See platine in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs blanches en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs jaunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la bijouterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\in\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "tourne-disque", "word": "platine tourne-disque" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "etymology_texts": [ "(1220) De plat et -ine." ], "forms": [ { "form": "platines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pla.tin\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense": "tourne-disque", "word": "plateau" }, { "sense": "tourne-disque", "word": "moteur" }, { "sense": "tourne-disque", "word": "bras" }, { "sense": "tourne-disque", "word": "cellule" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "plaque tournante" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La platine d’un tourne-disque accueille le disque." } ], "glosses": [ "Pièce plate dans divers appareils ou instruments." ], "id": "fr-platine-fr-noun-o8dnmpjW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La platine d’un fusil, d’un pistolet." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 196", "text": "Mon père remontait les platines du fusil." } ], "glosses": [ "Mécanisme qui, dans les armes à feu portatives, servait à mettre le feu à l’amorce." ], "id": "fr-platine-fr-noun-jDeylcGF", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’horlogerie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chacune des deux plaques qui servent à soutenir toutes les pièces du mouvement d’une montre ou d’une pendule." ], "id": "fr-platine-fr-noun-zTm0SR9d", "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’imprimerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie de la presse à bras qui s’abaisse sur la forme de composition." ], "id": "fr-platine-fr-noun-Oy0t6A2B", "raw_tags": [ "Imprimerie" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la serrurerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La platine d’une serrure." }, { "text": "La platine de loquet." } ], "glosses": [ "Plaque de fer qui est fixée à une porte devant la serrure, et qui est percée de manière à donner passage à la clef." ], "id": "fr-platine-fr-noun-YThl8H49", "raw_tags": [ "Serrurerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 91", "text": "Ils voulaient la surabondance ; ils rêvaient de platines Clément, de plages désertes pour eux seuls, de tours du monde, de palaces." }, { "ref": "« Les meilleurs clubs LGBT », sur le site TimeOut (www.timeout.fr), non daté, consulté le 14 juin 2018", "text": "Le soir, des DJettes s’installent aux platines à l’arrière d’une caravane ramenée on ne sait comment jusqu’ici, dans son décor kitsch pétillant et coloré : un baby-foot, des strings qui sèchent au-dessus du comptoir." }, { "ref": "JO - Beach-volley : quand Imagine de John Lennon redonne le sourire à des joueuses après une altercation, Le Figaro, 10 aout 2024", "text": "Pour calmer les esprits, la personne aux platines à décider de couper la musique pour mettre Imagine de John Lennon." } ], "glosses": [ "Tourne-disque, ou par extension tout autre appareil destiné à la lecture de contenu multimédia." ], "id": "fr-platine-fr-noun--C5t4xQT", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Moynet, Entre garçons, première partie, Le concierge de Cercueil ; Jules Lévy libraire-éditeur, Paris, 1885, page 99", "text": "Cercueil fut appelé chez le commissaire de police, et le concierge se fit son accusateur : celui-ci ne brilla pas ; son antagoniste, doué d’une certaine platine, énuméra ses griefs." }, { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 93", "text": "— Monsieur a une facilité de parole, une mémoire ! avait-il dit à Mme Verdurin quand le peintre eut terminé, comme j’en ai rarement rencontré. Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur. On peut dire qu’avec M. Bréchot, vous avez là deux numéros qui se valent, je ne sais même pas si comme platine, celui-ci ne damerait pas encore le pion au professeur. Ça vient plus naturellement, c’est moins recherché." } ], "glosses": [ "Facilité à parler d’abondance." ], "id": "fr-platine-fr-noun-uOivfqqZ", "tags": [ "dated", "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’industrie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pièce plate équipée d'un manche qui se place dans une bride d'une tuyauterie pour empêcher l'écoulement de fluide." ], "id": "fr-platine-fr-noun-gk7acuyf", "raw_tags": [ "Industrie" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AFP, Buckingham révèle les festivités des 70 ans de règne d'Elizabeth II, Le Journal de Québec, 9 janvier 2022", "text": "Défilés, concerts et concours de pudding: le palais de Buckingham a dévoilé lundi le contenu des festivités prévues du 2 au 5 juin pour célébrer le jubilé de platine — soit 70 ans de règne — de la reine Elizabeth II." } ], "glosses": [ "Marque un anniversaire de 70 ans." ], "id": "fr-platine-fr-noun-1sSfAfur", "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "tourne-disque" ], "word": "table de lecture" }, { "raw_tags": [ "industrie chimique" ], "word": "queue de poêle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "tags": [ "neuter" ], "word": "Steinschloss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "word": "platter" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "word": "ploča" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "word": "platina" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tourne-disque", "word": "turntable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "tourne-disque", "word": "gramofon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "tourne-disque", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocadiscos" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "picáp", "sense": "tourne-disque", "tags": [ "neuter" ], "word": "πικάπ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "tourne-disque", "word": "platina" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "plateno" } ], "word": "platine" } { "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs blanches en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs jaunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la bijouterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\in\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mannois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "disque de platine" }, { "word": "groupe du platine" }, { "word": "noir de platine" }, { "word": "platinate" }, { "word": "platiner" }, { "word": "platineux" }, { "word": "platinique" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "etymology_texts": [ "(1752) De l’espagnol platina (« petit argent »), du fait que le platine était considéré comme une impureté de l’argent quand il a été découvert par les Espagnols en Colombie. Le mot fut exclusiment féminin de 1752 à 1787." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "(féminin jusqu’au xviiiᵉ siècle)" ], "related": [ { "word": "tumbaga" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christian Morrisson, Jean-Noël Barrandon, Cécile Morrisson, Or du Brésil, monnaie et croissance en France au 18e siècle, 1999", "text": "Le platine présent dans l’or a été utilisé dès l’époque précolombienne dans certains bijoux." }, { "ref": "Philippe Dillmann, Ludovic Bellot-Gurlet? Circulation et provenance des matériaux dans les sociétés anciennes, 2014", "text": "Les éléments platine et palladium, considérés comme solubles dans l’or, fondent à haute température et résistent à la fusion et à la coupellation de l’or." }, { "ref": "Muriel Gargaud, Guillaume Lecointre, L’évolution, de l’univers aux sociétés: Objets et concepts, 2018", "text": "L’iridium, un élément proche du platine, ne se trouve en abondance relative que dans le manteau terrestre, ou, ce qui revient presque au même, dans certaines météorites." } ], "glosses": [ "Élément chimique de numéro atomique 78 et de symbole Pt, il appartient à la série chimique des métaux de transition." ], "id": "fr-platine-fr-noun-pZjMTHWY", "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms indénombrables en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hyrène Grandmontagne, Cours expérimental de chimie : à l'usage des candidats au brevet et aux écoles normales, 1918", "text": "La platine et l’or ne sont pas attaqués par l’acide sulfurique." }, { "ref": "Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures, Annales de chimie & de physique, 7ᵉ série, tome V, juillet 1895", "text": "Enfin, […] on a chauffé plusieurs heures le fer dans sa gaine de platine vers 1000° ou 1100°. […] examinant le fer après les mesures, on l’a trouvé blanc et brillant à la surface et imprégné de platine intérieurement par cémentation." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937", "text": "Elle le suivit des yeux tandis qu'il allait prendre l'étui de platine, si plat qu'il ne paraissait pas pouvoir contenir de cigarettes." } ], "glosses": [ "Corps simple métallique de cet élément." ], "id": "fr-platine-fr-noun-HigPkcWK", "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Plus précieux que l’or." ], "id": "fr-platine-fr-noun-tLa1Y-PR", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "huitième métal" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "or blanc" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "septième métal" }, { "word": "Pt" }, { "word": "⛢" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "platina" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "witgoud" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Platin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "platinum" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "платина" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "platí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bó", "traditional_writing": "鉑", "word": "铂" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "baekgeum", "word": "백금" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peullaetineom", "word": "플래티넘" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peullaetina", "word": "플래티나" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "platina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "platin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "platino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "plateno" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "plaatina" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "platin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "platina" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "λευκόχρυσος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "platina", "tags": [ "feminine" ], "word": "πλατίνα" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "platina" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "platino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "platino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hakkin", "word": "白金" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "purachina", "word": "プラチナ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "blentel" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "platīns" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "platina" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "word": "platinu" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "word": "platinum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "platina" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "platina" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "platina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "platyna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "platina" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "platină" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "platina" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "platina" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "lamimisi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "l'amimisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "platina" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "platina" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "suálokh" } ], "word": "platine" } { "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs blanches en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs jaunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la bijouterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\in\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Françoise-Marie Santucci , Monroerama, éd. Stock, 2012", "text": "Quant à la recette de son blond platine, elle est due au mélange d'une teinte “argent étincelant” et d'eau oxygénée à 20 volumes. Plus un rinçage secret de ma composition pour éviter l'effet jaunâtre." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "La fille aux cheveux platine leur avait souri d’un air entendu..." } ], "glosses": [ "De couleur blond pâle à blanc argenté. #FAF0C5" ], "id": "fr-platine-fr-adj-lwwTMAGp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "platinum" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "platinasta blondina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "platino" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "platino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "platino" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "platina" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "suálon" } ], "word": "platine" } { "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs blanches en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Couleurs jaunes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la bijouterie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Machines en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\in\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Éléments chimiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de platiner." ], "id": "fr-platine-fr-verb-YZbUy1k1" }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de platiner." ], "id": "fr-platine-fr-verb-qOfk8282" }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de platiner." ], "id": "fr-platine-fr-verb-ireEVk6i" }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de platiner." ], "id": "fr-platine-fr-verb-reFKkq54" }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de platiner." ], "id": "fr-platine-fr-verb-JM2NvVfZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "platine" }
{ "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Couleurs blanches en français", "Couleurs jaunes en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la bijouterie", "Machines en français", "Métaux en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\in\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en occitan", "français", "Éléments chimiques en français" ], "derived": [ { "sense": "tourne-disque", "word": "platine tourne-disque" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "etymology_texts": [ "(1220) De plat et -ine." ], "forms": [ { "form": "platines", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\pla.tin\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "sense": "tourne-disque", "word": "plateau" }, { "sense": "tourne-disque", "word": "moteur" }, { "sense": "tourne-disque", "word": "bras" }, { "sense": "tourne-disque", "word": "cellule" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "plaque tournante" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La platine d’un tourne-disque accueille le disque." } ], "glosses": [ "Pièce plate dans divers appareils ou instruments." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "La platine d’un fusil, d’un pistolet." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 196", "text": "Mon père remontait les platines du fusil." } ], "glosses": [ "Mécanisme qui, dans les armes à feu portatives, servait à mettre le feu à l’amorce." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’horlogerie" ], "glosses": [ "Chacune des deux plaques qui servent à soutenir toutes les pièces du mouvement d’une montre ou d’une pendule." ], "raw_tags": [ "Horlogerie" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’imprimerie", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Partie de la presse à bras qui s’abaisse sur la forme de composition." ], "raw_tags": [ "Imprimerie" ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la serrurerie" ], "examples": [ { "text": "La platine d’une serrure." }, { "text": "La platine de loquet." } ], "glosses": [ "Plaque de fer qui est fixée à une porte devant la serrure, et qui est percée de manière à donner passage à la clef." ], "raw_tags": [ "Serrurerie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 91", "text": "Ils voulaient la surabondance ; ils rêvaient de platines Clément, de plages désertes pour eux seuls, de tours du monde, de palaces." }, { "ref": "« Les meilleurs clubs LGBT », sur le site TimeOut (www.timeout.fr), non daté, consulté le 14 juin 2018", "text": "Le soir, des DJettes s’installent aux platines à l’arrière d’une caravane ramenée on ne sait comment jusqu’ici, dans son décor kitsch pétillant et coloré : un baby-foot, des strings qui sèchent au-dessus du comptoir." }, { "ref": "JO - Beach-volley : quand Imagine de John Lennon redonne le sourire à des joueuses après une altercation, Le Figaro, 10 aout 2024", "text": "Pour calmer les esprits, la personne aux platines à décider de couper la musique pour mettre Imagine de John Lennon." } ], "glosses": [ "Tourne-disque, ou par extension tout autre appareil destiné à la lecture de contenu multimédia." ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Moynet, Entre garçons, première partie, Le concierge de Cercueil ; Jules Lévy libraire-éditeur, Paris, 1885, page 99", "text": "Cercueil fut appelé chez le commissaire de police, et le concierge se fit son accusateur : celui-ci ne brilla pas ; son antagoniste, doué d’une certaine platine, énuméra ses griefs." }, { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 93", "text": "— Monsieur a une facilité de parole, une mémoire ! avait-il dit à Mme Verdurin quand le peintre eut terminé, comme j’en ai rarement rencontré. Bigre ! je voudrais bien en avoir autant. Il ferait un excellent prédicateur. On peut dire qu’avec M. Bréchot, vous avez là deux numéros qui se valent, je ne sais même pas si comme platine, celui-ci ne damerait pas encore le pion au professeur. Ça vient plus naturellement, c’est moins recherché." } ], "glosses": [ "Facilité à parler d’abondance." ], "tags": [ "dated", "familiar", "figuratively" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la chimie", "Lexique en français de l’industrie" ], "glosses": [ "Pièce plate équipée d'un manche qui se place dans une bride d'une tuyauterie pour empêcher l'écoulement de fluide." ], "raw_tags": [ "Industrie" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "AFP, Buckingham révèle les festivités des 70 ans de règne d'Elizabeth II, Le Journal de Québec, 9 janvier 2022", "text": "Défilés, concerts et concours de pudding: le palais de Buckingham a dévoilé lundi le contenu des festivités prévues du 2 au 5 juin pour célébrer le jubilé de platine — soit 70 ans de règne — de la reine Elizabeth II." } ], "glosses": [ "Marque un anniversaire de 70 ans." ], "raw_tags": [ "Populaire" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "tourne-disque" ], "word": "table de lecture" }, { "raw_tags": [ "industrie chimique" ], "word": "queue de poêle" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "tags": [ "neuter" ], "word": "Steinschloss" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "word": "platter" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "word": "ploča" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Pièce plate dans divers appareils ou instruments", "word": "platina" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "tourne-disque", "word": "turntable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "tourne-disque", "word": "gramofon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "tourne-disque", "tags": [ "masculine" ], "word": "tocadiscos" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "picáp", "sense": "tourne-disque", "tags": [ "neuter" ], "word": "πικάπ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "tourne-disque", "word": "platina" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "plateno" } ], "word": "platine" } { "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Couleurs blanches en français", "Couleurs jaunes en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la bijouterie", "Machines en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Métaux en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\in\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en letton", "Traductions en lituanien", "Traductions en maltais", "Traductions en mannois", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en slovaque", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en tsolyáni", "français", "Éléments chimiques en français" ], "derived": [ { "word": "disque de platine" }, { "word": "groupe du platine" }, { "word": "noir de platine" }, { "word": "platinate" }, { "word": "platiner" }, { "word": "platineux" }, { "word": "platinique" } ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "etymology_texts": [ "(1752) De l’espagnol platina (« petit argent »), du fait que le platine était considéré comme une impureté de l’argent quand il a été découvert par les Espagnols en Colombie. Le mot fut exclusiment féminin de 1752 à 1787." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "(féminin jusqu’au xviiiᵉ siècle)" ], "related": [ { "word": "tumbaga" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Noms indénombrables en français", "Éléments chimiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Christian Morrisson, Jean-Noël Barrandon, Cécile Morrisson, Or du Brésil, monnaie et croissance en France au 18e siècle, 1999", "text": "Le platine présent dans l’or a été utilisé dès l’époque précolombienne dans certains bijoux." }, { "ref": "Philippe Dillmann, Ludovic Bellot-Gurlet? Circulation et provenance des matériaux dans les sociétés anciennes, 2014", "text": "Les éléments platine et palladium, considérés comme solubles dans l’or, fondent à haute température et résistent à la fusion et à la coupellation de l’or." }, { "ref": "Muriel Gargaud, Guillaume Lecointre, L’évolution, de l’univers aux sociétés: Objets et concepts, 2018", "text": "L’iridium, un élément proche du platine, ne se trouve en abondance relative que dans le manteau terrestre, ou, ce qui revient presque au même, dans certaines météorites." } ], "glosses": [ "Élément chimique de numéro atomique 78 et de symbole Pt, il appartient à la série chimique des métaux de transition." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la métallurgie", "Noms indénombrables en français" ], "examples": [ { "ref": "Hyrène Grandmontagne, Cours expérimental de chimie : à l'usage des candidats au brevet et aux écoles normales, 1918", "text": "La platine et l’or ne sont pas attaqués par l’acide sulfurique." }, { "ref": "Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures, Annales de chimie & de physique, 7ᵉ série, tome V, juillet 1895", "text": "Enfin, […] on a chauffé plusieurs heures le fer dans sa gaine de platine vers 1000° ou 1100°. […] examinant le fer après les mesures, on l’a trouvé blanc et brillant à la surface et imprégné de platine intérieurement par cémentation." }, { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937", "text": "Elle le suivit des yeux tandis qu'il allait prendre l'étui de platine, si plat qu'il ne paraissait pas pouvoir contenir de cigarettes." } ], "glosses": [ "Corps simple métallique de cet élément." ], "tags": [ "uncountable" ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "glosses": [ "Plus précieux que l’or." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "huitième métal" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "or blanc" }, { "tags": [ "obsolete" ], "word": "septième métal" }, { "word": "Pt" }, { "word": "⛢" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "platina" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "witgoud" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Platin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "platinum" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "word": "платина" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "platí" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "bó", "traditional_writing": "鉑", "word": "铂" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "baekgeum", "word": "백금" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peullaetineom", "word": "플래티넘" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "peullaetina", "word": "플래티나" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "platina" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "platin" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "platino" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "plateno" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "word": "plaatina" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "platin" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "platina" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "λευκόχρυσος" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "platina", "tags": [ "feminine" ], "word": "πλατίνα" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "platina" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "platino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "platino" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "hakkin", "word": "白金" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "purachina", "word": "プラチナ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "blentel" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "word": "platīns" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "word": "platina" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "word": "platinu" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "word": "platinum" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "platina" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "platina" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "platina" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "platyna" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "platina" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "platină" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "word": "platina" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "platina" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "lamimisi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "l'amimisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "platina" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "platina" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "suálokh" } ], "word": "platine" } { "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Couleurs blanches en français", "Couleurs jaunes en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de la bijouterie", "Machines en français", "Métaux en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\in\\", "Traductions en allemand", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en tsolyáni", "français", "Éléments chimiques en français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Françoise-Marie Santucci , Monroerama, éd. Stock, 2012", "text": "Quant à la recette de son blond platine, elle est due au mélange d'une teinte “argent étincelant” et d'eau oxygénée à 20 volumes. Plus un rinçage secret de ma composition pour éviter l'effet jaunâtre." }, { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "La fille aux cheveux platine leur avait souri d’un air entendu..." } ], "glosses": [ "De couleur blond pâle à blanc argenté. #FAF0C5" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "platinum" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "platinasta blondina" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "platino" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "platino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "platino" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "platina" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "word": "suálon" } ], "word": "platine" } { "anagrams": [ { "word": "épilant" }, { "word": "lapinet" }, { "word": "La Pinte" }, { "word": "patelin" }, { "word": "pétalin" }, { "word": "pialent" }, { "word": "piâlent" }, { "word": "plainte" }, { "word": "pliante" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Couleurs blanches en français", "Couleurs jaunes en français", "Exemples en français", "Formes de verbes en français", "Lexique en français de la bijouterie", "Machines en français", "Métaux en français", "Noms multigenres en français", "Rimes en français en \\in\\", "français", "Éléments chimiques en français" ], "etymology_examples": [ { "ref": "Antonio de Ulloa traduit par Éléazar Mauvillon Voyage historique de l’Amérique méridionale fait par ordre du roi d’Espagne, 1752, page 375", "text": "Quelquefois il s’y trouve des Minières où la Platine eſt cauſe qu’on eſt obligé de les abandonner. On appelle Platine, une pierre ſi dure qu’on ne peut la briſer ſur une enclume d’acier, ni la réduire par la calcination, ni par conſéquent en extraire le minerais qu’elle enſerre, qu’avec un travail infini & beaucoup de fraix." }, { "ref": "Louis-Bernard Guyton-Morveau, Méthode de nomenclature chimique, 1787, pages 54", "text": "(…) nous avons d'autant moins héſité qu'il ne s'agiſſoit pour cela que de changer l’article, le muet final ne pouvant avoir plus de force pour aſſujettir le genre dans le molybdène, le tunſtène, le manganèſe & le platine que dans l’antimoine, le cuivre & le mercure." } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de platiner." ] }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de platiner." ] }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de platiner." ] }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de platiner." ] }, { "form_of": [ { "word": "platiner" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de platiner." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pla.tin\\" }, { "ipa": "\\pla.tin\\", "rhymes": "\\in\\" }, { "audio": "Fr-platine.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/Fr-platine.ogg/Fr-platine.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-platine.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b4/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-platine.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-platine.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-platine.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "platine" }
Download raw JSONL data for platine meaning in Français (32.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.