See scolaire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Calories" }, { "word": "calories" }, { "word": "calorise" }, { "word": "calorisé" }, { "word": "Carioles" }, { "word": "carioles" }, { "word": "coaliser" }, { "word": "colérais" }, { "word": "colérisa" }, { "word": "colisera" }, { "word": "créolisa" }, { "word": "éclorais" }, { "word": "Lacroise" }, { "word": "lacroise" }, { "word": "récolais" }, { "word": "recolisa" }, { "word": "resoclai" }, { "word": "Roclaise" }, { "word": "roclaise" }, { "word": "scariole" }, { "word": "soclerai" }, { "word": "solacier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "année scolaire" }, { "word": "autobus scolaire" }, { "word": "bataillon scolaire" }, { "sense": "Canada", "word": "brigadier scolaire" }, { "word": "bulletin scolaire" }, { "word": "bus scolaire" }, { "word": "carte scolaire" }, { "word": "cité scolaire" }, { "word": "commission scolaire" }, { "word": "cursus scolaire" }, { "word": "échec scolaire" }, { "word": "extra-scolaire" }, { "word": "fourniture scolaire" }, { "word": "français scolaire" }, { "word": "groupe scolaire" }, { "word": "inclusion scolaire" }, { "word": "intrascolaire" }, { "word": "livret scolaire" }, { "word": "matière scolaire" }, { "word": "maturité scolaire" }, { "word": "obligation scolaire" }, { "word": "parascolaire" }, { "word": "patrouilleur scolaire" }, { "word": "périscolaire" }, { "word": "postscolaire" }, { "word": "préscolaire" }, { "word": "programme scolaire" }, { "word": "ramassage scolaire" }, { "word": "rentrée scolaire" }, { "word": "scolairement" }, { "word": "scolarisation" }, { "word": "scolariser" }, { "word": "scolarité" }, { "word": "ségrégation scolaire" }, { "word": "système scolaire" }, { "word": "trousse scolaire" }, { "word": "vie scolaire" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin scholaris, de schola (« école »)." ], "forms": [ { "form": "scolaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "scholaire", "sense": "archaïque" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "scalaire" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 51 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 102, 110 ] ], "ref": "Julián de Ajuriaguerra et Henry Hécaen, Le cortex cérébral ; étude neuro-psycho-pathologique, Masson, 1960, p. 170", "text": "On étudiera également les possibilités d’épelation du malade pour des mots en rapport avec son niveau scolaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "ref": "François-Marie Gérard & Xavier Roegiers, « Introduction » de l'ouvrage Des manuels scolaires pour apprendre: Concevoir, évaluer, utiliser, De Boeck Supérieur,2ᵉ éd., 2009, p. 7", "text": "Partout dans le monde les manuels scolaires sont quelque peu malmenés, dans des sens divers : les chantres de l'électronique en prédisent la disparition au profit du multimédia ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 94 ] ], "ref": "Lorraine Fouchet, 24 heures de trop, Paris : le Grand livre du mois, 2001, Paris : Éd. de la Seine, 2005, chap. 62", "text": "Laurence était une femme de très petite taille, un mètre trente à la toise du médecin scolaire, occupée à rassembler les enfants pour les faire rentrer dans le bâtiment." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "ref": "RaphaëlArteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, p. 157", "text": "Notre mot scolaire vient du grec scholè, qui signifie « loisir » : pouvait s'éduquer celui qui avait le loisir de le faire." } ], "glosses": [ "De l’école, destiné aux écoles." ], "id": "fr-scolaire-fr-adj-XAMNu6Y0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 240, 248 ] ], "ref": "Napoléon : que vaut le film de Ridley Scott diffusé sur Canal+ ?, Violaine Schütz, Numéro, 28 juin 2024", "text": "Au-delà des critiques que l’on pourrait faire sur les oublis et les libertés prises par rapport aux faits (Napoléon n’aurait jamais tiré des boulets de canon sur les pyramides) prises par le réalisateur, c’est son angle, ainsi que l’aspect scolaire et linéaire de son portrait, qui nous enlisent dans un certain ennui." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…" ], "id": "fr-scolaire-fr-adj-sUW16RIL", "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɔ.lɛʁ\\" }, { "ipa": "\\skɔ.lɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-scolaire.ogg", "ipa": "skɔ.lɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Fr-scolaire.ogg/Fr-scolaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-scolaire.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "skɔ.laɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-scolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-scolaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "Schul-" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "schulisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "scholastic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "school" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "escolar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "školski" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "escolar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "lerneja" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "skholikós", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "σχολικός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "iskolai" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "skolala" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "scholar" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "bemaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "schools" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "escolar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "szkolny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "учебный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "školʹnyï", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "школьный" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "lad'omi" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "шкільний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "школярський" } ], "word": "scolaire" }
