See ta gueule in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "égueulât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions interjectives en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Locution interjective", "word": "TGCM" }, { "tags": [ "very-familiar" ], "word": "ta gueule la mouette" } ], "etymology_texts": [ "Formule abrégée pour ferme ta gueule." ], "forms": [ { "form": "vos gueules", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "taggle" }, { "form": "ferme ta gueule" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ellipses en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Insultes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 118 ] ], "ref": "Marc Le Guillerme, Hors la vie: Journal d'une déportée, chap. 1, Fasquelle éditeurs, 1946", "text": "Le pharmacien m'a mise dehors et je suis rentrée chez mes patrons ; j'ai expliqué à madame que j'avais dit « ta gueule » au pharmacien..." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 26, 35 ] ], "ref": "Éric Durnez, A, Éditions Lansman, 1999", "text": "Ta gueule! T’as compris?! Ta gueule! J’veux plus l’entendre, ta valise!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "Salim Hatubou, L’odeur du béton, Éditions L’Harmattan, 1999", "text": "Ta gueule, toi! Laisse Samu raconter!" } ], "glosses": [ "S’emploie pour exiger de quelqu’un qu’il se taise." ], "id": "fr-ta_gueule-fr-intj-UA86uAsW", "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "familiar", "offensive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta ɡœl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ta gueule.ogg", "ipa": "t̪a ɡœl̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-Paris--ta_gueule.ogg/Fr-Paris--ta_gueule.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ta gueule.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ta gueule.wav", "ipa": "t̪a ɡœ.l̪ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ta gueule.wav" }, { "audio": "TaGeule30-06.wav", "ipa": "t̪a ɡœ.l̪ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/TaGeule30-06.wav/TaGeule30-06.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/TaGeule30-06.wav/TaGeule30-06.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bordeaux)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/TaGeule30-06.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ta gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ta gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta gueule.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "écrase" }, { "tags": [ "very-familiar" ], "word": "la ferme" }, { "word": "silence" }, { "word": "tais-toi" }, { "word": "ta bouche" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ], "word": "tg" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "ta yeule" } ], "word": "ta gueule" }
{ "anagrams": [ { "word": "égueulât" } ], "categories": [ "Locutions interjectives en français", "français" ], "derived": [ { "sense": "Locution interjective", "word": "TGCM" }, { "tags": [ "very-familiar" ], "word": "ta gueule la mouette" } ], "etymology_texts": [ "Formule abrégée pour ferme ta gueule." ], "forms": [ { "form": "vos gueules", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "taggle" }, { "form": "ferme ta gueule" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Locution interjective", "senses": [ { "categories": [ "Ellipses en français", "Exemples en français", "Insultes en français", "Termes familiers en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 109, 118 ] ], "ref": "Marc Le Guillerme, Hors la vie: Journal d'une déportée, chap. 1, Fasquelle éditeurs, 1946", "text": "Le pharmacien m'a mise dehors et je suis rentrée chez mes patrons ; j'ai expliqué à madame que j'avais dit « ta gueule » au pharmacien..." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ], [ 26, 35 ] ], "ref": "Éric Durnez, A, Éditions Lansman, 1999", "text": "Ta gueule! T’as compris?! Ta gueule! J’veux plus l’entendre, ta valise!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 9 ] ], "ref": "Salim Hatubou, L’odeur du béton, Éditions L’Harmattan, 1999", "text": "Ta gueule, toi! Laisse Samu raconter!" } ], "glosses": [ "S’emploie pour exiger de quelqu’un qu’il se taise." ], "raw_tags": [ "Par ellipse" ], "tags": [ "familiar", "offensive", "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ta ɡœl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--ta gueule.ogg", "ipa": "t̪a ɡœl̪", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/Fr-Paris--ta_gueule.ogg/Fr-Paris--ta_gueule.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--ta gueule.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ta gueule.wav", "ipa": "t̪a ɡœ.l̪ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-ta_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-ta gueule.wav" }, { "audio": "TaGeule30-06.wav", "ipa": "t̪a ɡœ.l̪ə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/TaGeule30-06.wav/TaGeule30-06.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/TaGeule30-06.wav/TaGeule30-06.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bordeaux)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/TaGeule30-06.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ta gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ta_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ta gueule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta gueule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ta_gueule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ta gueule.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "écrase" }, { "tags": [ "very-familiar" ], "word": "la ferme" }, { "word": "silence" }, { "word": "tais-toi" }, { "word": "ta bouche" }, { "tags": [ "slang" ], "topics": [ "Internet" ], "word": "tg" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "ta yeule" } ], "word": "ta gueule" }
Download raw JSONL data for ta gueule meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-28 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.