"sillage" meaning in Français

See sillage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \si.jaʒ\, si.jaʒ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-sillage.wav , LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-sillage.wav , LL-Q150 (fra)-Webfil-sillage.wav Forms: sillages [plural]
  1. Trace que fait un bateau lorsqu’il navigue.
    Sense id: fr-sillage-fr-noun-o6e34jEC Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  2. Trace que fait un bateau lorsqu’il navigue.
    Vitesse d’un navire.
    Sense id: fr-sillage-fr-noun-VY61ZzyZ Categories (other): Exemples en français Topics: nautical
  3. Empreinte olfactive qu'une personne parfumée laisse derrière elle après son passage.
    Sense id: fr-sillage-fr-noun-sVex0Ai3 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la parfumerie
  4. Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sillage-fr-noun-iXyRNJSt Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sillage-fr-noun-0aKn2D65 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  6. Chemin prévu, voie tracée. Tags: figuratively
    Sense id: fr-sillage-fr-noun-YCtdvm3p Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue): houache, ouage Synonyms (ou): ouaiche Translations ((Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue): Kielwasser [neuter] (Allemand), Heckwelle [feminine] (Allemand), Wasserspur [feminine] (Allemand), wake (Anglais), slipstream (Anglais), اثر سير السفينة (Arabe), deixant (Catalan), brazda (Croate), kølvand [neuter] (Danois), estela [feminine] (Espagnol), scia [feminine] (Italien), kielzog [neuter] (Néerlandais), اثری گذاشتن یک قایق در سطح آب (Persan), кильватер [masculine] (Russe), kölvatten (Suédois), aсари йак киштӣ дар сати об (Tadjik) Translations (Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence.): wake (Anglais), sljedeći (Croate) Translations (Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un): Spur [feminine] (Allemand), wake (Anglais), trag (Croate), stopama (Croate), rastro [masculine] (Espagnol), loksa (Same du Nord), kölvatten (Suédois) Translations (Vitesse d'un navire): nadvodna brzina (Croate), fart (Suédois), hastighet (Suédois)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "allégis"
    },
    {
      "word": "gailles"
    },
    {
      "word": "gallise"
    },
    {
      "word": "gallisé"
    },
    {
      "word": "gliales"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -age",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tadjik",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de siller, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sillages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 231 de l’édition de 1921",
          "text": "La friction du vent sous l’enveloppe produisait une série intermittente de rides et de petits claquements : on eût cru, en moins fort, le bruit du sillage à l’avant d’un bateau."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Il est toujours imprudent d’approcher d’un ice-berg ; le centre de gravité peut être déplacé par la fusion de la partie submergée ; soit spontanément, soit sous la faible impulsion du sillage, l’énorme construction, en équilibre instable, éclate ou chavire."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Dans mon sillage, une quinzaine de coryphènes, dorades à queue dorée, me suivaient toujours."
        },
        {
          "ref": "Jules Supervielle, Le Sillage",
          "text": "On voyait le sillage et nullement la barque\nParce que le bonheur avait passé par là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace que fait un bateau lorsqu’il navigue."
      ],
      "id": "fr-sillage-fr-noun-o6e34jEC",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mesurer le sillage d’un bâtiment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace que fait un bateau lorsqu’il navigue.",
        "Vitesse d’un navire."
      ],
      "id": "fr-sillage-fr-noun-VY61ZzyZ",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la parfumerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16",
          "text": "Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Zef la suivit, respirant son sillage à pleins poumons. Sûr, il n’allait plus la quitter des yeux de la soirée. Et quand elle partirait, il la suivrait encore. Et il lui ferait son affaire dans une ruelle. Vite fait, mal fait. En plus, vilaine comme elle était, elle ne pourrait pas se plaindre, jugea-t-il."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empreinte olfactive qu'une personne parfumée laisse derrière elle après son passage."
