"prendre congé" meaning in Français

See prendre congé in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pʁɑ̃.dʁə kɔ̃.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre congé.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre congé.wav
  1. Faire les adieux qu’exige la politesse avant de partir, se retirer.
    Sense id: fr-prendre_congé-fr-verb-bnpxRfrj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dire adieu, faire ses adieux Related terms: donner congé, fausser compagnie, filer à l’anglaise, se défiler Translations: afskeid neem (Afrikaans), sich verabschieden (Allemand), Lebewohl sagen (Allemand), auf Wiedersehen sagen (Allemand), say goodbye (Anglais), farewell (Anglais), take leave (Anglais), kimiadañ (Breton), kimiadiñ (Breton), сбогувам се (sbogúvam se) (Bulgare), arreveure (Catalan), prendre comiat (Catalan), 告别 (gaobie) (Chinois), despedirse (Espagnol), minta diri (Indonésien), dire addio (Italien), congedarsi (Italien), accomiatarsi (Italien), prendere commiato (Italien), さよならする (sayonara suru) (Japonais), 別れを告げる (wakare o tsugeru) (Japonais), いとまごいする (itomagoi suru) (Japonais), おいとまする (oitoma suru) (Japonais), қош айтысу (qoş aytısuw) (Kazakh), ta adjø (Norvégien), ta avskjed (Norvégien), ta avskjed (Norvégien), si adjø (Norvégien), gedag zeggen (Néerlandais), vaarwel zeggen (Néerlandais), afscheid nemen (Néerlandais), żegnać (Polonais), pożegnać (Polonais), despedir-se (Portugais), попрощаться (paprashchatsa) [neuter] (Russe), ulaga (Shimaoré), ulaha [transitive] (Shingazidja)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Expressions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De prendre et de congé."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "donner congé"
    },
    {
      "word": "fausser compagnie"
    },
    {
      "word": "filer à l’anglaise"
    },
    {
      "word": "se défiler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              194,
              208
            ],
            [
              222,
              235
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse de Liguori, « Préparation à la mort », dans les Œuvres complètes du Bienheureux Saint Alphonse-Marie De Liguori, tome 2 : Œuvres ascétiques, Paris : chez Parent-Desbarres, 1835, page 63",
          "text": "Quelle peine n'éprouvera-t-il pas lorsqu'on lui dira : Monsieur un tel, votre maladie est mortelle ; il conviendrait que vous reçussiez les sacremens, que vous vous unissiez à Dieu, et que vous prissiez congé de ce monde. Prendre congé de ce monde?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              266,
              279
            ]
          ],
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 70",
          "text": "Le Valdemar devait pousser son voyage de circumnavigation jusqu’à Seidisfiord, station située sur la côte orientale de l’Islande ; mais comme je caressais toujours l’idée de gagner Reykjavík par terre en franchissant le désert du Stórisandr, le moment était venu de prendre congé du capitaine Kihl et de mes compagnons de traversée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "J’allai prendre congé des Danois et les remercier de ce qu’ils avaient fait pour nous être utiles et agréables."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Pagnol, Topaze, acte II, scène 5, Fasquelle, 1930",
          "text": "- Monsieur, dans votre famille, on fout le camp ; dans la mienne, on prend congé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 111",
          "text": "Quand un moine dans sa robe noire aux plis majestueux vous salue et prend congé de vous en reculant d’abord de quelques pas avant de se retourner, on croirait presque à un cérémonial d’Extrême-Orient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 95",
          "text": "- Je prends congé, comme on dit dans votre milieu, et je me barre comme on dit dans le mien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire les adieux qu’exige la politesse avant de partir, se retirer."
