See issu in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "siùs" }, { "word": "suis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De issu, participe passé du verbe issir (« sortir »), qui n’est plus en usage." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! issus", "ipas": [ "\\i.sy\\", "\\i.sy\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "issue", "ipas": [ "\\i.sy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "issues", "ipas": [ "\\i.sy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De ce mariage sont issus beaucoup d’enfants." }, { "text": "Il est issu de la famille des Bourbons." }, { "text": "Issu du sang des rois." }, { "text": "Des cousins issus de germains sont des petits cousins." }, { "text": "(Par ellipse)'Ils sont issus' de germains." } ], "glosses": [ "Né (d’une personne, d’une lignée ou d’une race), descendant." ], "id": "fr-issu-fr-adj-2tq~zws6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les jeunes issus de l’immigration." }, { "text": "Les produits issus du clonage." }, { "text": "Un candidat issu de tel parti." }, { "ref": "Le Monde, 13 mars 2004", "text": "Les groupes issus du réseau d’Oussama Ben Laden […]." }, { "ref": "L’Actualité, 15 mars 2006", "text": "De ses travaux a émergé, au milieu des années 1980, le premier film québécois d’animation assistée par ordinateur, Vol de rêve, dont est issu le court métrage Tony de Peltrie, de Daniel Langlois […]." }, { "ref": "L’Actualité, 15 mars 2006", "text": "Un parti issu de la fusion du mouvement Option citoyenne, qu’elle a fondé en 2004, et du parti de l’Union des forces progressistes (UFP)." } ], "glosses": [ "Provenant, en parlant d’une origine analogue à celle de la naissance." ], "id": "fr-issu-fr-adj-6cYMNAeD", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--issu.ogg", "ipa": "isy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-BE-BW--issu.ogg/Fr-BE-BW--issu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--issu.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "descendant" }, { "sense_index": 2, "word": "originaire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "from" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "from" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "originating" } ], "word": "issu" } { "anagrams": [ { "word": "siùs" }, { "word": "suis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes non standards en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Calque du verbe anglais to issue." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans la langue du XXᵉ siècle, ce participe passé ne correspond à aucun verbe en usage. Le verbe issir (voir section suivante), un très vieux verbe de la langue française, serait un candidat. Néanmoins, même s'il y a des rapports étymologiques entre ce mot et le verbe anglais to issue, la forme moderne ne peut être considérée que comme une recréation à partir du mot anglais." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Will, Guns N' Roses attaqué pour plagiat sur Riad N' The Bedouins, issu de leur dernier album Chinese Democracy, 9 octobre 2009", "text": "Le manager Irving Azoff a issu un communiqué en réponse aux affirmations selon lesquelles le groupe aurait emprunté illégalement de la musique de deux chansons d’un musicien allemand sur leur dernier album, Chinese Democracy." }, { "ref": "Oriental à poil court sur purina.fr, (consulté le 17 septembre 2024)", "text": "L'Oriental est en fait un Siamois, mais avec une couleur de robe différente et des yeux verts (à l'exception du Foreign White qui a les yeux bleus). La morphologie et le tempérament sont exactement les mêmes que ceux du Siamois. L'Oriental a issu de croisements de chats Siamois avec d'autres races pour produire des couleurs différentes. Le \"Siamois\" noir existait depuis longtemps mais ce n'est qu'à partir de 1950 que de réels efforts ont été faits pour produire des couleurs différentes. La variété noire est connue sous le nom de chat noir Oriental." }, { "ref": "Jean Camier, Rapport sur le potentiel hydroélectrique français, quid de l’environnement ? sur rse-magazine.com, 9 décembre 2013", "text": "Les conclusions des négociations entre l’Etat et l’UFE confirment dans les faits les chiffres que les énergéticiens avaient présentés lors du débat sur la transition énergétique. Les associations présentent lors du débat avaient alors rejeté catégoriquement ces prévisions. France Nature Environnement (FNE) avait issu un communiqué pour rappeler que l’hydroélectricité posait un certain nombre de questions." } ], "form_of": [ { "word": "publié" } ], "glosses": [ "(Participe passé orphelin) Émis, publié." ], "id": "fr-issu-fr-verb-42KzVSrS", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--issu.ogg", "ipa": "isy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-BE-BW--issu.ogg/Fr-BE-BW--issu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--issu.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "issu" } { "anagrams": [ { "word": "siùs" }, { "word": "suis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "issir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de issir. ^([1])" ], "id": "fr-issu-fr-verb-B2-rQOWq", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--issu.ogg", "ipa": "isy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-BE-BW--issu.ogg/Fr-BE-BW--issu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--issu.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "issu" }
