See rot in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ort" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "roter" }, { "word": "roteur" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin ructus.", "(Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »).", "(Nom commun 3) → voir ros" ], "forms": [ { "form": "rots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Voir aussi les traductions de éructation, qui a le même sens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Et comme les fumées du vin se mêlaient aux nuages de la tristesse et les rots de l’ivresse aux hoquets des sanglots, penché du côté de Protos, il commença par rendre son déjeuner, puis raconta confusément la soirée avec Carola et le deuil de son pucelage." }, { "ref": "Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, pages 77-78", "text": "Il [Fats Waller] avale le contenu du verre d’un seul coup et fait claquer sa langue. Puis il lâche un formidable rot dans le micro : « Attendez, dit-il, ce n’est pas encore ça… Patience, nous y voilà ! » Suivent deux ou trois rots encore plus profonds et accompagnés de yes amusés." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949", "text": "L’Américain lâcha un rot sonore et tomba assis sur la chaise." } ], "glosses": [ "Émission par la bouche, et avec bruit, de gaz stomacaux." ], "id": "fr-rot-fr-noun-jTgYmTsi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Comment attirer le chevreuil ?", "text": "Il s’agit d’émettre le rot ou le grognement guttural d’un mâle qui lance un défi à un autre mâle." } ], "glosses": [ "Cri du chevreuil mâle." ], "id": "fr-rot-fr-noun-SyyJsfv8" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Rots.ogg", "ipa": "ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-Paris--Rots.ogg/Fr-Paris--Rots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Rots.ogg", "raw_tags": [ "(Noms communs 1 et 3)", "France (Île-de-France)" ] }, { "ipa": "\\ʁɔt\\", "raw_tags": [ "(Nom commun 2)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "éructation" }, { "raw_tags": [ "Enfantin" ], "sense_index": 1, "word": "rototo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "reupe" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "masculine" ], "word": "reupement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "burp" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "جُشَاء" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "breugeud" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "teurim", "word": "트림" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "podrigivanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "lajanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "eructo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "rutto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "boer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "arroto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "eructação" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "arruttu" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "reupe" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "reupêye" } ], "word": "rot" } { "anagrams": [ { "word": "ort" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rot amer" }, { "word": "rot blanc" }, { "word": "rot-blanc" }, { "word": "rot brun" }, { "word": "rot-brun" }, { "word": "rot gris" }, { "word": "rot-gris" }, { "word": "rot juteux" }, { "word": "rot livide" }, { "word": "rot-noir" }, { "word": "rot œil d’oiseau" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin ructus.", "(Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »).", "(Nom commun 3) → voir ros" ], "forms": [ { "form": "rots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Larousse agricole, 1981", "text": "Rot blanc : Maladie survenant après la grêle sur les grappes blessées qui deviennent rougeâtres et blanches, et présentent des taches jaune livide formant des auréoles concentriques" }, { "ref": "Larousse agricole, 1981", "text": "Rot brun : Atteinte de mildiou qui provoque le brunissement plus ou moins violacé, puis le dessèchement des baies" }, { "text": "Rot gris : Attaque de mildiou provoquant l’apparition de filaments blanc-gris sur les raisins atteints (d’après Agric., 1977)." }, { "text": "Rot noir,black-rot." } ], "glosses": [ "Pourriture, maladie de la vigne." ], "id": "fr-rot-fr-noun-cKtiJlgy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔt\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Rots.ogg", "ipa": "ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-Paris--Rots.ogg/Fr-Paris--Rots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Rots.ogg", "raw_tags": [ "(Noms communs 1 et 3)", "France (Île-de-France)" ] }, { "ipa": "\\ʁɔt\\", "raw_tags": [ "(Nom commun 2)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rot" } { "anagrams": [ { "word": "ort" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Homographes non homophones en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin ructus.", "(Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »).", "(Nom commun 3) → voir ros" ], "forms": [ { "form": "rots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortunato Bartolomeo De Felice, Encyclopédie, tome 32, Yverdon, 1774", "text": "Le peigne est une pièce composée d’une quantité de petites dents de roseaux liées avec égalité, dans lesquelles dents on passe les fils de chaîne : les drapiers appellent le peigne rot." } ], "glosses": [ "Variante de ros." ], "id": "fr-rot-fr-noun-ZtvnEFRX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Rots.ogg", "ipa": "ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-Paris--Rots.ogg/Fr-Paris--Rots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Rots.ogg", "raw_tags": [ "(Noms communs 1 et 3)", "France (Île-de-France)" ] }, { "ipa": "\\ʁɔt\\", "raw_tags": [ "(Nom commun 2)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "peigne" }, { "word": "tamplon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rot" }
