See sibyllin in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "sybillin" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\lɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1564) Du latin sibyllinus. (Vers 1355) sibillin." ], "forms": [ { "form": "sibyllins", "ipas": [ "\\si.bi.lɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sibylline", "ipas": [ "\\si.bi.lin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "sibyllines", "ipas": [ "\\si.bi.lin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "sibylle" }, { "word": "sibyllisme" }, { "word": "sibylliste" }, { "word": "sibyllique" }, { "word": "sibylliser" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les oracles, les livres, les vers sibyllins." } ], "glosses": [ "Qui se rapporte aux sibylles." ], "id": "fr-sibyllin-fr-adj-6bgUJps2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Bégaudeau, Antimanuel de littérature, Bréal, 2008, page 76", "text": "Mallarmé ne s’est pas doté d’une langue sibylline pour obtenir le prix Goncourt catégorie imbitable mais parce que des opérations de sens et de captation inédites requièrent de déstructurer le verbe commun.`" }, { "ref": "Réjean Ducharme, L’hiver de force, Gallimard, 1973, page 86", "text": "« Venez, venez ! » qu’il a dit… « Tout le monde vient… » On s’est assis pour réfléchir, pour analyser ces paroles sibyllines, tâcher de savoir quelle sorte de farce platte que c’était.`" }, { "ref": "Guillaume Goubert, Capacité de rénovation, Journal La Croix, 13 octobre 2014, éditorial", "text": "Dans l’entretien au JDD, le ministre n’échappe d’ailleurs pas à cette tentation lorsqu’il conclut son propos sur l’assurance-chômage par cette phrase sibylline : « Le sujet reviendra en temps voulu. »`" }, { "ref": "Hélène Calvez, Un rêve en noir et blanc, chez l’auteur, 2016", "text": "Dites, vous m’écoutez quand je parle ! Je me retins de justesse de jurer, car non content de me tenir des propos sibyllins, il était vissé devant l’écran de son ordinateur, attitude que je trouvais particulièrement mufle." }, { "ref": "Georges Bernanos, Sous le soleil de Satan, Folio, 2019, page 39", "text": "Il parlait aussi, en termes sibyllins, des vices secrets qui ruinent la santé des demoiselles, et dont elles apprennent au couvent la pratique et la théorie" } ], "glosses": [ "Qui est mystérieux ou obscur ; dont le sens est difficile à comprendre." ], "id": "fr-sibyllin-fr-adj-pCjGtYJm", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.bi.lɛ̃\\" }, { "ipa": "\\si.bi.lɛ̃\\", "rhymes": "\\lɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sibyllin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sibyllin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mystérieux" }, { "word": "obscur" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "zweideutig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibylline" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibyllic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibylic" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibil·lí" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "Sibilinski" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibilino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibillino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibilino" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "Sibylin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibylský" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "kryptisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "rätselhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "sibyllinisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "sibylline" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "sibilinski" } ], "word": "sibyllin" }
{ "anagrams": [ { "word": "sybillin" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus de la mythologie gréco-romaine", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\lɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "(1564) Du latin sibyllinus. (Vers 1355) sibillin." ], "forms": [ { "form": "sibyllins", "ipas": [ "\\si.bi.lɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "sibylline", "ipas": [ "\\si.bi.lin\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "sibyllines", "ipas": [ "\\si.bi.lin\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "sibylle" }, { "word": "sibyllisme" }, { "word": "sibylliste" }, { "word": "sibyllique" }, { "word": "sibylliser" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les oracles, les livres, les vers sibyllins." } ], "glosses": [ "Qui se rapporte aux sibylles." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "François Bégaudeau, Antimanuel de littérature, Bréal, 2008, page 76", "text": "Mallarmé ne s’est pas doté d’une langue sibylline pour obtenir le prix Goncourt catégorie imbitable mais parce que des opérations de sens et de captation inédites requièrent de déstructurer le verbe commun.`" }, { "ref": "Réjean Ducharme, L’hiver de force, Gallimard, 1973, page 86", "text": "« Venez, venez ! » qu’il a dit… « Tout le monde vient… » On s’est assis pour réfléchir, pour analyser ces paroles sibyllines, tâcher de savoir quelle sorte de farce platte que c’était.`" }, { "ref": "Guillaume Goubert, Capacité de rénovation, Journal La Croix, 13 octobre 2014, éditorial", "text": "Dans l’entretien au JDD, le ministre n’échappe d’ailleurs pas à cette tentation lorsqu’il conclut son propos sur l’assurance-chômage par cette phrase sibylline : « Le sujet reviendra en temps voulu. »`" }, { "ref": "Hélène Calvez, Un rêve en noir et blanc, chez l’auteur, 2016", "text": "Dites, vous m’écoutez quand je parle ! Je me retins de justesse de jurer, car non content de me tenir des propos sibyllins, il était vissé devant l’écran de son ordinateur, attitude que je trouvais particulièrement mufle." }, { "ref": "Georges Bernanos, Sous le soleil de Satan, Folio, 2019, page 39", "text": "Il parlait aussi, en termes sibyllins, des vices secrets qui ruinent la santé des demoiselles, et dont elles apprennent au couvent la pratique et la théorie" } ], "glosses": [ "Qui est mystérieux ou obscur ; dont le sens est difficile à comprendre." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.bi.lɛ̃\\" }, { "ipa": "\\si.bi.lɛ̃\\", "rhymes": "\\lɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-sibyllin.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-sibyllin.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-sibyllin.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mystérieux" }, { "word": "obscur" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "zweideutig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibylline" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibyllic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibylic" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibil·lí" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "Sibilinski" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibilino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibillino" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibilino" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "Sibylin" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Propre aux sibylles", "sense_index": 1, "word": "sibylský" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "kryptisch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "rätselhaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "sibyllinisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "sibylline" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Dont le sens est difficile à comprendre", "sense_index": 2, "word": "sibilinski" } ], "word": "sibyllin" }
Download raw JSONL data for sibyllin meaning in Français (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.