"mouton noir" meaning in Français

See mouton noir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \mu.tɔ̃ nwaʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mouton noir.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-mouton noir.wav , LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mouton noir.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouton noir.wav Forms: moutons noirs [plural], moutonne noire [feminine]
  1. Personne jugée indésirable, néfaste dans un groupe et qu’on tient à l’écart précisément pour cette raison. Tags: figuratively
    Sense id: fr-mouton_noir-fr-noun-SERN6Hop Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: brebis galeuse, vilain petit canard Derived forms: mouton-noiriser Related terms: bouc émissaire, pomme pourrie Translations: schwarzes Schaf [neuter] (Allemand), black sheep (Anglais), 不合群的人 (bù héqún dì rén) (Chinois), oveja negra [feminine] (Espagnol), garbanzo negro [masculine] (Espagnol), nigra ŝafo (Espéranto), musta lammas (Finnois), svartur sauður [masculine] (Islandais), pecora nera [feminine] (Italien), zwart schaap [neuter] (Néerlandais), czarna owca [feminine] (Polonais), ovelha negra [feminine] (Portugais), белая ворона (belaia vorona) [feminine] (Russe)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes animaliers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mouton-noiriser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Calque de l’anglais black sheep."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moutons noirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moutonne noire",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "bouc émissaire"
    },
    {
      "word": "pomme pourrie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Sans secret bancaire, le système suisse vacille », Libération, 21 février 2009",
          "text": "Alors que cette banque, l’une des premières au monde par le volume de sa gestion d’actifs, était encensée il y a moins de deux ans, elle est devenue le mouton noir du secteur."
        },
        {
          "ref": "Régine Turmeau, Les 6 idées à retenir de… « Les Moutons noirs du management » sur lesechos.fr, 12 mai 2014",
          "text": "Maîtrise de soi et sens des responsabilités constituent le lot de tout dirigeant ou manager. A y regarder de près, certains dirigeants sont plus dysfonctionnels que d’autres : au pis, des « moutons noirs »; au mieux, des « canards boiteux »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne jugée indésirable, néfaste dans un groupe et qu’on tient à l’écart précisément pour cette raison."
      ],
      "id": "fr-mouton_noir-fr-noun-SERN6Hop",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.tɔ̃ nwaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mouton noir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-mouton noir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mouton noir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouton noir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brebis galeuse"
    },
    {
      "word": "vilain petit canard"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schwarzes Schaf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "black sheep"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bù héqún dì rén",
      "word": "不合群的人"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oveja negra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garbanzo negro"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nigra ŝafo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "musta lammas"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "svartur sauður"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pecora nera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zwart schaap"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "czarna owca"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ovelha negra"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "belaia vorona",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "белая ворона"
    }
  ],
  "word": "mouton noir"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes animaliers en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Mots masculins en français pouvant désigner des femmes",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mouton-noiriser"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Calque de l’anglais black sheep."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moutons noirs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moutonne noire",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "related": [
    {
      "word": "bouc émissaire"
    },
    {
      "word": "pomme pourrie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Sans secret bancaire, le système suisse vacille », Libération, 21 février 2009",
          "text": "Alors que cette banque, l’une des premières au monde par le volume de sa gestion d’actifs, était encensée il y a moins de deux ans, elle est devenue le mouton noir du secteur."
        },
        {
          "ref": "Régine Turmeau, Les 6 idées à retenir de… « Les Moutons noirs du management » sur lesechos.fr, 12 mai 2014",
          "text": "Maîtrise de soi et sens des responsabilités constituent le lot de tout dirigeant ou manager. A y regarder de près, certains dirigeants sont plus dysfonctionnels que d’autres : au pis, des « moutons noirs »; au mieux, des « canards boiteux »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne jugée indésirable, néfaste dans un groupe et qu’on tient à l’écart précisément pour cette raison."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mu.tɔ̃ nwaʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-mouton noir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-mouton noir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lunagrouh-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lunagrouh-mouton noir.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouton noir.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mouton_noir.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mouton noir.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "brebis galeuse"
    },
    {
      "word": "vilain petit canard"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "schwarzes Schaf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "black sheep"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "bù héqún dì rén",
      "word": "不合群的人"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "oveja negra"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "garbanzo negro"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "nigra ŝafo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "musta lammas"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "svartur sauður"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pecora nera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zwart schaap"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "czarna owca"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ovelha negra"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "belaia vorona",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "белая ворона"
    }
  ],
  "word": "mouton noir"
}

Download raw JSONL data for mouton noir meaning in Français (5.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.