer, Paris 1862",
          "text": "Tacot, ou chasse-navette, outil qui met en mouvement la navette Volante des métiers mécaniques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mécanisme qui donne l’impulsion à la navette dans les métiers à tisser."
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du chemin de fer"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, Paris, 1924, page 236.",
          "text": "J’allai prendre le petit chemin de fer d’intérêt local dont j’avais, par Albertine et ses amies, appris autrefois tous les surnoms dans la région, où on l’appelait tantôt le Tortillard à cause de ses innombrables détours, le Tacot parce qu’il n’avançait pas […]"
        },
        {
          "ref": "Michel Harouy, Un petit train de la Manche, éditions Cheminements, 2006",
          "text": "Voire péjorativement pour les trains des lignes secondaires : tortillard, brouette, tacot, patachon, bouzine, etc."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petit tronçon de chemin de fer d’intérêt local, régional."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
        "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée",
        "français du Québec"
      ],
      "glosses": [
        "Caisse à savon, petit véhicule monoplace sans moteur mu par gravité."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "guimbarde"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "ravan"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "teuf-teuf"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "tas de boue"
    },
    {
      "sense": "Véhicule",
      "sense_index": 4,
      "word": "tas de ferraille"
    },
    {
      "sense": "Véhicule non motorisé",
      "sense_index": 7,
      "word": "caisse à savon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "rattletrap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "clunker"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "banger"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "(4)",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "krntija"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cacharro"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "veturacho"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "rammelkar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "rammelkast"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "word": "carroça"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kolymága",
      "sense": "vieille voiture qui fonctionne mal",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "колымага"
    }
  ],
  "word": "tacot"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "cotât"
    },
    {
      "word": "cotta"
    },
    {
      "word": "tocat"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de taquer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tacots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ta.ko\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Bourgogne"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Mémoires de la Société d'émulation du Doubs, 1881",
          "text": "La racine est tacot, en Bourgogne le nom du battoir à lessive. Tacot vient de taquer que nous trouverons plus loin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Battoir utilisé par les lavandières pour taper le linge."
      ],
      "raw_tags": [
        "Bourgogne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ta.ko\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tacot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-tacot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-tacot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "tacot"
}

Download raw JSONL data for tacot meaning in Français (11.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.