{ "anagrams": [ { "word": "siùs" }, { "word": "suis" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\sy\\", "Traductions en anglais", "Verbes non standards en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De issu, participe passé du verbe issir (« sortir »), qui n’est plus en usage." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! issus", "ipas": [ "\\i.sy\\", "\\i.sy\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "issue", "ipas": [ "\\i.sy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "issues", "ipas": [ "\\i.sy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "De ce mariage sont issus beaucoup d’enfants." }, { "text": "Il est issu de la famille des Bourbons." }, { "text": "Issu du sang des rois." }, { "text": "Des cousins issus de germains sont des petits cousins." }, { "text": "(Par ellipse)'Ils sont issus' de germains." } ], "glosses": [ "Né (d’une personne, d’une lignée ou d’une race), descendant." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Les jeunes issus de l’immigration." }, { "text": "Les produits issus du clonage." }, { "text": "Un candidat issu de tel parti." }, { "ref": "Le Monde, 13 mars 2004", "text": "Les groupes issus du réseau d’Oussama Ben Laden […]." }, { "ref": "L’Actualité, 15 mars 2006", "text": "De ses travaux a émergé, au milieu des années 1980, le premier film québécois d’animation assistée par ordinateur, Vol de rêve, dont est issu le court métrage Tony de Peltrie, de Daniel Langlois […]." }, { "ref": "L’Actualité, 15 mars 2006", "text": "Un parti issu de la fusion du mouvement Option citoyenne, qu’elle a fondé en 2004, et du parti de l’Union des forces progressistes (UFP)." } ], "glosses": [ "Provenant, en parlant d’une origine analogue à celle de la naissance." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--issu.ogg", "ipa": "isy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-BE-BW--issu.ogg/Fr-BE-BW--issu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--issu.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "descendant" }, { "sense_index": 2, "word": "originaire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "from" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "from" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 2, "word": "originating" } ], "word": "issu" } { "anagrams": [ { "word": "siùs" }, { "word": "suis" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\sy\\", "Verbes non standards en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Calque du verbe anglais to issue." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Dans la langue du XXᵉ siècle, ce participe passé ne correspond à aucun verbe en usage. Le verbe issir (voir section suivante), un très vieux verbe de la langue française, serait un candidat. Néanmoins, même s'il y a des rapports étymologiques entre ce mot et le verbe anglais to issue, la forme moderne ne peut être considérée que comme une recréation à partir du mot anglais." ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Will, Guns N' Roses attaqué pour plagiat sur Riad N' The Bedouins, issu de leur dernier album Chinese Democracy, 9 octobre 2009", "text": "Le manager Irving Azoff a issu un communiqué en réponse aux affirmations selon lesquelles le groupe aurait emprunté illégalement de la musique de deux chansons d’un musicien allemand sur leur dernier album, Chinese Democracy." }, { "ref": "Oriental à poil court sur purina.fr, (consulté le 17 septembre 2024)", "text": "L'Oriental est en fait un Siamois, mais avec une couleur de robe différente et des yeux verts (à l'exception du Foreign White qui a les yeux bleus). La morphologie et le tempérament sont exactement les mêmes que ceux du Siamois. L'Oriental a issu de croisements de chats Siamois avec d'autres races pour produire des couleurs différentes. Le \"Siamois\" noir existait depuis longtemps mais ce n'est qu'à partir de 1950 que de réels efforts ont été faits pour produire des couleurs différentes. La variété noire est connue sous le nom de chat noir Oriental." }, { "ref": "Jean Camier, Rapport sur le potentiel hydroélectrique français, quid de l’environnement ? sur rse-magazine.com, 9 décembre 2013", "text": "Les conclusions des négociations entre l’Etat et l’UFE confirment dans les faits les chiffres que les énergéticiens avaient présentés lors du débat sur la transition énergétique. Les associations présentent lors du débat avaient alors rejeté catégoriquement ces prévisions. France Nature Environnement (FNE) avait issu un communiqué pour rappeler que l’hydroélectricité posait un certain nombre de questions." } ], "form_of": [ { "word": "publié" } ], "glosses": [ "(Participe passé orphelin) Émis, publié." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--issu.ogg", "ipa": "isy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-BE-BW--issu.ogg/Fr-BE-BW--issu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--issu.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "issu" } { "anagrams": [ { "word": "siùs" }, { "word": "suis" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Rimes en français en \\sy\\", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "categories": [ "Termes désuets en français" ], "form_of": [ { "word": "issir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de issir. ^([1])" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\", "rhymes": "\\sy\\" }, { "ipa": "\\i.sy\\" }, { "audio": "fr-BE-BW--issu.ogg", "ipa": "isy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/Fr-BE-BW--issu.ogg/Fr-BE-BW--issu.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-BE-BW--issu.ogg", "raw_tags": [ "Belgique (Brabant wallon)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-issu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Alsace (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-issu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "issu" }
Download raw JSONL data for issu meaning in Français (8.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.