See prendre pour in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "en prendre pour" }, { "word": "en prendre pour son grade" }, { "word": "prendre martre pour renard" }, { "word": "prendre ses désirs pour des réalités" }, { "word": "prendre des vessies pour des lanternes" }, { "sense": "croire trop facilement ce qu’on dit; faire trop de fond sur de simples apparences", "word": "prendre pour argent comptant" }, { "sense": "croire", "word": "prendre pour bon" }, { "sense": "tromper quelqu’un, le duper", "word": "prendre pour dupe" }, { "word": "prendre pour époux" }, { "word": "prendre pour femme" }, { "word": "prendre pour mari" }, { "word": "prendre pour un jambon" }, { "word": "prendre pour un Américain" }, { "word": "prendre pour un autre" }, { "sense": "croire qu’une personne ou une chose en est une autre", "word": "prendre pour une autre" }, { "word": "prendre pour un lapin de six semaines" }, { "sense": "regarder un homme comme un homme facile à tromper", "word": "prendre pour une dupe" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de pour." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 58", "text": "Ce millionnaire - qui ne l’avait pas toujours été - payait de mine et personne ne l’aurait pris pour un parvenu." }, { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854", "text": "Elle racontait tant de choses, que plusieurs des parents finirent par la prendre pour ce qu'elle se donnait." }, { "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927", "text": "« Non ! mais pour qui me prenez-vous ! »" }, { "ref": "Gérard Hubert-Richou, Le Sceptre et le Venin, Boulogne-Billancourt : MA éditions, 2013, chapitre L", "text": "Elles deux ne pouvaient passer pour des aristocrates ; au mieux pouvait-on les prendre pour des hoberelles d'une lointaine province." }, { "ref": "Lawrence Block, Le Coup du hasard, traduit de l'anglais par Alain Defossé, Calmann-Lévy, 2013, chapitre 2", "text": "Il avait une grosse tête d'Irlandais, des cheveux gris coupés très ras, et très peu de gens l’auraient pris pour un comptable, un chef d'orchestre ou un chauffeur de taxi. Pour une sténodactylo non plus d'ailleurs – il s'en sortait pas mal sur une machine à écrire, mais n'utilisait que deux doigts." } ], "glosses": [ "Considérer comme ; traiter comme." ], "id": "fr-prendre_pour-fr-verb-n5nSbNYH" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre pour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre pour.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prendere per" } ], "word": "prendre pour" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Traductions en italien", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "en prendre pour" }, { "word": "en prendre pour son grade" }, { "word": "prendre martre pour renard" }, { "word": "prendre ses désirs pour des réalités" }, { "word": "prendre des vessies pour des lanternes" }, { "sense": "croire trop facilement ce qu’on dit; faire trop de fond sur de simples apparences", "word": "prendre pour argent comptant" }, { "sense": "croire", "word": "prendre pour bon" }, { "sense": "tromper quelqu’un, le duper", "word": "prendre pour dupe" }, { "word": "prendre pour époux" }, { "word": "prendre pour femme" }, { "word": "prendre pour mari" }, { "word": "prendre pour un jambon" }, { "word": "prendre pour un Américain" }, { "word": "prendre pour un autre" }, { "sense": "croire qu’une personne ou une chose en est une autre", "word": "prendre pour une autre" }, { "word": "prendre pour un lapin de six semaines" }, { "sense": "regarder un homme comme un homme facile à tromper", "word": "prendre pour une dupe" } ], "etymology_texts": [ "Composé de prendre et de pour." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 58", "text": "Ce millionnaire - qui ne l’avait pas toujours été - payait de mine et personne ne l’aurait pris pour un parvenu." }, { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854", "text": "Elle racontait tant de choses, que plusieurs des parents finirent par la prendre pour ce qu'elle se donnait." }, { "ref": "François Mauriac, Thérèse Desqueyroux, Grasset, 1927", "text": "« Non ! mais pour qui me prenez-vous ! »" }, { "ref": "Gérard Hubert-Richou, Le Sceptre et le Venin, Boulogne-Billancourt : MA éditions, 2013, chapitre L", "text": "Elles deux ne pouvaient passer pour des aristocrates ; au mieux pouvait-on les prendre pour des hoberelles d'une lointaine province." }, { "ref": "Lawrence Block, Le Coup du hasard, traduit de l'anglais par Alain Defossé, Calmann-Lévy, 2013, chapitre 2", "text": "Il avait une grosse tête d'Irlandais, des cheveux gris coupés très ras, et très peu de gens l’auraient pris pour un comptable, un chef d'orchestre ou un chauffeur de taxi. Pour une sténodactylo non plus d'ailleurs – il s'en sortait pas mal sur une machine à écrire, mais n'utilisait que deux doigts." } ], "glosses": [ "Considérer comme ; traiter comme." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre pour.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre pour.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_pour.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre pour.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "prendere per" } ], "word": "prendre pour" }
Download raw JSONL data for prendre pour meaning in Français (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.