"fähig" meaning in Allemand

See fähig in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈfɛːɪç\, \ˈfɛːɪk\, ˈfɛːɪk, ˈfɛːɪç Audio: De-fähig2.ogg , De-fähig.ogg Forms: fähiger [comparative], am fähigsten [superlative]
  1. Apte à, capable.
    Sense id: fr-fähig-de-adj-cAZWG8e2 Categories (other): Exemples en allemand
  2. zu etwas fähig sein: Être capable, être apte, avoir les connaissances ou les aptitudes à faire.
    Sense id: fr-fähig-de-adj-gunmFazM
  3. zu etwas fähig sein: Être capable à faire (surtout du mal) dû à sa personnalité.
    Sense id: fr-fähig-de-adj-37MmS0-4 Categories (other): Exemples en allemand
  4. Possible. Tags: formal
    Sense id: fr-fähig-de-adj-CcINHajB Categories (other): Termes soutenus en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mehrheitsfähig, Fähigkeit
Categories (other): Adjectifs en allemand, Bonnes entrées, Bonnes entrées en allemand, Dérivations en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand suffixés avec -ig, Allemand Synonyms: ausgebildet, befähigt, beschaffen, geschaffen, gewachsen, imstande, Lage, Laune, Stimmung, Verfassung, qualifiziert, quantifiziert, reif Hyponyms: aktionsfähig, arbeitsfähig, bootfähig, denkfähig, dienstfähig, EDGE-fähig, erwerbsfähig, explosionsfähig, funktionsfähig, genehmigungsfähig, GPRS-fähig, konkurrenzfähig, lauffähig, lernfähig, multimandantenfähig, multimediafähig, rechtsfähig, regierungsfähig, salonfähig, schutzfähig, teamfähig, vernehmungsfähig, UMTS-fähig, videofähig, widerstandsfähig

