"rural" meaning in Français

See rural in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ʁy.ʁal\, \ʁy.ʁal\, ry.ral Audio: Fr-rural-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav Forms: ruraux [plural, masculine], rurale [singular, feminine], rurales [plural, feminine]
Rhymes: \al\
  1. Relatif à la campagne.
    Sense id: fr-rural-fr-adj-lPmRNDpy Categories (other): Exemples en français
  2. Qualifie une commune de moins de 2000 habitants. Tags: especially
    Sense id: fr-rural-fr-adj-sxgS7cWl Categories (other): Français de France
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: code rural, exode rural, hyper-rural, multiple rural, ruralement, ruraliser, ruralité, rurbain, foyer rural Translations: plattelands (Afrikaans), ländlich (Allemand), dörflich (Allemand), rural (Anglais), rustic (Anglais), agrarian (Anglais), ruralan (Croate), rústico (Espagnol), campestre (Espagnol), rural (Espagnol), kampara (Espéranto), rurano (Ido), rurale (Italien), ауылдық (awıldıq) (Kazakh), tawadayaf (Kotava), rusticus (Latin), nurma (Lojban), boers (Néerlandais), landelijk (Néerlandais), wiejski (Polonais), campestre (Portugais), rural (Portugais), сельский (seľskiï) (Russe), деревенский (derevenskiï) (Russe), kırsal (Turc), селянський (Ukrainien), сільський (Ukrainien), хутірний (Ukrainien), хуторний (Ukrainien)

Noun

IPA: \ʁy.ʁal\, \ʁy.ʁal\, ry.ral Audio: Fr-rural-fr-Paris.ogg , LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav Forms: ruraux [plural], rurale [feminine]
Rhymes: \al\
  1. Habitant de la campagne.
    Sense id: fr-rural-fr-noun-zkUjRwKy Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (ou): néo-rural

