See mire in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux sans suffixe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers anciens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ligne de mire" }, { "raw_tags": [ "mire graduée" ], "word": "mire parlante" }, { "word": "point de mire" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de mirer, au sens de « signal fixe servant à orienter un instrument d’arpentage », de l’italien mira (« but, cible, visée » puis « visée, dispositif permettant d'ajuster un tir »)." ], "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Muller, Traite des armes portatives, éd. J. Corréard, 1846.", "text": "… on commande alors au soldat de se mettre en joue contre ce fusil, et de regarder la mire par-dessus la visière et le guidon." } ], "glosses": [ "Sorte de bouton placé vers l’extrémité d’une arme à feu, d'un jalon, etc., et qui sert à mirer." ], "id": "fr-mire-fr-noun-EXNF0pmq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la télévision", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Fournier, Où on va, papa, Stock, page 127", "text": "À l’époque où il y avait une mire entre les programmes de la télévision, Mathieu et Thomas étaient capables de rester des heures devant l’écran à la regarder." }, { "ref": "Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 138.", "text": "Seuls les faits montrés à la télé accédaient à la réalité. Tout le monde avait un poste en couleur. Les vieux l’allumaient le midi au début des émissions et s’endormaient le soir devant l’écran fixe de la mire." } ], "glosses": [ "Image fixe permettant les réglages de l’écran." ], "id": "fr-mire-fr-noun-Z1aFiwc4", "topics": [ "television" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la topographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke 21 — Les Collines noires, 1969, page 16", "text": "Le géomètre, sortez votre mire de ma bouche!" }, { "text": "Avec une mire, on peut également mesurer des distances à l’aide d’un télémètre stadimétrique intégré au niveau optique, ou par méthodes trigonométriques avec un théodolite. Sur les mires destinées à être utilisées avec des niveaux électroniques, les graduations sont remplacées par un code-barres." }, { "ref": "Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872", "text": "Chaque piquet avait été muni à son sommet d’une mire qui devait faciliter le placement des règles métalliques." } ], "glosses": [ "Règle graduée qui permet, avec un niveau, de mesurer des niveaux, c’est-à-dire des différences d’altitude." ], "id": "fr-mire-fr-noun-XAJL9nda", "topics": [ "topography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "sight" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 1, "word": "mira" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Testbild" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "test-card" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "test-chart" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "test-pattern" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "monoscopio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "testbeeld" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 2, "word": "mira" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 2, "word": "mira" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense_index": 3, "word": "celgrajno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 3, "word": "mira" } ], "word": "mire" } { "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers anciens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mire, plus avant, du latin medicus" ], "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "miresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du Moyen Âge", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du fantastique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers de la santé en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bertrand, Gaspard, 1841, page 158", "text": "Il y en avait qui ne s’asseyaient même plus au seuil de la maladrerie. Ceux-là, exténués, dolents, qu’avait marqués d’une croix la science des mires, promenaient leur ombre entre les quatre murailles d’un cloître." }, { "ref": "Verlaine, Poèmes saturnales, 1866, page 90", "text": "C'est le roi, ce mourant qu’assiste un mire chauve." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Il manda les maîtres mires les plus fameux, lesquels ordonnèrent des quantités de drogues." }, { "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919", "text": "Près d’un vieux homme je m’assis, qui gardait, traînant la quille, deux vaches maigres ; je m’enquis de sa santé, lui conseillai de se chausser la jambe d’un bas fourré d’orties piquantes (je fais le mire, à mes loisirs)." }, { "ref": "Georges Bordonove, Les Templiers - Histoire et tragédie, Fayard, 1977, page 109", "text": "C'était le signe évident de la lèpre, terrible, incurable maladie en ce temps-là. Les \"mires\", auxquels il fut confié [Baudouin IV, le \"Roi lépreux], ne pouvaient enrayer l'infection, ni même retarder la lente décomposition des chairs qui le guettait." } ], "glosses": [ "Médecin, au Moyen Âge et à la Renaissance." ], "id": "fr-mire-fr-noun-Q-pEtW4R", "raw_tags": [ "Métier", "Fantastique" ], "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mire" } { "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers anciens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "adjectif", "word": "miré" }, { "word": "ligne de mire" } ], "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chasse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Défense de sanglier." ], "id": "fr-mire-fr-noun-4LIdhXRf", "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mire" } { "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers anciens en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je mire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mirer." ], "id": "fr-mire-fr-verb-l6BZIq6b" }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mirer." ], "id": "fr-mire-fr-verb-XQUW1Whb" }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mirer." ], "id": "fr-mire-fr-verb-MV2~vmpY" }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mirer." ], "id": "fr-mire-fr-verb-c5CiE~1N" }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mirer." ], "id": "fr-mire-fr-verb-Rd92vtJ0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mire" }
