See mutuellement in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sicilien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de mutuel, par son féminin mutuelle, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "D. Dalloz ainé & Armand Dalloz, Répertoire méthodique et alphabétique de législation de doctrine et de jurisprudence, tome 40, Paris, 1859, page 543", "text": "Il pourrait arriver que plusieurs personnes, sans former actuellement une société en nom collectif, convinssent d'en former une à une certaine époque, jetassent les bases de cette société future, et se promissent mutuellement, sous peine de payer une certaine somme à titre de dédit, de régulariser la constitution de cette société par la rédaction d'un acte écrit et par l'accomplissement des formalités de publication." }, { "ref": "René Descartes, Géométrie I, 372, 14–18", "text": "Puis sans considérer aucune différence entre ces lignes connues et inconnues, on doit parcourir la difficulté selon l’ordre qui montre, le plus naturellement de tous, en quelle sorte elles [des lignes, dans un problème de géométrie] dépendent mutuellement les unes des autres." }, { "ref": "Alain Guengant, Jean-Michel Uhaldeborde, Crise et réforme des finances locales, 1989", "text": "L’accumulation des critères et l’émiettement des dotations et sous-dotations ne permettent plus de percevoir la direction principale de la péréquation, quand les choix devenus trop nombreux ne se neutralisent pas mutuellement." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Louis de Bourbon — cité par Littré", "text": "C’est ainsi qu’ils se donnaient mutuellement un repos qui les appliquait chacun tout entier à son action." }, { "ref": "Voltaire, Mémoire sur la satire", "text": "Les poëtes, et ceux qu’on nomme littérateurs, sont presque les seuls artistes auxquels on puisse reprocher ce ridicule de se déchirer mutuellement sans raison." } ], "glosses": [ "D’une manière mutuelle ; réciproquement." ], "id": "fr-mutuellement-fr-adv-sz9vxbBq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Douglas C. Giancoli, Physique générale: Ondes, optique et physique moderne, traduit de l'anglais (U.S.A.), De Boeck Supérieur, 1993, page 177", "text": "Aujourd'hui, nous savons que les deux rayons réfractés par un cristal biréfringent sont polarisés linéairement dans des directions mutuellement perpendiculaires; […]." } ], "glosses": [ "L'un par rapport à l'autre." ], "id": "fr-mutuellement-fr-adv-gIKshBx9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.tɥɛl.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\my.tɥɛl.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gegenseitig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einer dem anderen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "each other" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mutually" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "one another" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gensidig" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "reciprocamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mutuamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vicendevolmente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "belcelon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mutualament" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mutuamente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "взаимно" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "vicendevolmenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "mutuamenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "a biccuna" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "midol'a" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "varandra" } ], "word": "mutuellement" }
{ "categories": [ "Adverbes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\mɑ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en sicilien", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Dérivé de mutuel, par son féminin mutuelle, avec le suffixe -ment." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "D. Dalloz ainé & Armand Dalloz, Répertoire méthodique et alphabétique de législation de doctrine et de jurisprudence, tome 40, Paris, 1859, page 543", "text": "Il pourrait arriver que plusieurs personnes, sans former actuellement une société en nom collectif, convinssent d'en former une à une certaine époque, jetassent les bases de cette société future, et se promissent mutuellement, sous peine de payer une certaine somme à titre de dédit, de régulariser la constitution de cette société par la rédaction d'un acte écrit et par l'accomplissement des formalités de publication." }, { "ref": "René Descartes, Géométrie I, 372, 14–18", "text": "Puis sans considérer aucune différence entre ces lignes connues et inconnues, on doit parcourir la difficulté selon l’ordre qui montre, le plus naturellement de tous, en quelle sorte elles [des lignes, dans un problème de géométrie] dépendent mutuellement les unes des autres." }, { "ref": "Alain Guengant, Jean-Michel Uhaldeborde, Crise et réforme des finances locales, 1989", "text": "L’accumulation des critères et l’émiettement des dotations et sous-dotations ne permettent plus de percevoir la direction principale de la péréquation, quand les choix devenus trop nombreux ne se neutralisent pas mutuellement." }, { "ref": "Jacques-Bénigne Bossuet, Louis de Bourbon — cité par Littré", "text": "C’est ainsi qu’ils se donnaient mutuellement un repos qui les appliquait chacun tout entier à son action." }, { "ref": "Voltaire, Mémoire sur la satire", "text": "Les poëtes, et ceux qu’on nomme littérateurs, sont presque les seuls artistes auxquels on puisse reprocher ce ridicule de se déchirer mutuellement sans raison." } ], "glosses": [ "D’une manière mutuelle ; réciproquement." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Douglas C. Giancoli, Physique générale: Ondes, optique et physique moderne, traduit de l'anglais (U.S.A.), De Boeck Supérieur, 1993, page 177", "text": "Aujourd'hui, nous savons que les deux rayons réfractés par un cristal biréfringent sont polarisés linéairement dans des directions mutuellement perpendiculaires; […]." } ], "glosses": [ "L'un par rapport à l'autre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\my.tɥɛl.mɑ̃\\" }, { "ipa": "\\my.tɥɛl.mɑ̃\\", "rhymes": "\\mɑ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mutuellement.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "gegenseitig" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "einer dem anderen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "each other" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mutually" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "one another" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "gensidig" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "reciprocamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "mutuamente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "vicendevolmente" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "belcelon" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mutualament" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "mutuamente" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "взаимно" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "vicendevolmenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "mutuamenti" }, { "lang": "Sicilien", "lang_code": "scn", "word": "a biccuna" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "midol'a" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "varandra" } ], "word": "mutuellement" }
Download raw JSONL data for mutuellement meaning in Français (4.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.