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lojban",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "code rural"
    },
    {
      "word": "exode rural"
    },
    {
      "word": "hyper-rural"
    },
    {
      "word": "multiple rural"
    },
    {
      "word": "ruralement"
    },
    {
      "word": "ruraliser"
    },
    {
      "word": "ruralité"
    },
    {
      "word": "rurbain"
    },
    {
      "word": "foyer rural"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ruralis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruraux",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "rurale",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "rurales",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, éditions Phi, 2021",
          "text": "L'été 1882 me conduit à nouveau à Celeyran, un séjour bucolique durant lequel, pour garder la main, je peins des boeufs, des chevaux de trait, des paysans et des travailleurs des champs. Mais bien que je prenne plaisir à cet exercice, je sens bien que ce n'est pas dans la peinture rurale, trop rustique, que je ferai carrière."
        },
        {
          "ref": "Alain Derville, Quarante générations de Français face au sacré: Essai d'histoire religieuse de la France (500-1500), Presses Universitaires du Septentrion, 2006, page 25",
          "text": "Soit, d'abord, le niveau culturel. En 529 le concile de Vaison avait ordonné que les prêtres ruraux éduquassent les candidats à la cléricature."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 4",
          "text": "La circulation et le stationnement restent interdits sur les pistes forestières, chemins ruraux, pistes cyclables et sentiers."
        },
        {
          "ref": "Matilde Meslin, Louis Pillot, Pour conquérir les campagnes, le RN s'est appuyé sur les jeunes, Slate, 16 juin 2024",
          "text": "Dans les suivants, Pauline Maucort interroge la dynamique de vie dans un village, la place des femmes dans les territoires ruraux et le difficile retour de celles et ceux qui avaient quitté leur région d'origine pour s'installer en ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la campagne."
      ],
      "id": "fr-rural-fr-adj-lPmRNDpy"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une commune de moins de 2000 habitants."
      ],
      "id": "fr-rural-fr-adj-sxgS7cWl",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ry.ral",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Fr-rural-fr-Paris.ogg/Fr-rural-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "plattelands"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ländlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "dörflich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rural"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rustic"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "agrarian"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ruralan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "rústico"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "campestre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "rural"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kampara"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "rurano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rurale"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "awıldıq",
      "word": "ауылдық"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "tawadayaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "rusticus"
    },
    {
      "lang": "Lojban",
      "lang_code": "jbo",
      "word": "nurma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "boers"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "landelijk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wiejski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "campestre"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rural"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "seľskiï",
      "word": "сельский"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "derevenskiï",
      "word": "деревенский"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kırsal"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "селянський"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "сільський"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "хутірний"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "хуторний"
    }
  ],
  "word": "rural"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "néo-rural"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ruralis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruraux",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rurale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Le fait, d'ailleurs, est patent, incontesté, affirmé de tous côtés : l'aisance s'est énormément développée parmi les ruraux des Côtes-du-Nord."
        },
        {
          "ref": "L’Électrification des Écarts, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 37, éditions La Terre nationale",
          "text": "Que le rural soit plus confiant et qu'il utilise, de plus en plus, l'électricité dans l'exécution de ses travaux, alors les inconvénients que représente la dispersion des abonnés disparaîtront […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant de la campagne."
      ],
      "id": "fr-rural-fr-noun-zkUjRwKy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ry.ral",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Fr-rural-fr-Paris.ogg/Fr-rural-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rural"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en lojban",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "code rural"
    },
    {
      "word": "exode rural"
    },
    {
      "word": "hyper-rural"
    },
    {
      "word": "multiple rural"
    },
    {
      "word": "ruralement"
    },
    {
      "word": "ruraliser"
    },
    {
      "word": "ruralité"
    },
    {
      "word": "rurbain"
    },
    {
      "word": "foyer rural"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ruralis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruraux",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "rurale",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "rurales",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Richard Di Domenico, Moi, Lautrec / docteur litho - mister ribaud, éditions Phi, 2021",
          "text": "L'été 1882 me conduit à nouveau à Celeyran, un séjour bucolique durant lequel, pour garder la main, je peins des boeufs, des chevaux de trait, des paysans et des travailleurs des champs. Mais bien que je prenne plaisir à cet exercice, je sens bien que ce n'est pas dans la peinture rurale, trop rustique, que je ferai carrière."
        },
        {
          "ref": "Alain Derville, Quarante générations de Français face au sacré: Essai d'histoire religieuse de la France (500-1500), Presses Universitaires du Septentrion, 2006, page 25",
          "text": "Soit, d'abord, le niveau culturel. En 529 le concile de Vaison avait ordonné que les prêtres ruraux éduquassent les candidats à la cléricature."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 4",
          "text": "La circulation et le stationnement restent interdits sur les pistes forestières, chemins ruraux, pistes cyclables et sentiers."
        },
        {
          "ref": "Matilde Meslin, Louis Pillot, Pour conquérir les campagnes, le RN s'est appuyé sur les jeunes, Slate, 16 juin 2024",
          "text": "Dans les suivants, Pauline Maucort interroge la dynamique de vie dans un village, la place des femmes dans les territoires ruraux et le difficile retour de celles et ceux qui avaient quitté leur région d'origine pour s'installer en ville."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la campagne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "français de France"
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie une commune de moins de 2000 habitants."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ry.ral",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Fr-rural-fr-Paris.ogg/Fr-rural-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "plattelands"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ländlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "dörflich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rural"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rustic"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "agrarian"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ruralan"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "rústico"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "campestre"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "rural"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kampara"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "rurano"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rurale"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "awıldıq",
      "word": "ауылдық"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "tawadayaf"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "rusticus"
    },
    {
      "lang": "Lojban",
      "lang_code": "jbo",
      "word": "nurma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "boers"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "landelijk"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wiejski"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "campestre"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "rural"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "seľskiï",
      "word": "сельский"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "derevenskiï",
      "word": "деревенский"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "kırsal"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "селянський"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "сільський"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "хутірний"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "word": "хуторний"
    }
  ],
  "word": "rural"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "ou",
      "word": "néo-rural"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ruralis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ruraux",
      "ipas": [
        "\\ʁy.ʁo\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rurale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Le fait, d'ailleurs, est patent, incontesté, affirmé de tous côtés : l'aisance s'est énormément développée parmi les ruraux des Côtes-du-Nord."
        },
        {
          "ref": "L’Électrification des Écarts, dans Almanach de l'Agriculteur français - 1932, page 37, éditions La Terre nationale",
          "text": "Que le rural soit plus confiant et qu'il utilise, de plus en plus, l'électricité dans l'exécution de ses travaux, alors les inconvénients que représente la dispersion des abonnés disparaîtront […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Habitant de la campagne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁy.ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "ipa": "ry.ral",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/Fr-rural-fr-Paris.ogg/Fr-rural-fr-Paris.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rural-fr-Paris.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a3/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rural.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-rural.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-rural.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rural"
}

Download raw JSONL data for rural meaning in Français (9.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.