{ "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ "Déverbaux sans suffixe en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Métiers anciens en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "français" ], "derived": [ { "word": "ligne de mire" }, { "raw_tags": [ "mire graduée" ], "word": "mire parlante" }, { "word": "point de mire" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de mirer, au sens de « signal fixe servant à orienter un instrument d’arpentage », de l’italien mira (« but, cible, visée » puis « visée, dispositif permettant d'ajuster un tir »)." ], "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Muller, Traite des armes portatives, éd. J. Corréard, 1846.", "text": "… on commande alors au soldat de se mettre en joue contre ce fusil, et de regarder la mire par-dessus la visière et le guidon." } ], "glosses": [ "Sorte de bouton placé vers l’extrémité d’une arme à feu, d'un jalon, etc., et qui sert à mirer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la télévision" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Louis Fournier, Où on va, papa, Stock, page 127", "text": "À l’époque où il y avait une mire entre les programmes de la télévision, Mathieu et Thomas étaient capables de rester des heures devant l’écran à la regarder." }, { "ref": "Annie Ernaux, Les années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 138.", "text": "Seuls les faits montrés à la télé accédaient à la réalité. Tout le monde avait un poste en couleur. Les vieux l’allumaient le midi au début des émissions et s’endormaient le soir devant l’écran fixe de la mire." } ], "glosses": [ "Image fixe permettant les réglages de l’écran." ], "topics": [ "television" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la topographie" ], "examples": [ { "ref": "Morris [Maurice de Bevere], Lucky Luke 21 — Les Collines noires, 1969, page 16", "text": "Le géomètre, sortez votre mire de ma bouche!" }, { "text": "Avec une mire, on peut également mesurer des distances à l’aide d’un télémètre stadimétrique intégré au niveau optique, ou par méthodes trigonométriques avec un théodolite. Sur les mires destinées à être utilisées avec des niveaux électroniques, les graduations sont remplacées par un code-barres." }, { "ref": "Jules Verne, Aventures de trois Russes et de trois Anglais, 1872", "text": "Chaque piquet avait été muni à son sommet d’une mire qui devait faciliter le placement des règles métalliques." } ], "glosses": [ "Règle graduée qui permet, avec un niveau, de mesurer des niveaux, c’est-à-dire des différences d’altitude." ], "topics": [ "topography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "sight" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 1, "word": "mira" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "Testbild" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "test-card" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "test-chart" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "test-pattern" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "monoscopio" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "testbeeld" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 2, "word": "mira" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 2, "word": "mira" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense_index": 3, "word": "celgrajno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense_index": 3, "word": "mira" } ], "word": "mire" } { "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Métiers anciens en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français mire, plus avant, du latin medicus" ], "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "miresse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine", "Lexique en français du Moyen Âge", "Lexique en français du fantastique", "Métiers de la santé en français" ], "examples": [ { "ref": "Bertrand, Gaspard, 1841, page 158", "text": "Il y en avait qui ne s’asseyaient même plus au seuil de la maladrerie. Ceux-là, exténués, dolents, qu’avait marqués d’une croix la science des mires, promenaient leur ombre entre les quatre murailles d’un cloître." }, { "ref": "Verlaine, Poèmes saturnales, 1866, page 90", "text": "C'est le roi, ce mourant qu’assiste un mire chauve." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877", "text": "Il manda les maîtres mires les plus fameux, lesquels ordonnèrent des quantités de drogues." }, { "ref": "Romain Rolland, Colas Breugnon, 1919", "text": "Près d’un vieux homme je m’assis, qui gardait, traînant la quille, deux vaches maigres ; je m’enquis de sa santé, lui conseillai de se chausser la jambe d’un bas fourré d’orties piquantes (je fais le mire, à mes loisirs)." }, { "ref": "Georges Bordonove, Les Templiers - Histoire et tragédie, Fayard, 1977, page 109", "text": "C'était le signe évident de la lèpre, terrible, incurable maladie en ce temps-là. Les \"mires\", auxquels il fut confié [Baudouin IV, le \"Roi lépreux], ne pouvaient enrayer l'infection, ni même retarder la lente décomposition des chairs qui le guettait." } ], "glosses": [ "Médecin, au Moyen Âge et à la Renaissance." ], "raw_tags": [ "Métier", "Fantastique" ], "tags": [ "Middle-Ages" ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mire" } { "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Métiers anciens en français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "sense": "adjectif", "word": "miré" }, { "word": "ligne de mire" } ], "forms": [ { "form": "mires", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la chasse", "Termes vieillis en français" ], "glosses": [ "Défense de sanglier." ], "tags": [ "dated" ], "topics": [ "hunting" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mire" } { "anagrams": [ { "word": "émir" }, { "word": "Imer" }, { "word": "Meir" }, { "word": "Merì" }, { "word": "meri" }, { "word": "Remi" }, { "word": "Rémi" }, { "word": "rime" }, { "word": "rimé" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Métiers anciens en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je mire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on mire", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je mire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on mire", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mirer." ] }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mirer." ] }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de mirer." ] }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mirer." ] }, { "form_of": [ { "word": "mirer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de mirer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-mire.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-mire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-mire.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mire" }
Download raw JSONL data for mire meaning in Français (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.