See mener à bien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "barémienne" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Marestan, L’Éducation Sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910", "text": "Il est triste de penser, qu’alors que l’on apporte tant de soin à mener à bien les boutures de géranium ou les greffes d’arbres, fruitiers, un très grand nombre de citoyens sont conçus suite à de crapuleuses ripailles dont on se croit obligé d’assaisonner l’anniversaire de la naissance du Christ, ou celle de la prise de la Bastille." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 10", "text": "Vous ne ménagez pas vos efforts pour mener à bien tous vos projets." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "De réels efforts ont été poursuivis par l’État pour mener à bien l’œuvre du reboisement. C’est seulement par la restauration des anciennes forêts qu’on rendrait à ce pays sa naturelle armature […] ." }, { "ref": "René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.140", "text": "Pendant la période nymphale, la teneur en eau varie peu, elle oscille entre 84 et 88%. Toutefois, pour être menée à bien, la nymphose demande une certaine humidité du milieu extérieur […]." }, { "ref": "Anatole Claveau, La Vertu, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p.45", "text": "Je leur souhaite, comme vœu du Jour de l’An, de mener à bien leur entreprise et de ramener sur la terre l’âge évangélique." } ], "glosses": [ "Faire que quelque chose réussisse, qu’elle ait une heureuse issue." ], "id": "fr-mener_à_bien-fr-verb-QnZKHdww" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ne.ʁ‿a bjɛ̃\\ ou \\mə.ne a bjɛ\\ ou \\mne.ʁ‿a bjɛ̃\\ ou \\mne a bjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mener à bien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mener à bien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mener à bonne fin" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bring off" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carry out" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "llevar a cabo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conseguir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lograr" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "abouter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "portare a buon fine" } ], "word": "mener à bien" }
{ "anagrams": [ { "word": "barémienne" } ], "categories": [ "Locutions verbales en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Verbes transitifs en français", "français", "à en français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Marestan, L’Éducation Sexuelle, Éditions de la « Guerre Sociale », 1910", "text": "Il est triste de penser, qu’alors que l’on apporte tant de soin à mener à bien les boutures de géranium ou les greffes d’arbres, fruitiers, un très grand nombre de citoyens sont conçus suite à de crapuleuses ripailles dont on se croit obligé d’assaisonner l’anniversaire de la naissance du Christ, ou celle de la prise de la Bastille." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 14 septembre 2022, page 10", "text": "Vous ne ménagez pas vos efforts pour mener à bien tous vos projets." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "De réels efforts ont été poursuivis par l’État pour mener à bien l’œuvre du reboisement. C’est seulement par la restauration des anciennes forêts qu’on rendrait à ce pays sa naturelle armature […] ." }, { "ref": "René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, p.140", "text": "Pendant la période nymphale, la teneur en eau varie peu, elle oscille entre 84 et 88%. Toutefois, pour être menée à bien, la nymphose demande une certaine humidité du milieu extérieur […]." }, { "ref": "Anatole Claveau, La Vertu, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p.45", "text": "Je leur souhaite, comme vœu du Jour de l’An, de mener à bien leur entreprise et de ramener sur la terre l’âge évangélique." } ], "glosses": [ "Faire que quelque chose réussisse, qu’elle ait une heureuse issue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mə.ne.ʁ‿a bjɛ̃\\ ou \\mə.ne a bjɛ\\ ou \\mne.ʁ‿a bjɛ̃\\ ou \\mne a bjɛ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mener à bien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-mener_à_bien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-mener à bien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "mener à bonne fin" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bring off" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "carry out" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "llevar a cabo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "conseguir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "lograr" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "abouter" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "portare a buon fine" } ], "word": "mener à bien" }
Download raw JSONL data for mener à bien meaning in Français (3.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.