      ],
      "id": "fr-prendre_congé-fr-verb-bnpxRfrj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə kɔ̃.ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre congé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre congé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre congé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre congé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dire adieu"
    },
    {
      "word": "faire ses adieux"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "afskeid neem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich verabschieden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lebewohl sagen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf Wiedersehen sagen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "say goodbye"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "farewell"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "take leave"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kimiadañ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kimiadiñ"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "sbogúvam se",
      "word": "сбогувам се"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "arreveure"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prendre comiat"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gaobie",
      "word": "告别"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despedirse"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "minta diri"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dire addio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "congedarsi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "accomiatarsi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "prendere commiato"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sayonara suru",
      "word": "さよならする"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "wakare o tsugeru",
      "word": "別れを告げる"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "itomagoi suru",
      "word": "いとまごいする"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "oitoma suru",
      "word": "おいとまする"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qoş aytısuw",
      "word": "қош айтысу"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gedag zeggen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vaarwel zeggen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "afscheid nemen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "ta adjø"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "ta avskjed"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "ta avskjed"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "si adjø"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żegnać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pożegnać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "despedir-se"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "paprashchatsa",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "попрощаться"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "word": "ulaga"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "ulaha"
    }
  ],
  "word": "prendre congé"
}
{
  "categories": [
    "Expressions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De prendre et de congé."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "donner congé"
    },
    {
      "word": "fausser compagnie"
    },
    {
      "word": "filer à l’anglaise"
    },
    {
      "word": "se défiler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              194,
              208
            ],
            [
              222,
              235
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse de Liguori, « Préparation à la mort », dans les Œuvres complètes du Bienheureux Saint Alphonse-Marie De Liguori, tome 2 : Œuvres ascétiques, Paris : chez Parent-Desbarres, 1835, page 63",
          "text": "Quelle peine n'éprouvera-t-il pas lorsqu'on lui dira : Monsieur un tel, votre maladie est mortelle ; il conviendrait que vous reçussiez les sacremens, que vous vous unissiez à Dieu, et que vous prissiez congé de ce monde. Prendre congé de ce monde?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              266,
              279
            ]
          ],
          "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 70",
          "text": "Le Valdemar devait pousser son voyage de circumnavigation jusqu’à Seidisfiord, station située sur la côte orientale de l’Islande ; mais comme je caressais toujours l’idée de gagner Reykjavík par terre en franchissant le désert du Stórisandr, le moment était venu de prendre congé du capitaine Kihl et de mes compagnons de traversée."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "J’allai prendre congé des Danois et les remercier de ce qu’ils avaient fait pour nous être utiles et agréables."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              80
            ]
          ],
          "ref": "Marcel Pagnol, Topaze, acte II, scène 5, Fasquelle, 1930",
          "text": "- Monsieur, dans votre famille, on fout le camp ; dans la mienne, on prend congé."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              68,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Julien Green, Journal 1946-1950 - Le Revenant, Plon, 1951 ; réédition Le Livre de Poche, 1975, page 111",
          "text": "Quand un moine dans sa robe noire aux plis majestueux vous salue et prend congé de vous en reculant d’abord de quelques pas avant de se retourner, on croirait presque à un cérémonial d’Extrême-Orient."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              17
            ]
          ],
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Tout le plaisir est pour moi, Fleuve Noir, 1959, page 95",
          "text": "- Je prends congé, comme on dit dans votre milieu, et je me barre comme on dit dans le mien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire les adieux qu’exige la politesse avant de partir, se retirer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pʁɑ̃.dʁə kɔ̃.ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre congé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-prendre_congé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-prendre congé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre congé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-prendre_congé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-prendre congé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dire adieu"
    },
    {
      "word": "faire ses adieux"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "afskeid neem"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich verabschieden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Lebewohl sagen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "auf Wiedersehen sagen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "say goodbye"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "farewell"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "take leave"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kimiadañ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "kimiadiñ"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "sbogúvam se",
      "word": "сбогувам се"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "arreveure"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "prendre comiat"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "gaobie",
      "word": "告别"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despedirse"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "minta diri"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dire addio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "congedarsi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "accomiatarsi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "prendere commiato"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sayonara suru",
      "word": "さよならする"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "wakare o tsugeru",
      "word": "別れを告げる"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "itomagoi suru",
      "word": "いとまごいする"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "oitoma suru",
      "word": "おいとまする"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qoş aytısuw",
      "word": "қош айтысу"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "gedag zeggen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vaarwel zeggen"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "afscheid nemen"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "ta adjø"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "ta avskjed"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "ta avskjed"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "si adjø"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "żegnać"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "pożegnać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "despedir-se"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "paprashchatsa",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "попрощаться"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "word": "ulaga"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "tags": [
        "transitive"
      ],
      "word": "ulaha"
    }
  ],
  "word": "prendre congé"
}

Download raw JSONL data for prendre congé meaning in Français (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.