"campagnard" meaning in Français

See campagnard in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \kɑ̃.pa.ɲɑʁ\, \kɑ̃.pa.ɲaʁ\, \kɑ̃.pa.ɲaʁ\, kɑ̃.pa.ɲaʁ, kɔ̃.pa.ɲɑʁ Audio: Fr-campagnard.ogg , LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav Forms: campagnards [plural, masculine], campagnarde [singular, feminine], campagnardes [plural, feminine]
Rhymes: \aʁ\
  1. Qui vit ordinairement à la campagne.
    Sense id: fr-campagnard-fr-adj-3m4JK6cH Categories (other): Exemples en français
  2. Relatif à la campagne.
    Sense id: fr-campagnard-fr-adj-lPmRNDpy Categories (other): Exemples en français
  3. Relatif à Campagne, commune située dans le département de la Dordogne.
    Sense id: fr-campagnard-fr-adj-8EWG2ue1
  4. Relatif à Campagne-lès-Boulonnais, commune située dans le département du Pas-de-Calais.
    Sense id: fr-campagnard-fr-adj-0BWwTd2e
  5. Relatif à Campagne-lès-Guines, commune située dans le département du Pas-de-Calais.
    Sense id: fr-campagnard-fr-adj-nJO75sZX
  6. Relatif à Campagne-lès-Hesdin, commune située dans le département du Pas-de-Calais.
    Sense id: fr-campagnard-fr-adj-8ojNyZyh
  7. Relatif à Campagne-lès-Wardrecques, commune située dans le département du Pas-de-Calais.
    Sense id: fr-campagnard-fr-adj-KyxvkxB~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: campagnolo (Italien), campestre [masculine] (Portugais)