      ],
      "id": "fr-sillage-fr-noun-sVex0Ai3",
      "raw_tags": [
        "Parfumerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937",
          "text": "Il avait besoin de vivre dans le sillage d’une femme, fallût-il pour cela enfiler les aiguilles et planter des clous dans les murs !"
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Carrière, L’Argent: Sa vie, sa mort, Odile Jacob, 2014, page 31",
          "text": "Dans le sillage de Milton Friedman, les « économistes » américains, et pas seulement américains, ont élevé l'argent – sous le pseudonyme rabâché de «marché» – au rang d'une autorité suprême et consciente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un."
      ],
      "id": "fr-sillage-fr-noun-iXyRNJSt",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 417 de l’édition de 1921",
          "text": "Au milieu de la lutte contre le chaos, dans le sillage de la famine, survint un autre vieil ennemi de l’humanité : la peste, la Mort Pourpre."
        },
        {
          "ref": "« Bourse de Chicago : Le prix du blé au plus haut depuis six semaines », le 2 octobre 2021, sur le site deLa France agricole (www.lafranceagricole.fr)",
          "text": "Dans le sillage de celui du blé, le cours du maïs est resté positif, soutenu aussi par des pluies malvenues dans l’Ouest qui ont ralenti quelque peu la récolte dans la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence."
      ],
      "id": "fr-sillage-fr-noun-0aKn2D65",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 247",
          "text": "Lui conduisait, l’enfant. Encore un coin, un détour et puis un autre. Ça ne traînait pas. Nous incurvâmes un peu notre sillage. Ça passe. C’est l’ascenseur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin prévu, voie tracée."
      ],
      "id": "fr-sillage-fr-noun-YCtdvm3p",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.jaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-sillage.wav",
      "ipa": "si.jaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-sillage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-sillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-sillage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-sillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-sillage.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "ouaiche"
    },
    {
      "sense": "Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "word": "houache"
    },
    {
      "sense": "Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "word": "ouage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kielwasser"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heckwelle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wasserspur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "slipstream"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "اثر سير السفينة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "deixant"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "brazda"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kølvand"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estela"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kielzog"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "اثری گذاشتن یک قایق در سطح آب"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кильватер"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "kölvatten"
    },
    {
      "lang": "Tadjik",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "aсари йак киштӣ дар сати об"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Vitesse d'un navire",
      "sense_index": 1,
      "word": "nadvodna brzina"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Vitesse d'un navire",
      "sense_index": 1,
      "word": "fart"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Vitesse d'un navire",
      "sense_index": 1,
      "word": "hastighet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "stopama"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "loksa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "kölvatten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence.",
      "sense_index": 3,
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence.",
      "sense_index": 3,
      "word": "sljedeći"
    }
  ],
  "word": "sillage"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "allégis"
    },
    {
      "word": "gailles"
    },
    {
      "word": "gallise"
    },
    {
      "word": "gallisé"
    },
    {
      "word": "gliales"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -age",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tadjik",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de siller, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sillages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 231 de l’édition de 1921",
          "text": "La friction du vent sous l’enveloppe produisait une série intermittente de rides et de petits claquements : on eût cru, en moins fort, le bruit du sillage à l’avant d’un bateau."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Il est toujours imprudent d’approcher d’un ice-berg ; le centre de gravité peut être déplacé par la fusion de la partie submergée ; soit spontanément, soit sous la faible impulsion du sillage, l’énorme construction, en équilibre instable, éclate ou chavire."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Dans mon sillage, une quinzaine de coryphènes, dorades à queue dorée, me suivaient toujours."
        },
        {
          "ref": "Jules Supervielle, Le Sillage",
          "text": "On voyait le sillage et nullement la barque\nParce que le bonheur avait passé par là."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace que fait un bateau lorsqu’il navigue."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mesurer le sillage d’un bâtiment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace que fait un bateau lorsqu’il navigue.",
        "Vitesse d’un navire."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la parfumerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Amour vénal, Éditions Albin Michel, Paris, 1927, page 16",
          "text": "Sous une toilette criarde, ton corps mouvant laisse derrière lui flotter un sillage embaumé."
