"susceptible" meaning in Français

See susceptible in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \sy.sɛp.tibl\, \sy.sɛp.tibl\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-susceptible.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-susceptible.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav Forms: susceptibles [plural], colspan="2" :Modèle:!\sy.sɛp.tibl\ [singular]
Rhymes: \ibl\
  1. Qui est capable de recevoir certaines qualités, certaines impressions, certaines modifications. —
    Sense id: fr-susceptible-fr-adj-6VcNpYtW Categories (other): Exemples en français
  2. Qui est facile à blesser, à froisser, qui s’offense aisément, en parlant de personnes.
    Sense id: fr-susceptible-fr-adj-zPF~~mtg Categories (other): Exemples en français
  3. Se dit d’un cheval de trot qui, par tempérament ou par humeur, court le risque de se montrer fautif en se mettant au galop.
    Sense id: fr-susceptible-fr-adj-AtwXke38 Categories (other): Lexique en français des sports hippiques
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: kapabla (Ido), kregelig (Néerlandais), prikkelbaar (Néerlandais), susceptibil (Roumain) Translations (Capable de recevoir certaines qualités): fähig (Allemand), susceptible (Anglais), قابل ل (Arabe), sensible (Espagnol), ενδεχόμενος (endhekhómenos) (Grec), εύθικτος (Grec), ικανός (Grec), suscettibile (Italien), vatbaar (Néerlandais), vaardig (Néerlandais), in staat om (Néerlandais), susceptibil (Roumain), elverişli (Turc) Translations (Qui s’offense aisément): empfindlich (Allemand), dünnhäutig (Allemand), touchy (Anglais), sensitive (Anglais), prickly (Anglais), kizidik (Breton), ofendiĝema (Espéranto), incitiĝema (Espéranto), επιδεκτικός (epidhektikós) (Grec), lichtgeraakt (Néerlandais), prim (Occitan), mancandís (Occitan), przewrażliwiony (Polonais), çabuk darılan kimse (Turc), kolay gücenen kişi (Turc), alıngan (Turc), omouch (créole guadeloupéen*)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "insusceptible"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ibl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin susceptibilis, dérivé de susceptum, supin de suscipere (« recevoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "susceptibles",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sy.sɛp.tibl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114",
          "text": "Un moulin à vent se compose essentiellement d’un arbre porté sur un petit bâtiment en bois, qui est susceptible de tourner autour d’un fort pivot vertical, et qui peut par conséquent être orienté convenablement."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, page 260",
          "text": "L’administration romaine était extrêmement dure pour tout homme qui lui semblait susceptible de troubler la tranquillité publique."
        },
        {
          "ref": "Michel Marty, Michel Boiron, Eurocancer 2003, compte-rendu du XVIᵉ congrès, 8-9-10 juillet 2003, 2003",
          "text": "Un tel milieu est susceptible de protoner tout substrat organique et de favoriser des réactions improbables en chimie classique."
        },
        {
          "ref": "Ileana Parvu, La peinture en visite : les constructions cubistes de Picasso, Peter Lang, 2007, page 73",
          "text": "Or l’objet susceptible de projeter cette ombre au contour anguleux, n’est autre que le verre à pied peint en blanc, qui n’en finit pas d’exhiber ses rondeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est capable de recevoir certaines qualités, certaines impressions, certaines modifications. —"
      ],
      "id": "fr-susceptible-fr-adj-6VcNpYtW",
      "note": "Se dit tant au sens physique qu’au sens moral"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895",
          "text": "Avant 1789, les gentilshommes verriers ne sortaient jamais sans leur épée, c’était toujours cette arme à la main qu’en présence de deux témoins se vidaient les querelles et différends qui souvent s’élevaient entre ces hommes, susceptibles et chatouilleux."
        },
        {
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, Steven Guilbeault contre la liberté d’expression?, Le Journal de Montréal, 17 novembre 2020",
          "text": "Invité à commenter le débat entourant la censure de La petite vie, Steven Guilbeault y est allé de cette déclaration surprenante : « Notre droit s’arrête là où la blessure de quelqu’un d’autre commence ». (...) Cette affirmation est grave et je suis obligé de lui poser quelques questions pour l’inviter à clarifier sa réflexion. Sans quoi nous devrons constater qu’il vient de se soumettre à la « tyrannie des susceptibles »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est facile à blesser, à froisser, qui s’offense aisément, en parlant de personnes."
      ],
      "id": "fr-susceptible-fr-adj-zPF~~mtg",
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un cheval de trot qui, par tempérament ou par humeur, court le risque de se montrer fautif en se mettant au galop."
