"pisser dans un violon" meaning in Français

See pisser dans un violon in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \pi.se dɑ̃.z‿œ̃ vjo.lɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pisser dans un violon.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisser dans un violon.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pisser dans un violon.wav
  1. Perdre son temps à s’ingénier à provoquer des choses impossibles ou qui ne se produiront pas. Tags: figuratively, vulgar
    Sense id: fr-pisser_dans_un_violon-fr-verb-NrFLi-v0 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes vulgaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: chanter la messe, être peine perdue, jeter du sel dans la mer, peigner la girafe, perdre son temps, pisser dans la Garonne Hyponyms: parler à un mur, prêcher dans le désert Related terms: luthomiction Translations: Hopfen und Malz verlieren (Allemand), be at a dead loss (Anglais), skeiñ piz gant Kastell an Tarv (Breton), pišati u violinu (Croate), arar en el mar (Espagnol), tordi ŝnurojn el sablo (Espéranto), har marrir las aulhas vielhas (Occitan), trucar sus un enclumi dab ua peishina (Occitan), agusar juncs peu cap prim (Occitan), har pishar las clocas (Occitan), nhacar lo vent (Occitan), semiar agulhas (Occitan)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1883) L’expression fait partie des expressions familières utilisant le verbe pisser nées à la deuxième moitié du XIXᵉ siècle, alors que ce verbe a une vulgarité plus importante qu’aujourd’hui. L’expression est apparue sous la forme « c’est comme si on pissait dans un violon » qui signifiait « ça ne sert à rien ».",
    "Composé de pisser, dans, un et violon."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "parler à un mur"
    },
    {
      "word": "prêcher dans le désert"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "luthomiction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vulgaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avec lui, c’est comme si l’on pissait dans un violon."
        },
        {
          "ref": "Renaud, En Cloque (chanson)",
          "text": "C’est comme si j’pissais\nDans un violoncelle\nComme si j’existais\nPlus pour elle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre son temps à s’ingénier à provoquer des choses impossibles ou qui ne se produiront pas."
      ],
      "id": "fr-pisser_dans_un_violon-fr-verb-NrFLi-v0",
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.se dɑ̃.z‿œ̃ vjo.lɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pisser dans un violon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pisser dans un violon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisser dans un violon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisser dans un violon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pisser dans un violon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pisser dans un violon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chanter la messe"
    },
    {
      "word": "être peine perdue"
    },
    {
      "word": "jeter du sel dans la mer"
    },
    {
      "word": "peigner la girafe"
    },
    {
      "word": "perdre son temps"
    },
    {
      "word": "pisser dans la Garonne"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hopfen und Malz verlieren"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "be at a dead loss"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "skeiñ piz gant Kastell an Tarv"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pišati u violinu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arar en el mar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "tordi ŝnurojn el sablo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "har marrir las aulhas vielhas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trucar sus un enclumi dab ua peishina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "agusar juncs peu cap prim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "har pishar las clocas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "nhacar lo vent"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "semiar agulhas"
    }
  ],
  "word": "pisser dans un violon"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1883) L’expression fait partie des expressions familières utilisant le verbe pisser nées à la deuxième moitié du XIXᵉ siècle, alors que ce verbe a une vulgarité plus importante qu’aujourd’hui. L’expression est apparue sous la forme « c’est comme si on pissait dans un violon » qui signifiait « ça ne sert à rien ».",
    "Composé de pisser, dans, un et violon."
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "parler à un mur"
    },
    {
      "word": "prêcher dans le désert"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "luthomiction"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes vulgaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avec lui, c’est comme si l’on pissait dans un violon."
        },
        {
          "ref": "Renaud, En Cloque (chanson)",
          "text": "C’est comme si j’pissais\nDans un violoncelle\nComme si j’existais\nPlus pour elle"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Perdre son temps à s’ingénier à provoquer des choses impossibles ou qui ne se produiront pas."
      ],
      "tags": [
        "figuratively",
        "vulgar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pi.se dɑ̃.z‿œ̃ vjo.lɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pisser dans un violon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-pisser_dans_un_violon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-pisser dans un violon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisser dans un violon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-pisser_dans_un_violon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-pisser dans un violon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pisser dans un violon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pisser_dans_un_violon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pisser dans un violon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "chanter la messe"
    },
    {
      "word": "être peine perdue"
    },
    {
      "word": "jeter du sel dans la mer"
    },
    {
      "word": "peigner la girafe"
    },
    {
      "word": "perdre son temps"
    },
    {
      "word": "pisser dans la Garonne"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Hopfen und Malz verlieren"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "be at a dead loss"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "skeiñ piz gant Kastell an Tarv"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pišati u violinu"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "arar en el mar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "tordi ŝnurojn el sablo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "har marrir las aulhas vielhas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "trucar sus un enclumi dab ua peishina"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "agusar juncs peu cap prim"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "har pishar las clocas"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "nhacar lo vent"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "semiar agulhas"
    }
  ],
  "word": "pisser dans un violon"
}

Download raw JSONL data for pisser dans un violon meaning in Français (4.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.