{ "anagrams": [ { "word": "Calories" }, { "word": "calories" }, { "word": "calorise" }, { "word": "calorisé" }, { "word": "Carioles" }, { "word": "carioles" }, { "word": "coaliser" }, { "word": "colérais" }, { "word": "colérisa" }, { "word": "colisera" }, { "word": "créolisa" }, { "word": "éclorais" }, { "word": "Lacroise" }, { "word": "lacroise" }, { "word": "récolais" }, { "word": "recolisa" }, { "word": "resoclai" }, { "word": "Roclaise" }, { "word": "roclaise" }, { "word": "scariole" }, { "word": "soclerai" }, { "word": "solacier" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɛʁ\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en interlingua", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en solrésol", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "année scolaire" }, { "word": "autobus scolaire" }, { "word": "bataillon scolaire" }, { "sense": "Canada", "word": "brigadier scolaire" }, { "word": "bulletin scolaire" }, { "word": "bus scolaire" }, { "word": "carte scolaire" }, { "word": "cité scolaire" }, { "word": "commission scolaire" }, { "word": "cursus scolaire" }, { "word": "échec scolaire" }, { "word": "extra-scolaire" }, { "word": "fourniture scolaire" }, { "word": "français scolaire" }, { "word": "groupe scolaire" }, { "word": "inclusion scolaire" }, { "word": "intrascolaire" }, { "word": "livret scolaire" }, { "word": "matière scolaire" }, { "word": "maturité scolaire" }, { "word": "obligation scolaire" }, { "word": "parascolaire" }, { "word": "patrouilleur scolaire" }, { "word": "périscolaire" }, { "word": "postscolaire" }, { "word": "préscolaire" }, { "word": "programme scolaire" }, { "word": "ramassage scolaire" }, { "word": "rentrée scolaire" }, { "word": "scolairement" }, { "word": "scolarisation" }, { "word": "scolariser" }, { "word": "scolarité" }, { "word": "ségrégation scolaire" }, { "word": "système scolaire" }, { "word": "trousse scolaire" }, { "word": "vie scolaire" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin scholaris, de schola (« école »)." ], "forms": [ { "form": "scolaires", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] }, { "form": "scholaire", "sense": "archaïque" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "scalaire" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 42, 51 ] ], "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 102, 110 ] ], "ref": "Julián de Ajuriaguerra et Henry Hécaen, Le cortex cérébral ; étude neuro-psycho-pathologique, Masson, 1960, p. 170", "text": "On étudiera également les possibilités d’épelation du malade pour des mots en rapport avec son niveau scolaire." }, { "bold_text_offsets": [ [ 34, 43 ] ], "ref": "François-Marie Gérard & Xavier Roegiers, « Introduction » de l'ouvrage Des manuels scolaires pour apprendre: Concevoir, évaluer, utiliser, De Boeck Supérieur,2ᵉ éd., 2009, p. 7", "text": "Partout dans le monde les manuels scolaires sont quelque peu malmenés, dans des sens divers : les chantres de l'électronique en prédisent la disparition au profit du multimédia ; […]." }, { "bold_text_offsets": [ [ 86, 94 ] ], "ref": "Lorraine Fouchet, 24 heures de trop, Paris : le Grand livre du mois, 2001, Paris : Éd. de la Seine, 2005, chap. 62", "text": "Laurence était une femme de très petite taille, un mètre trente à la toise du médecin scolaire, occupée à rassembler les enfants pour les faire rentrer dans le bâtiment." }, { "bold_text_offsets": [ [ 10, 18 ] ], "ref": "RaphaëlArteau McNeil, La perte et l'héritage, Boréal, Montréal, 2018, p. 157", "text": "Notre mot scolaire vient du grec scholè, qui signifie « loisir » : pouvait s'éduquer celui qui avait le loisir de le faire." } ], "glosses": [ "De l’école, destiné aux écoles." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 240, 248 ] ], "ref": "Napoléon : que vaut le film de Ridley Scott diffusé sur Canal+ ?, Violaine Schütz, Numéro, 28 juin 2024", "text": "Au-delà des critiques que l’on pourrait faire sur les oublis et les libertés prises par rapport aux faits (Napoléon n’aurait jamais tiré des boulets de canon sur les pyramides) prises par le réalisateur, c’est son angle, ainsi que l’aspect scolaire et linéaire de son portrait, qui nous enlisent dans un certain ennui." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)…" ], "tags": [ "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\skɔ.lɛʁ\\" }, { "ipa": "\\skɔ.lɛʁ\\", "rhymes": "\\ɛʁ\\" }, { "audio": "Fr-scolaire.ogg", "ipa": "skɔ.lɛʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Fr-scolaire.ogg/Fr-scolaire.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-scolaire.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "ipa": "skɔ.laɛ̯ʁ", "raw_tags": [ "Québec" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-scolaire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/aa/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-scolaire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-scolaire.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "Schul-" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "schulisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "scholastic" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "school" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "escolar" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "školski" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "escolar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "lerneja" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "skholikós", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "σχολικός" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "iskolai" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "skolala" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "scholar" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "bemaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "schools" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "escolar" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "szkolny" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "учебный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "školʹnyï", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "школьный" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "lad'omi" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "шкільний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Qui a rapport aux écoles", "word": "школярський" } ], "word": "scolaire" }
Download raw JSONL data for scolaire meaning in Français (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.