"séraphin" meaning in Français

See séraphin in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \se.ʁa.fɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav Forms: séraphins [plural, masculine], séraphine [singular, feminine], séraphines [plural, feminine]
  1. Avare, radin.
    Sense id: fr-séraphin-fr-adj-5c4jTVSX Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: être près de ses cennes, être près de ses sous

Noun

IPA: \se.ʁa.fɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav Forms: séraphins [plural]
  1. Esprit céleste de la première hiérarchie des anges.
    Sense id: fr-séraphin-fr-noun-o4MoyTHT Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Séraphin, séraphique Related terms: chérubin, trône Translations (Esprit céleste): seraph (Anglais), seraphim [plural] (Anglais), serafin (Croate), serafo (Espéranto), serafino [masculine] (Italien), seraf (Polonais), serafin (Polonais), seraf (Suédois)

Noun

IPA: \se.ʁa.fɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav Forms: séraphins [plural], séraphine [feminine], Séraphin
  1. Avare, usurier.
    Sense id: fr-séraphin-fr-noun-VAcYc2Ax Categories (other): Exemples en français, Français du Québec
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Hasprien"
    },
    {
      "word": "hasprien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Séraphin"
    },
    {
      "word": "séraphique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Seraphin, de l’hébreu שׂרף, shrp, via son pluriel שׂרפים, shrpym (« ange avec une forme humaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séraphins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "chérubin"
    },
    {
      "word": "trône"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835",
          "text": "Crescentini chantait les Horaces, avec une voix de séraphin qui sortait d’un visage étique et ridé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Un séraphin, une fée, qui s’étaient enamourés naguère l’un de l’autre au chevet d’une jeune mourante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              271,
              280
            ]
          ],
          "ref": "Macaire, Théologie dogmatique orthodoxe, tome 1, traduit du russe par un Russe, Paris : chez Joël Cherbuliez, 1859, page 484",
          "text": "Voici comment s'exprime saint Grégoire le Biglosse : « Nous reconnaissons neuf degrés ou ordres d’Anges, parce que la Parole de Dieu rend témoignage des Anges, des Archanges, des Vertus, des Puissances, des Principautés, des Dominations, des Trônes, des Chérubins et des Séraphins."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie, 1906",
          "text": "L’étonnement éternel des Séraphins ou des Trônes à les voir se traîner ainsi dans la boue des siècles…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esprit céleste de la première hiérarchie des anges."
      ],
      "id": "fr-séraphin-fr-noun-o4MoyTHT",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "seraph"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "seraphim"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "serafin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "serafo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "serafino"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "seraf"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "serafin"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "seraf"
    }
  ],
  "word": "séraphin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Hasprien"
    },
    {
      "word": "hasprien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Seraphin, de l’hébreu שׂרף, shrp, via son pluriel שׂרפים, shrpym (« ange avec une forme humaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séraphins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "séraphine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Séraphin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              157,
              165
            ]
          ],
          "ref": "PaulMorency, Alphonse Desjardins et le catéchisme des Caisses populaires, Éditions du Septentrion, Sillery (QC), 2000",
          "text": "Sans doute le signe le plus probant de l’emprise qu’exerce l’usurier Séraphin Poudrier sur les esprits se manifeste-t-il dans le langage, qui donne au mot « séraphin », en plus du sens d’un ange de la première hiérarchie, celui d’avare et d’usurier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avare, usurier."
      ],
      "id": "fr-séraphin-fr-noun-VAcYc2Ax",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "séraphin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Hasprien"
    },
    {
      "word": "hasprien"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Antonomases en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Seraphin, de l’hébreu שׂרף, shrp, via son pluriel שׂרפים, shrpym (« ange avec une forme humaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séraphins",
      "ipas": [
        "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "séraphine",
      "ipas": [
        "\\se.ʁa.fin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "séraphines",
      "ipas": [
        "\\se.ʁa.fin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "antonomase"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "être près de ses cennes"
    },
    {
      "word": "être près de ses sous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Yves Beauchemin, Le Matou",
          "text": "Mais ne comptez pas sur ses bidous : il est plus séraphin que Séraphin lui-même !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avare, radin."
      ],
      "id": "fr-séraphin-fr-adj-5c4jTVSX",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav"
    }
  ],