{ "anagrams": [ { "word": "ort" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en ancien français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en sicilien", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "roter" }, { "word": "roteur" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin ructus.", "(Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »).", "(Nom commun 3) → voir ros" ], "forms": [ { "form": "rots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Voir aussi les traductions de éructation, qui a le même sens." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "André Gide, Les Caves du Vatican, 1914", "text": "Et comme les fumées du vin se mêlaient aux nuages de la tristesse et les rots de l’ivresse aux hoquets des sanglots, penché du côté de Protos, il commença par rendre son déjeuner, puis raconta confusément la soirée avec Carola et le deuil de son pucelage." }, { "ref": "Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, pages 77-78", "text": "Il [Fats Waller] avale le contenu du verre d’un seul coup et fait claquer sa langue. Puis il lâche un formidable rot dans le micro : « Attendez, dit-il, ce n’est pas encore ça… Patience, nous y voilà ! » Suivent deux ou trois rots encore plus profonds et accompagnés de yes amusés." }, { "ref": "Jean-Paul Sartre, La Mort dans l’âme, 1949", "text": "L’Américain lâcha un rot sonore et tomba assis sur la chaise." } ], "glosses": [ "Émission par la bouche, et avec bruit, de gaz stomacaux." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Comment attirer le chevreuil ?", "text": "Il s’agit d’émettre le rot ou le grognement guttural d’un mâle qui lance un défi à un autre mâle." } ], "glosses": [ "Cri du chevreuil mâle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Rots.ogg", "ipa": "ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-Paris--Rots.ogg/Fr-Paris--Rots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Rots.ogg", "raw_tags": [ "(Noms communs 1 et 3)", "France (Île-de-France)" ] }, { "ipa": "\\ʁɔt\\", "raw_tags": [ "(Nom commun 2)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "éructation" }, { "raw_tags": [ "Enfantin" ], "sense_index": 1, "word": "rototo" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "feminine" ], "word": "reupe" }, { "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "tags": [ "masculine" ], "word": "reupement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "burp" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "جُشَاء" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "breugeud" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "teurim", "word": "트림" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "podrigivanje" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "lajanje" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "eructo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "rutto" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "boer" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "arroto" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "eructação" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "tags": [ "masculine" ], "word": "arruttu" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "reupe" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "reupêye" } ], "word": "rot" } { "anagrams": [ { "word": "ort" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "rot amer" }, { "word": "rot blanc" }, { "word": "rot-blanc" }, { "word": "rot brun" }, { "word": "rot-brun" }, { "word": "rot gris" }, { "word": "rot-gris" }, { "word": "rot juteux" }, { "word": "rot livide" }, { "word": "rot-noir" }, { "word": "rot œil d’oiseau" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin ructus.", "(Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »).", "(Nom commun 3) → voir ros" ], "forms": [ { "form": "rots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "examples": [ { "ref": "Larousse agricole, 1981", "text": "Rot blanc : Maladie survenant après la grêle sur les grappes blessées qui deviennent rougeâtres et blanches, et présentent des taches jaune livide formant des auréoles concentriques" }, { "ref": "Larousse agricole, 1981", "text": "Rot brun : Atteinte de mildiou qui provoque le brunissement plus ou moins violacé, puis le dessèchement des baies" }, { "text": "Rot gris : Attaque de mildiou provoquant l’apparition de filaments blanc-gris sur les raisins atteints (d’après Agric., 1977)." }, { "text": "Rot noir,black-rot." } ], "glosses": [ "Pourriture, maladie de la vigne." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁɔt\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Rots.ogg", "ipa": "ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-Paris--Rots.ogg/Fr-Paris--Rots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Rots.ogg", "raw_tags": [ "(Noms communs 1 et 3)", "France (Île-de-France)" ] }, { "ipa": "\\ʁɔt\\", "raw_tags": [ "(Nom commun 2)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rot" } { "anagrams": [ { "word": "ort" }, { "word": "RTO" }, { "word": "Tor" }, { "word": "TRO" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Homographes non homophones en français", "Lemmes en français", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) Du latin ructus.", "(Nom commun 2) (1875) De l’anglais rot (« pourriture »).", "(Nom commun 3) → voir ros" ], "forms": [ { "form": "rots", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortunato Bartolomeo De Felice, Encyclopédie, tome 32, Yverdon, 1774", "text": "Le peigne est une pièce composée d’une quantité de petites dents de roseaux liées avec égalité, dans lesquelles dents on passe les fils de chaîne : les drapiers appellent le peigne rot." } ], "glosses": [ "Variante de ros." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁo\\" }, { "audio": "Fr-Paris--Rots.ogg", "ipa": "ʁo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-Paris--Rots.ogg/Fr-Paris--Rots.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--Rots.ogg", "raw_tags": [ "(Noms communs 1 et 3)", "France (Île-de-France)" ] }, { "ipa": "\\ʁɔt\\", "raw_tags": [ "(Nom commun 2)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-rot.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-rot.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "peigne" }, { "word": "tamplon" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rot" }
Download raw JSONL data for rot meaning in Français (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.