"marquis" meaning in Français

See marquis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \maʁ.ki\, maʁ.ki Audio: Fr-marquis.ogg Forms: marquise [feminine]
  1. Seigneur préposé à la garde des marches, des frontières d’un état.
    Sense id: fr-marquis-fr-noun-LnpulJmj Categories (other): Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Titre de dignité que l’on donnait à celui qui possédait une terre érigée en marquisat par lettre patente.
    Sense id: fr-marquis-fr-noun-MVHOX5XY Categories (other): Exemples en français, Titres de noblesse en français Topics: nobility
  3. Simple titre de noblesse, plus haut qu'un comte et plus bas qu'un duc.
    Sense id: fr-marquis-fr-noun-1KSIsaEV Categories (other): Exemples en français
  4. Chapeau à trois pointes, tricorne.
    Sense id: fr-marquis-fr-noun-wMaRaXd4 Categories (other): Exemples en français, Vêtements en français Topics: clothing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: marquisal, marquisat Translations (titre de noblesse.): Markgraf (Allemand), Marquis (Allemand), marquis (Anglais), marquess (Anglais), markiz [masculine] (Breton), маркиз (markiz) (Bulgare), marquès (Catalan), markiz (Croate), markis [common] (Danois), markgreve [common] (Danois), marqués (Espagnol), markizo (Espéranto), markii (Estonien), markiisi (Finnois), marqués [masculine] (Galicien), μαρκήσιος (markísios) [masculine] (Grec), márki (Hongrois), őrgróf (Hongrois), markezo (Ido), marchese [masculine] (Italien), 侯爵 (kōshaku) (Japonais), marķīzs (Letton), markizas (Lituanien), marki (Norvégien), markies (Néerlandais), marqués [masculine] (Occitan), markiz (Polonais), marquês [masculine] (Portugais), marchiz (Roumain), маркиз (markiz) (Russe), маркиз (Serbe), markíz (Slovaque), markiz (Slovène), sir'efasol (Solrésol), markis (Suédois), markýz (Tchèque)
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "Marq."
    },
    {
      "word": "Mⁱˢ"
    },
    {
      "word": "Mis"
    },
    {
      "word": "Mis."
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "marquisal"
    },
    {
      "word": "marquisat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Autrefois aussi « comte de la marche », marchis en ancien français, marchensis en bas latin, il est issu d’une racine germanique marka (→ voir marque) qui veut dire « frontière ».",
    "De cet même racine dérive « margrave » (de l’allemand Markgraf, de Mark et Graf, mot-à-mot : « comte de la marche ») qui, en français, désigne spécifiquement un « marquis allemand »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marquise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Seigneur préposé à la garde des marches, des frontières d’un état."
      ],
      "id": "fr-marquis-fr-noun-LnpulJmj",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Titres de noblesse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Des impôts considérables accablaient les vilains, écrasait les pauvres gens, épargnant les princes et les ducs, les comtes et les marquis."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873,3ᵉ édition, 1877, page 11",
          "text": "L’Invincible Armada devait avoir pour amiral le marquis de Santa-Cruz ; mais il mourut pendant les préparatifs, et le commandement fut donné au duc de Medina-Sidonia, marin de cour, dont la présomption égalait l’ignorance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de dignité que l’on donnait à celui qui possédait une terre érigée en marquisat par lettre patente."
      ],
      "id": "fr-marquis-fr-noun-MVHOX5XY",
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883",
          "text": "La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s'improvisait comte, marquis ou baron."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918",
          "text": "Le vieux marquis tolérait que les pauvres vinssent ramasser les branches mortes, […]."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'C’est un marquis' de Carabas : se dit, par allusion au conte du Chat botté, d’un homme qui possède ou qui se vante de posséder un grand nombre de terres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple titre de noblesse, plus haut qu'un comte et plus bas qu'un duc."
      ],
      "id": "fr-marquis-fr-noun-1KSIsaEV",
      "raw_tags": [
        "Aujourd’hui"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Vêtements en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 106.",
          "text": "Le père avait l’air d'un grand seigneur, en veston du matin au soir et coiffé d’un chapeau marquis."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 250",
          "text": "La mode était aux chapeaux cloches, aux petits marquis fort seyants, aux turbans ornés parfois d’un chou de ruban."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapeau à trois pointes, tricorne."
