See pervasif in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’italien pervasivo, dérivé du latin pervasus qui est le participe passé de pervadere, « aller de toute part, s’insinuer, se propager, se pénétrer dans, s’étendre, imprégner, se répandre, faire répandre, envahir »" ], "forms": [ { "form": "pervasifs", "ipas": [ "\\pɛʁ.va.zif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pervasive", "ipas": [ "\\pɛʁ.va.ziv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pervasives", "ipas": [ "\\pɛʁ.va.ziv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme n’est pas reconnu officiellement dans l’usage en langue française Référence nécessaire." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Selon les pionniers des réseaux pervasifs, la simplicité de leur mise en œuvre permet aux utilisateurs eux-mêmes de créer des réseaux d’accès." } ], "glosses": [ "Qui se diffuse à travers toutes les parties du système d’information." ], "id": "fr-pervasif-fr-adj-Gb-wOa8H", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.va.zif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pervasif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pervasif.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "diffus" }, { "word": "omniprésent" }, { "word": "pénétrant" }, { "word": "envahissant" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "durchdringend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "pervasive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "penetrating" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "permeating" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "pervading" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "pervasivo" } ], "word": "pervasif" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunté à l’italien pervasivo, dérivé du latin pervasus qui est le participe passé de pervadere, « aller de toute part, s’insinuer, se propager, se pénétrer dans, s’étendre, imprégner, se répandre, faire répandre, envahir »" ], "forms": [ { "form": "pervasifs", "ipas": [ "\\pɛʁ.va.zif\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "pervasive", "ipas": [ "\\pɛʁ.va.ziv\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "pervasives", "ipas": [ "\\pɛʁ.va.ziv\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme n’est pas reconnu officiellement dans l’usage en langue française Référence nécessaire." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’informatique" ], "examples": [ { "text": "Selon les pionniers des réseaux pervasifs, la simplicité de leur mise en œuvre permet aux utilisateurs eux-mêmes de créer des réseaux d’accès." } ], "glosses": [ "Qui se diffuse à travers toutes les parties du système d’information." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pɛʁ.va.zif\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pervasif.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pervasif.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pervasif.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "diffus" }, { "word": "omniprésent" }, { "word": "pénétrant" }, { "word": "envahissant" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "durchdringend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "pervasive" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "penetrating" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "permeating" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "pervading" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui se diffuse à travers toutes les parties", "sense_index": 1, "word": "pervasivo" } ], "word": "pervasif" }
Download raw JSONL data for pervasif meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.