  "word": "séraphin"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Hasprien"
    },
    {
      "word": "hasprien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Séraphin"
    },
    {
      "word": "séraphique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Seraphin, de l’hébreu שׂרף, shrp, via son pluriel שׂרפים, shrpym (« ange avec une forme humaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séraphins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "chérubin"
    },
    {
      "word": "trône"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              51,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Alfred de Vigny, Servitude et grandeur militaires, 1835",
          "text": "Crescentini chantait les Horaces, avec une voix de séraphin qui sortait d’un visage étique et ridé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Un séraphin, une fée, qui s’étaient enamourés naguère l’un de l’autre au chevet d’une jeune mourante."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              271,
              280
            ]
          ],
          "ref": "Macaire, Théologie dogmatique orthodoxe, tome 1, traduit du russe par un Russe, Paris : chez Joël Cherbuliez, 1859, page 484",
          "text": "Voici comment s'exprime saint Grégoire le Biglosse : « Nous reconnaissons neuf degrés ou ordres d’Anges, parce que la Parole de Dieu rend témoignage des Anges, des Archanges, des Vertus, des Puissances, des Principautés, des Dominations, des Trônes, des Chérubins et des Séraphins."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              25,
              34
            ]
          ],
          "ref": "Léon Bloy, Le Salut par les Juifs, Joseph Victorion et Cie, 1906",
          "text": "L’étonnement éternel des Séraphins ou des Trônes à les voir se traîner ainsi dans la boue des siècles…"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              92,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Afin d’en finir avec cette orfèvrerie symbolique, disons encore que […] la sarde évoque les Séraphins, la topaze les Chérubins, le jaspe les Trônes, la chrysolithe les Dominations, le saphir les Vertus, l’onyx les Puissances, le béryl les Principautés, le rubis les Archanges et l’émeraude les Anges."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Esprit céleste de la première hiérarchie des anges."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "seraph"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "seraphim"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "serafin"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "serafo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "serafino"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "seraf"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "serafin"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Esprit céleste",
      "sense_index": 1,
      "word": "seraf"
    }
  ],
  "word": "séraphin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Hasprien"
    },
    {
      "word": "hasprien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Seraphin, de l’hébreu שׂרף, shrp, via son pluriel שׂרפים, shrpym (« ange avec une forme humaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séraphins",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "séraphine",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Séraphin"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              157,
              165
            ]
          ],
          "ref": "PaulMorency, Alphonse Desjardins et le catéchisme des Caisses populaires, Éditions du Septentrion, Sillery (QC), 2000",
          "text": "Sans doute le signe le plus probant de l’emprise qu’exerce l’usurier Séraphin Poudrier sur les esprits se manifeste-t-il dans le langage, qui donne au mot « séraphin », en plus du sens d’un ange de la première hiérarchie, celui d’avare et d’usurier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avare, usurier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "séraphin"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Hasprien"
    },
    {
      "word": "hasprien"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Antonomases en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’argent",
    "Mots en français issus d’un mot en hébreu",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms de personnages fictifs, mythologiques ou religieux devenus noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin Seraphin, de l’hébreu שׂרף, shrp, via son pluriel שׂרפים, shrpym (« ange avec une forme humaine »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "séraphins",
      "ipas": [
        "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "séraphine",
      "ipas": [
        "\\se.ʁa.fin\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "séraphines",
      "ipas": [
        "\\se.ʁa.fin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "antonomase"
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "être près de ses cennes"
    },
    {
      "word": "être près de ses sous"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              49,
              57
            ]
          ],
          "ref": "Yves Beauchemin, Le Matou",
          "text": "Mais ne comptez pas sur ses bidous : il est plus séraphin que Séraphin lui-même !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avare, radin."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\se.ʁa.fɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-séraphin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-séraphin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-séraphin.wav"
    }
  ],
  "word": "séraphin"
}

Download raw JSONL data for séraphin meaning in Français (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.