        },
        {
          "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024",
          "text": "Zef la suivit, respirant son sillage à pleins poumons. Sûr, il n’allait plus la quitter des yeux de la soirée. Et quand elle partirait, il la suivrait encore. Et il lui ferait son affaire dans une ruelle. Vite fait, mal fait. En plus, vilaine comme elle était, elle ne pourrait pas se plaindre, jugea-t-il."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Empreinte olfactive qu'une personne parfumée laisse derrière elle après son passage."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parfumerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937",
          "text": "Il avait besoin de vivre dans le sillage d’une femme, fallût-il pour cela enfiler les aiguilles et planter des clous dans les murs !"
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Carrière, L’Argent: Sa vie, sa mort, Odile Jacob, 2014, page 31",
          "text": "Dans le sillage de Milton Friedman, les « économistes » américains, et pas seulement américains, ont élevé l'argent – sous le pseudonyme rabâché de «marché» – au rang d'une autorité suprême et consciente."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 417 de l’édition de 1921",
          "text": "Au milieu de la lutte contre le chaos, dans le sillage de la famine, survint un autre vieil ennemi de l’humanité : la peste, la Mort Pourpre."
        },
        {
          "ref": "« Bourse de Chicago : Le prix du blé au plus haut depuis six semaines », le 2 octobre 2021, sur le site deLa France agricole (www.lafranceagricole.fr)",
          "text": "Dans le sillage de celui du blé, le cours du maïs est resté positif, soutenu aussi par des pluies malvenues dans l’Ouest qui ont ralenti quelque peu la récolte dans la région."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline (Louis-Ferdinand Destouches), Voyage au bout de la nuit, Denoël et Steele, Paris, 1932 (réédition Gallimard, Folio #28, 2019, page 247",
          "text": "Lui conduisait, l’enfant. Encore un coin, un détour et puis un autre. Ça ne traînait pas. Nous incurvâmes un peu notre sillage. Ça passe. C’est l’ascenseur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chemin prévu, voie tracée."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\si.jaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-sillage.wav",
      "ipa": "si.jaʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-sillage.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-sillage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-sillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-T._Le_Berre-sillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Hérault)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-T. Le Berre-sillage.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Webfil-sillage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav/LL-Q150_(fra)-Webfil-sillage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Sainte-Marie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Webfil-sillage.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "ouaiche"
    },
    {
      "sense": "Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "word": "houache"
    },
    {
      "sense": "Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "word": "ouage"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Kielwasser"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Heckwelle"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Wasserspur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "slipstream"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "اثر سير السفينة"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "deixant"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "brazda"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kølvand"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "estela"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "scia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "kielzog"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "اثری گذاشتن یک قایق در سطح آب"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "кильватер"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "kölvatten"
    },
    {
      "lang": "Tadjik",
      "lang_code": "tg",
      "sense": "(Marine) Trace que fait un bâtiment lorsqu’il navigue",
      "sense_index": 1,
      "word": "aсари йак киштӣ дар сати об"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Vitesse d'un navire",
      "sense_index": 1,
      "word": "nadvodna brzina"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Vitesse d'un navire",
      "sense_index": 1,
      "word": "fart"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Vitesse d'un navire",
      "sense_index": 1,
      "word": "hastighet"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Spur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "trag"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "stopama"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rastro"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "loksa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Trace ; sillon, voie qu’a ouverte quelqu’un",
      "sense_index": 2,
      "word": "kölvatten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence.",
      "sense_index": 3,
      "word": "wake"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ce qui suit quelque chose de près, comme une conséquence.",
      "sense_index": 3,
      "word": "sljedeći"
    }
  ],
  "word": "sillage"
}

Download raw JSONL data for sillage meaning in Français (11.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.