Noun

IPA: \kɑ̃.pa.ɲaʁ\, \kɑ̃.pa.ɲaʁ\, kɑ̃.pa.ɲaʁ, kɔ̃.pa.ɲɑʁ Audio: Fr-campagnard.ogg , LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav Forms: campagnards [plural], campagnarde [feminine]
Rhymes: \aʁ\
  1. Personne habitant à la campagne.
    Sense id: fr-campagnard-fr-noun-jZI3evU0 Categories (other): Exemples en français
  2. Personne qui n’a pas les manières des gens de la ville. Tags: pejorative
    Sense id: fr-campagnard-fr-noun-wc1GMenM Categories (other): Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: paysan Related terms: contadin Translations: Landsmann [masculine] (Allemand), Landbewohner [masculine] (Allemand), countryman (Anglais), countryfolk (Anglais), عروبي (Arabe marocain), maeziad [masculine] (Breton), campagnolo (Italien), 田舎者 (inakamono) (Japonais), 田舎もん (inakamon) (Japonais), tawadayik (Kotava), camponês (Portugais), massaju (Sarde), fad'oremi (Solrésol), lantis (Suédois)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de campagne, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "campagnards",
      "ipas": [
        "\\kɑ̃.pa.ɲɑʁ\\",
        "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "campagnarde",
      "ipas": [
        "\\kɑ̃.pa.ɲaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "campagnardes",
      "ipas": [
        "\\kɑ̃.pa.ɲaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gentilhomme campagnard."
        },
        {
          "text": "Avoir l’air campagnard, les manières campagnardes."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 441",
          "text": "Il était venu travailler un matin à la Nationale, et malgré l’élégance de son pardessus bleu, de son écharpe claire, de son complet bien coupé, je lui avais trouvé quelque chose de campagnard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit ordinairement à la campagne."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-adj-3m4JK6cH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Buffet campagnard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la campagne."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-adj-lPmRNDpy"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne, commune située dans le département de la Dordogne."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-adj-8EWG2ue1"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Boulonnais, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-adj-0BWwTd2e"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Guines, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-adj-nJO75sZX"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Hesdin, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-adj-8ojNyZyh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Wardrecques, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-adj-KyxvkxB~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲɑʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-campagnard.ogg",
      "ipa": "kɑ̃.pa.ɲaʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-campagnard.ogg/Fr-campagnard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-campagnard.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav",
      "ipa": "kɔ̃.pa.ɲɑʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "campagnolo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "campestre"
    }
  ],
  "word": "campagnard"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "citadin"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\aʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sarde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de campagne, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "campagnards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "campagnarde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "contadin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Elle avait l’habitude, comme tous les campagnards, de suivre la marche des saisons par le progrès des végétations successivement épanouies."
        },
        {
          "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 1, 1910",
          "text": "Impossible de rencontrer un homme mieux assorti à son habitat que ne l’était ce petit campagnard à son vieux château. L’un et l’autre sortaient bien du même sol ; ils étaient presque de la même couleur."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "On les désignait généralement, le premier sous le nom de gros Zidore, le second sous celui de gros Léon, appellations qui leur seyaient d’autant mieux qu’ils avaient conquis, comme il convenait à leur âge et à leur position sociale, la pointe de bedon qui confère toute son importance au campagnard cossu."
        },
        {
          "ref": "Paul Diffloth, Zootechnie : Chêvres, porcs, lapins , Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils, 4e éd., 1918, page 62",
          "text": "En Belgique, les chèvres étaient assez nombreuses et jouissaient d’une certaine faveur auprès des campagnards, surtout dans les pays ardennais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne habitant à la campagne."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-noun-jZI3evU0"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui n’a pas les manières des gens de la ville."
      ],
      "id": "fr-campagnard-fr-noun-wc1GMenM",
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-campagnard.ogg",
      "ipa": "kɑ̃.pa.ɲaʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-campagnard.ogg/Fr-campagnard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-campagnard.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav",
      "ipa": "kɔ̃.pa.ɲɑʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paysan"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Landsmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Landbewohner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "countryman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "countryfolk"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "عروبي"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maeziad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "campagnolo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "inakamono",
      "word": "田舎者"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "inakamon",
      "word": "田舎もん"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "tawadayik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "camponês"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "massaju"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fad'oremi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "lantis"
    }
  ],
  "word": "campagnard"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ard",
    "Rimes en français en \\aʁ\\",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de campagne, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "campagnards",
      "ipas": [
        "\\kɑ̃.pa.ɲɑʁ\\",
        "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "campagnarde",
      "ipas": [
        "\\kɑ̃.pa.ɲaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "campagnardes",
      "ipas": [
        "\\kɑ̃.pa.ɲaʁd\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Gentilhomme campagnard."
        },
        {
          "text": "Avoir l’air campagnard, les manières campagnardes."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 441",
          "text": "Il était venu travailler un matin à la Nationale, et malgré l’élégance de son pardessus bleu, de son écharpe claire, de son complet bien coupé, je lui avais trouvé quelque chose de campagnard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui vit ordinairement à la campagne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Buffet campagnard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif à la campagne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne, commune située dans le département de la Dordogne."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Boulonnais, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Guines, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Hesdin, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Relatif à Campagne-lès-Wardrecques, commune située dans le département du Pas-de-Calais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲɑʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-campagnard.ogg",
      "ipa": "kɑ̃.pa.ɲaʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-campagnard.ogg/Fr-campagnard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-campagnard.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav",
      "ipa": "kɔ̃.pa.ɲɑʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "campagnolo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "campestre"
    }
  ],
  "word": "campagnard"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "citadin"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ard",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\aʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sarde",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVIIᵉ siècle)Dérivé de campagne, avec le suffixe -ard."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "campagnards",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "campagnarde",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "contadin"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Elle avait l’habitude, comme tous les campagnards, de suivre la marche des saisons par le progrès des végétations successivement épanouies."
        },
        {
          "ref": "Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 1, 1910",
          "text": "Impossible de rencontrer un homme mieux assorti à son habitat que ne l’était ce petit campagnard à son vieux château. L’un et l’autre sortaient bien du même sol ; ils étaient presque de la même couleur."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un renseignement précis, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "On les désignait généralement, le premier sous le nom de gros Zidore, le second sous celui de gros Léon, appellations qui leur seyaient d’autant mieux qu’ils avaient conquis, comme il convenait à leur âge et à leur position sociale, la pointe de bedon qui confère toute son importance au campagnard cossu."
        },
        {
          "ref": "Paul Diffloth, Zootechnie : Chêvres, porcs, lapins , Encyclopédie agricole J. B. Baillière, & fils, 4e éd., 1918, page 62",
          "text": "En Belgique, les chèvres étaient assez nombreuses et jouissaient d’une certaine faveur auprès des campagnards, surtout dans les pays ardennais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne habitant à la campagne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui n’a pas les manières des gens de la ville."
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\kɑ̃.pa.ɲaʁ\\",
      "rhymes": "\\aʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-campagnard.ogg",
      "ipa": "kɑ̃.pa.ɲaʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/Fr-campagnard.ogg/Fr-campagnard.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-campagnard.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav",
      "ipa": "kɔ̃.pa.ɲɑʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-campagnard.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-campagnard.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-campagnard.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "paysan"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Landsmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Landbewohner"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "countryman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "countryfolk"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "word": "عروبي"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "maeziad"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "campagnolo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "inakamono",
      "word": "田舎者"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "inakamon",
      "word": "田舎もん"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "tawadayik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "camponês"
    },
    {
      "lang": "Sarde",
      "lang_code": "sc",
      "word": "massaju"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "fad'oremi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "lantis"
    }
  ],
  "word": "campagnard"
}

Download raw JSONL data for campagnard meaning in Français (8.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.