      ],
      "id": "fr-susceptible-fr-adj-AtwXke38",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.sɛp.tibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.sɛp.tibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-susceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-susceptible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-susceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-susceptible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "fähig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "susceptible"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "قابل ل"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "sensible"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "endhekhómenos",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "ενδεχόμενος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "εύθικτος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "ικανός"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "suscettibile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "vatbaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "vaardig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "in staat om"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "susceptibil"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "elverişli"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "empfindlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "dünnhäutig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "touchy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "sensitive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "prickly"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "kizidik"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "omouch"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "ofendiĝema"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "incitiĝema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "epidhektikós",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "επιδεκτικός"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "lichtgeraakt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "prim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "mancandís"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "przewrażliwiony"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "çabuk darılan kimse"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "kolay gücenen kişi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "alıngan"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kapabla"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kregelig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "prikkelbaar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "susceptibil"
    }
  ],
  "word": "susceptible"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "insusceptible"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ibl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en turc",
    "Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin susceptibilis, dérivé de susceptum, supin de suscipere (« recevoir »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "susceptibles",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\sy.sɛp.tibl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 114",
          "text": "Un moulin à vent se compose essentiellement d’un arbre porté sur un petit bâtiment en bois, qui est susceptible de tourner autour d’un fort pivot vertical, et qui peut par conséquent être orienté convenablement."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VI, La moralité de la violence, 1908, page 260",
          "text": "L’administration romaine était extrêmement dure pour tout homme qui lui semblait susceptible de troubler la tranquillité publique."
        },
        {
          "ref": "Michel Marty, Michel Boiron, Eurocancer 2003, compte-rendu du XVIᵉ congrès, 8-9-10 juillet 2003, 2003",
          "text": "Un tel milieu est susceptible de protoner tout substrat organique et de favoriser des réactions improbables en chimie classique."
        },
        {
          "ref": "Ileana Parvu, La peinture en visite : les constructions cubistes de Picasso, Peter Lang, 2007, page 73",
          "text": "Or l’objet susceptible de projeter cette ombre au contour anguleux, n’est autre que le verre à pied peint en blanc, qui n’en finit pas d’exhiber ses rondeurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est capable de recevoir certaines qualités, certaines impressions, certaines modifications. —"
      ],
      "note": "Se dit tant au sens physique qu’au sens moral"
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895",
          "text": "Avant 1789, les gentilshommes verriers ne sortaient jamais sans leur épée, c’était toujours cette arme à la main qu’en présence de deux témoins se vidaient les querelles et différends qui souvent s’élevaient entre ces hommes, susceptibles et chatouilleux."
        },
        {
          "ref": "Mathieu Bock-Côté, Steven Guilbeault contre la liberté d’expression?, Le Journal de Montréal, 17 novembre 2020",
          "text": "Invité à commenter le débat entourant la censure de La petite vie, Steven Guilbeault y est allé de cette déclaration surprenante : « Notre droit s’arrête là où la blessure de quelqu’un d’autre commence ». (...) Cette affirmation est grave et je suis obligé de lui poser quelques questions pour l’inviter à clarifier sa réflexion. Sans quoi nous devrons constater qu’il vient de se soumettre à la « tyrannie des susceptibles »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est facile à blesser, à froisser, qui s’offense aisément, en parlant de personnes."
      ],
      "raw_tags": [
        "Absolument"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un cheval de trot qui, par tempérament ou par humeur, court le risque de se montrer fautif en se mettant au galop."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.sɛp.tibl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sy.sɛp.tibl\\",
      "rhymes": "\\ibl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-susceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-susceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-susceptible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-susceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-susceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-susceptible.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6e/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-susceptible.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "fähig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "susceptible"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "قابل ل"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "sensible"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "endhekhómenos",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "ενδεχόμενος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "εύθικτος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "ικανός"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "suscettibile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "vatbaar"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "vaardig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "in staat om"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "susceptibil"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Capable de recevoir certaines qualités",
      "sense_index": 1,
      "word": "elverişli"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "empfindlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "dünnhäutig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "touchy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "sensitive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "prickly"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "kizidik"
    },
    {
      "lang": "créole guadeloupéen*",
      "lang_code": "créole guadeloupéen",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "omouch"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "ofendiĝema"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "incitiĝema"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "epidhektikós",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "επιδεκτικός"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "lichtgeraakt"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "prim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "mancandís"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "przewrażliwiony"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "çabuk darılan kimse"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "kolay gücenen kişi"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Qui s’offense aisément",
      "sense_index": 2,
      "word": "alıngan"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "kapabla"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kregelig"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "prikkelbaar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "susceptibil"
    }
  ],
  "word": "susceptible"
}

Download raw JSONL data for susceptible meaning in Français (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.