See introuvable in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "commun" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Composé de trouvable#fr, trouvable, in-#fr et in-." ], "forms": [ { "form": "introuvables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Son plan était fait ; il le mûrissait chaque jour. Mais les premiers milliers de francs restaient introuvables." }, { "ref": "Les grands esprits manipulés par les astrologues, dans Le Québec sceptique, nᵒ 56, p.29, printemps 2005", "text": "Une longue fréquentation des ouvrages ésotériques m’a souvent fait croiser des ouvrages bourrés d’affirmations non vérifiées et […] garnis de citations introuvables, car les sources n’étaient pas fournies […]." }, { "ref": "Henri Jadart, Recherches sur le village natal et la famille du Chancelier Gerson, dans les Travaux de l'Académie nationale de Reims, Reims : P. Giret, 1879, vol.68,nᵒ 3, page 65", "text": "L'étymologie du mot Gerson est introuvable, parce qu'il est un nom antéromain, antérieur à la conquête des Gaules, d'après un renseignement de M. Longnon." } ], "glosses": [ "Qu’on ne peut pas trouver." ], "id": "fr-introuvable-fr-adj-9CYnW54G" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tʁu.vabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tʁu.vabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tʁu.vabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-introuvable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-introuvable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caché" }, { "word": "disparu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "écarté" }, { "word": "évanoui" }, { "word": "inaccessible" }, { "word": "indécouvrable" }, { "word": "insaisissable" }, { "word": "invisible" }, { "word": "perdu" }, { "word": "rare" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qu’on ne peut pas trouver", "word": "unfindable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qu’on ne peut pas trouver", "word": "nepronađen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qu’on ne peut pas trouver", "word": "introvabile" } ], "word": "introuvable" }
{ "antonyms": [ { "word": "commun" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Compositions en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en italien", "français" ], "etymology_texts": [ "Composé de trouvable#fr, trouvable, in-#fr et in-." ], "forms": [ { "form": "introuvables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Curée, 1871", "text": "Son plan était fait ; il le mûrissait chaque jour. Mais les premiers milliers de francs restaient introuvables." }, { "ref": "Les grands esprits manipulés par les astrologues, dans Le Québec sceptique, nᵒ 56, p.29, printemps 2005", "text": "Une longue fréquentation des ouvrages ésotériques m’a souvent fait croiser des ouvrages bourrés d’affirmations non vérifiées et […] garnis de citations introuvables, car les sources n’étaient pas fournies […]." }, { "ref": "Henri Jadart, Recherches sur le village natal et la famille du Chancelier Gerson, dans les Travaux de l'Académie nationale de Reims, Reims : P. Giret, 1879, vol.68,nᵒ 3, page 65", "text": "L'étymologie du mot Gerson est introuvable, parce qu'il est un nom antéromain, antérieur à la conquête des Gaules, d'après un renseignement de M. Longnon." } ], "glosses": [ "Qu’on ne peut pas trouver." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.tʁu.vabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tʁu.vabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.tʁu.vabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-introuvable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-introuvable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-introuvable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "caché" }, { "word": "disparu" }, { "raw_tags": [ "Québec" ], "word": "écarté" }, { "word": "évanoui" }, { "word": "inaccessible" }, { "word": "indécouvrable" }, { "word": "insaisissable" }, { "word": "invisible" }, { "word": "perdu" }, { "word": "rare" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qu’on ne peut pas trouver", "word": "unfindable" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Qu’on ne peut pas trouver", "word": "nepronađen" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qu’on ne peut pas trouver", "word": "introvabile" } ], "word": "introuvable" }
Download raw JSONL data for introuvable meaning in Français (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.