See réciproquement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "se dit d’une manière elliptique pour représenter la proposition réciproque" ], "word": "et réciproquement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de réciproque avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Disc. de récept.", "text": "Comme les actions héroïques animent ceux qui écrivent, ceux-ci réciproquement vont remuer, par le désir de la gloire, ce qu’il y a de plus vif dans les grands courages," }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, 2e sermon, Pâques, 2.", "text": "La convoitise l’empêche [le chrétien] de faire tout le bien qu’il voudrait ; réciproquement, il empêche la convoitise de faire tout le mal qu’elle désire," }, { "ref": "Jean de la Bruyère, VI.", "text": "Les enfants peut-être seraient plus chers à leurs pères, et réciproquement les pères à leurs enfants, sans le titre d’héritiers," }, { "ref": "Georges Louis Leclerc, Quadrup. t. XII, p. 186.", "text": "Les animaux des parties méridionales de l’ancien continent ne se trouvent pas dans le nouveau ; et, réciproquement, ceux de l’Amérique méridionale ne se trouvent point dans l’ancien continent," } ], "glosses": [ "D’une manière inverse, en retour." ], "id": "fr-réciproquement-fr-adv-2CRkXZTc" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean de la Bruyère, IX.", "text": "Les petits se haïssent les uns les autres, lorsqu'ils se nuisent réciproquement," }, { "ref": "Montesquieu, Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence, 1734, Chapitre 22", "text": "Il arrivait que les moines et la cour se corrompaient réciproquement," } ], "glosses": [ "D’une manière réciproque, mutuelle." ], "id": "fr-réciproquement-fr-adv-~fL7oq25" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.si.pʁɔk.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ʁe.si.pʁɔk.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "mutuellement" }, { "sense_index": 1, "word": "en retour" }, { "sense_index": 2, "word": "inversement" }, { "sense_index": 2, "word": "vice versa" }, { "word": "conversement" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "each other" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mutually" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reciprocally" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "reciprocamente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "acedon" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "waldon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "recipròcament" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "reciproc" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "reciprocamenti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "midol'a" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "varandra" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "et réciproquement", "word": "andersrum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "et réciproquement", "word": "the other way round" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "et réciproquement", "word": "recipročno" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "et réciproquement", "word": "e recipròcament" } ], "word": "réciproquement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "se dit d’une manière elliptique pour représenter la proposition réciproque" ], "word": "et réciproquement" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de réciproque avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Disc. de récept.", "text": "Comme les actions héroïques animent ceux qui écrivent, ceux-ci réciproquement vont remuer, par le désir de la gloire, ce qu’il y a de plus vif dans les grands courages," }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, 2e sermon, Pâques, 2.", "text": "La convoitise l’empêche [le chrétien] de faire tout le bien qu’il voudrait ; réciproquement, il empêche la convoitise de faire tout le mal qu’elle désire," }, { "ref": "Jean de la Bruyère, VI.", "text": "Les enfants peut-être seraient plus chers à leurs pères, et réciproquement les pères à leurs enfants, sans le titre d’héritiers," }, { "ref": "Georges Louis Leclerc, Quadrup. t. XII, p. 186.", "text": "Les animaux des parties méridionales de l’ancien continent ne se trouvent pas dans le nouveau ; et, réciproquement, ceux de l’Amérique méridionale ne se trouvent point dans l’ancien continent," } ], "glosses": [ "D’une manière inverse, en retour." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean de la Bruyère, IX.", "text": "Les petits se haïssent les uns les autres, lorsqu'ils se nuisent réciproquement," }, { "ref": "Montesquieu, Considérations sur les causes de la grandeur des Romains et de leur décadence, 1734, Chapitre 22", "text": "Il arrivait que les moines et la cour se corrompaient réciproquement," } ], "glosses": [ "D’une manière réciproque, mutuelle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁe.si.pʁɔk.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\ʁe.si.pʁɔk.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-réciproquement.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "mutuellement" }, { "sense_index": 1, "word": "en retour" }, { "sense_index": 2, "word": "inversement" }, { "sense_index": 2, "word": "vice versa" }, { "word": "conversement" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "each other" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mutually" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "reciprocally" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "reciprocamente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "acedon" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "waldon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "recipròcament" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "reciproc" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "reciprocamenti" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "midol'a" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "varandra" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "et réciproquement", "word": "andersrum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "et réciproquement", "word": "the other way round" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "et réciproquement", "word": "recipročno" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "et réciproquement", "word": "e recipròcament" } ], "word": "réciproquement" }
Download raw JSONL data for réciproquement meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.