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unfähig"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand suffixés avec -ig",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mehrheitsfähig"
    },
    {
      "word": "Fähigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fahen, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fähiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am fähigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "aktionsfähig"
    },
    {
      "word": "arbeitsfähig"
    },
    {
      "word": "bootfähig"
    },
    {
      "word": "denkfähig"
    },
    {
      "word": "dienstfähig"
    },
    {
      "word": "EDGE-fähig"
    },
    {
      "word": "erwerbsfähig"
    },
    {
      "word": "explosionsfähig"
    },
    {
      "word": "funktionsfähig"
    },
    {
      "word": "genehmigungsfähig"
    },
    {
      "word": "GPRS-fähig"
    },
    {
      "word": "konkurrenzfähig"
    },
    {
      "word": "lauffähig"
    },
    {
      "word": "lernfähig"
    },
    {
      "word": "multimandantenfähig"
    },
    {
      "word": "multimediafähig"
    },
    {
      "word": "rechtsfähig"
    },
    {
      "word": "regierungsfähig"
    },
    {
      "word": "salonfähig"
    },
    {
      "word": "schutzfähig"
    },
    {
      "word": "teamfähig"
    },
    {
      "word": "vernehmungsfähig"
    },
    {
      "word": "UMTS-fähig"
    },
    {
      "word": "videofähig"
    },
    {
      "word": "widerstandsfähig"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Angelegenheit liegt in den Händen einer fähigen Person.",
          "translation": "Cette affaire est entre les mains d’une personne capable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apte à, capable."
      ],
      "id": "fr-fähig-de-adj-cAZWG8e2"
    },
    {
      "glosses": [
        "zu etwas fähig sein: Être capable, être apte, avoir les connaissances ou les aptitudes à faire."
      ],
      "id": "fr-fähig-de-adj-gunmFazM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist zu allem fähig.",
          "translation": "Il est capable de tout."
        },
        {
          "ref": "Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/pelicot-prozess-monster-videos-kommentar-lux.YUYtzaABF7aWyhdN63AYxt texte intégral",
          "text": "Der Fall Pelicot zeigt: Es sind Menschen aus allen Schichten, die zu Monstrositäten fähig sind. Doch viel wichtiger wäre eine andere Lehre: dass Opfern künftig besser geholfen wird.",
          "translation": "L'affaire Pelicot montre que ce sont des personnes de toutes les couches sociales qui sont capables de commettre des monstruosités. Mais une autre leçon serait bien plus importante : que les victimes soient mieux aidées à l’avenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu etwas fähig sein: Être capable à faire (surtout du mal) dû à sa personnalité."
      ],
      "id": "fr-fähig-de-adj-37MmS0-4"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes soutenus en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Possible."
      ],
      "id": "fr-fähig-de-adj-CcINHajB",
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛːɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɛːɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-fähig2.ogg",
      "ipa": "ˈfɛːɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-fähig2.ogg/De-fähig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fähig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fähig.ogg",
      "ipa": "ˈfɛːɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-fähig.ogg/De-fähig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fähig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ausgebildet"
    },
    {
      "word": "befähigt"
    },
    {
      "word": "beschaffen"
    },
    {
      "word": "geschaffen"
    },
    {
      "word": "gewachsen"
    },
    {
      "word": "imstande"
    },
    {
      "word": "Lage"
    },
    {
      "word": "Laune"
    },
    {
      "word": "Stimmung"
    },
    {
      "word": "Verfassung"
    },
    {
      "word": "qualifiziert"
    },
    {
      "word": "quantifiziert"
    },
    {
      "word": "reif"
    }
  ],
  "word": "fähig"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "unfähig"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en allemand",
    "Dérivations en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand suffixés avec -ig",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mehrheitsfähig"
    },
    {
      "word": "Fähigkeit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de fahen, avec le suffixe -ig."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fähiger",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am fähigsten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "aktionsfähig"
    },
    {
      "word": "arbeitsfähig"
    },
    {
      "word": "bootfähig"
    },
    {
      "word": "denkfähig"
    },
    {
      "word": "dienstfähig"
    },
    {
      "word": "EDGE-fähig"
    },
    {
      "word": "erwerbsfähig"
    },
    {
      "word": "explosionsfähig"
    },
    {
      "word": "funktionsfähig"
    },
    {
      "word": "genehmigungsfähig"
    },
    {
      "word": "GPRS-fähig"
    },
    {
      "word": "konkurrenzfähig"
    },
    {
      "word": "lauffähig"
    },
    {
      "word": "lernfähig"
    },
    {
      "word": "multimandantenfähig"
    },
    {
      "word": "multimediafähig"
    },
    {
      "word": "rechtsfähig"
    },
    {
      "word": "regierungsfähig"
    },
    {
      "word": "salonfähig"
    },
    {
      "word": "schutzfähig"
    },
    {
      "word": "teamfähig"
    },
    {
      "word": "vernehmungsfähig"
    },
    {
      "word": "UMTS-fähig"
    },
    {
      "word": "videofähig"
    },
    {
      "word": "widerstandsfähig"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Angelegenheit liegt in den Händen einer fähigen Person.",
          "translation": "Cette affaire est entre les mains d’une personne capable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apte à, capable."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "zu etwas fähig sein: Être capable, être apte, avoir les connaissances ou les aptitudes à faire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Er ist zu allem fähig.",
          "translation": "Il est capable de tout."
        },
        {
          "ref": "Oliver Meiler, « Nein, die Angeklagten von Avignon waren keine Monster », dans Süddeutsche Zeitung, 29 novembre 2024 https://www.sueddeutsche.de/meinung/pelicot-prozess-monster-videos-kommentar-lux.YUYtzaABF7aWyhdN63AYxt texte intégral",
          "text": "Der Fall Pelicot zeigt: Es sind Menschen aus allen Schichten, die zu Monstrositäten fähig sind. Doch viel wichtiger wäre eine andere Lehre: dass Opfern künftig besser geholfen wird.",
          "translation": "L'affaire Pelicot montre que ce sont des personnes de toutes les couches sociales qui sont capables de commettre des monstruosités. Mais une autre leçon serait bien plus importante : que les victimes soient mieux aidées à l’avenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zu etwas fähig sein: Être capable à faire (surtout du mal) dû à sa personnalité."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes soutenus en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Possible."
      ],
      "tags": [
        "formal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛːɪç\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfɛːɪk\\"
    },
    {
      "audio": "De-fähig2.ogg",
      "ipa": "ˈfɛːɪk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/De-fähig2.ogg/De-fähig2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fähig2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-fähig.ogg",
      "ipa": "ˈfɛːɪç",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/De-fähig.ogg/De-fähig.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fähig.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ausgebildet"
    },
    {
      "word": "befähigt"
    },
    {
      "word": "beschaffen"
    },
    {
      "word": "geschaffen"
    },
    {
      "word": "gewachsen"
    },
    {
      "word": "imstande"
    },
    {
      "word": "Lage"
    },
    {
      "word": "Laune"
    },
    {
      "word": "Stimmung"
    },
    {
      "word": "Verfassung"
    },
    {
      "word": "qualifiziert"
    },
    {
      "word": "quantifiziert"
    },
    {
      "word": "reif"
    }
  ],
  "word": "fähig"
}

Download raw JSONL data for fähig meaning in Allemand (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.