      ],
      "id": "fr-marquis-fr-noun-wMaRaXd4",
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ki\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-marquis.ogg",
      "ipa": "maʁ.ki",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-marquis.ogg/Fr-marquis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marquis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "Markgraf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "Marquis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marquis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marquess"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "markiz",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "маркиз"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marquès"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "markis"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "markgreve"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marqués"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markizo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markii"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiisi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marqués"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "markísios",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μαρκήσιος"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "márki"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "őrgróf"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markezo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marchese"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōshaku",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "侯爵"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marķīzs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markizas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markies"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marki"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marqués"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marquês"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marchiz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "markiz",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "маркиз"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "маркиз"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markíz"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "sir'efasol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markis"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markýz"
    }
  ],
  "word": "marquis"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "word": "Marq."
    },
    {
      "word": "Mⁱˢ"
    },
    {
      "word": "Mis"
    },
    {
      "word": "Mis."
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "marquisal"
    },
    {
      "word": "marquisat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Autrefois aussi « comte de la marche », marchis en ancien français, marchensis en bas latin, il est issu d’une racine germanique marka (→ voir marque) qui veut dire « frontière ».",
    "De cet même racine dérive « margrave » (de l’allemand Markgraf, de Mark et Graf, mot-à-mot : « comte de la marche ») qui, en français, désigne spécifiquement un « marquis allemand »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marquise",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "glosses": [
        "Seigneur préposé à la garde des marches, des frontières d’un état."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Titres de noblesse en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879",
          "text": "Des impôts considérables accablaient les vilains, écrasait les pauvres gens, épargnant les princes et les ducs, les comtes et les marquis."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873,3ᵉ édition, 1877, page 11",
          "text": "L’Invincible Armada devait avoir pour amiral le marquis de Santa-Cruz ; mais il mourut pendant les préparatifs, et le commandement fut donné au duc de Medina-Sidonia, marin de cour, dont la présomption égalait l’ignorance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Titre de dignité que l’on donnait à celui qui possédait une terre érigée en marquisat par lettre patente."
      ],
      "topics": [
        "nobility"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Général Ambert, Récits militaires : L'invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883",
          "text": "La société enrichie la veille par des spéculations, honnêtes ou non, joignait à ses richesses des titres nobiliaires ; chacun s'improvisait comte, marquis ou baron."
        },
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le gamin qui cueillait les ceps, dans La vache tachetée, 1918",
          "text": "Le vieux marquis tolérait que les pauvres vinssent ramasser les branches mortes, […]."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'C’est un marquis' de Carabas : se dit, par allusion au conte du Chat botté, d’un homme qui possède ou qui se vante de posséder un grand nombre de terres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple titre de noblesse, plus haut qu'un comte et plus bas qu'un duc."
      ],
      "raw_tags": [
        "Aujourd’hui"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Vêtements en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marcel Jouhandeau, Chaminadour, Gallimard, 1941 et 1953, collection Le Livre de Poche, page 106.",
          "text": "Le père avait l’air d'un grand seigneur, en veston du matin au soir et coiffé d’un chapeau marquis."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 250",
          "text": "La mode était aux chapeaux cloches, aux petits marquis fort seyants, aux turbans ornés parfois d’un chou de ruban."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chapeau à trois pointes, tricorne."
      ],
      "topics": [
        "clothing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ.ki\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-marquis.ogg",
      "ipa": "maʁ.ki",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-marquis.ogg/Fr-marquis.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marquis.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "Markgraf"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "Marquis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marquis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marquess"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "markiz",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "маркиз"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marquès"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "markis"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "markgreve"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marqués"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markizo"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markii"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiisi"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marqués"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "markísios",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "μαρκήσιος"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "márki"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "őrgróf"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markezo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marchese"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kōshaku",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "侯爵"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marķīzs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markizas"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markies"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marki"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marqués"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "marquês"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "marchiz"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "markiz",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "маркиз"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "маркиз"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markíz"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markiz"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "sir'efasol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markis"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "titre de noblesse.",
      "word": "markýz"
    }
  ],
  "word": "marquis"
}

Download raw JSONL data for marquis meaning in Français (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.