See indirect in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "indécrit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɛkt\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adressage indirect" }, { "word": "attaque indirecte" }, { "word": "coup franc indirect" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "cout salarial indirect" }, { "word": "coût salarial indirect" }, { "word": "discours indirect" }, { "word": "discrimination indirecte" }, { "word": "dommage indirect" }, { "word": "indirectement" }, { "word": "impôt indirect" }, { "word": "interrogation indirecte" }, { "word": "liaison indirecte" }, { "word": "mesure indirecte" }, { "word": "objet indirect" }, { "word": "preuve indirecte" }, { "word": "salaire indirect" }, { "word": "suffrage universel indirect" }, { "word": "virement indirect" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin indirectus." ], "forms": [ { "form": "indirects", "ipas": [ "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "indirecte", "ipas": [ "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "indirectes", "ipas": [ "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Itinéraire indirect." }, { "text": "Cette nouvelle m’est parvenue par une voie indirecte." } ], "glosses": [ "Qui ne conduit pas au but directement, qui est détourné." ], "id": "fr-indirect-fr-adj-auqyHxdP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Complément d'objet indirect ou COI." }, { "text": "Interrogation indirecte, phrase interrogative dont on fait le complément d’objet d’un verbe.", "translation": "\"Quelle heure est-il ?\" est une interrogation directe. \"Dites-moi quelle heure il est\" est une interrogation indirecte." } ], "glosses": [ "Qui se rattache indirectement, c’est-à-dire par une préposition exprimée ou sous-entendue, au mot dont il complète le sens." ], "id": "fr-indirect-fr-adj-Tw7u5SfO", "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Avantage, indirect." }, { "text": "Ligne indirecte ou collatérale, se dit par opposition à ligne directe." }, { "text": "Contributions indirectes, impôts établis sur les objets de commerce et de consommation, ou sur certaines choses dont le besoin est éventuel : tels sont les droits d’octroi, de douane, de timbre, d’enregistrement, etc." } ], "glosses": [ "Fait contre la loi, au moyen d’une personne interposée ou de quelque acte simulé." ], "id": "fr-indirect-fr-adj-x0vEMx1q", "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\", "rhymes": "\\ɛkt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indirect.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indirect.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-indirect.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-indirect.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "indirekt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "indirect" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vicarious" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "indirecte" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiànjiē (ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ)", "traditional_writing": "間接", "word": "间接" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ganjeop", "traditional_writing": "間接", "word": "간접" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "indirecto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epäsuora" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "nedireta" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kansetsu", "word": "間接" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kansetsuteki", "word": "間接的" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "indirècte" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "indirect" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misolsifa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misols'ifa" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "gián tiếp" } ], "word": "indirect" }
{ "anagrams": [ { "word": "indécrit" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ɛkt\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en ido", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en solrésol", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "adressage indirect" }, { "word": "attaque indirecte" }, { "word": "coup franc indirect" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "cout salarial indirect" }, { "word": "coût salarial indirect" }, { "word": "discours indirect" }, { "word": "discrimination indirecte" }, { "word": "dommage indirect" }, { "word": "indirectement" }, { "word": "impôt indirect" }, { "word": "interrogation indirecte" }, { "word": "liaison indirecte" }, { "word": "mesure indirecte" }, { "word": "objet indirect" }, { "word": "preuve indirecte" }, { "word": "salaire indirect" }, { "word": "suffrage universel indirect" }, { "word": "virement indirect" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin indirectus." ], "forms": [ { "form": "indirects", "ipas": [ "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "indirecte", "ipas": [ "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "indirectes", "ipas": [ "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Itinéraire indirect." }, { "text": "Cette nouvelle m’est parvenue par une voie indirecte." } ], "glosses": [ "Qui ne conduit pas au but directement, qui est détourné." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "Complément d'objet indirect ou COI." }, { "text": "Interrogation indirecte, phrase interrogative dont on fait le complément d’objet d’un verbe.", "translation": "\"Quelle heure est-il ?\" est une interrogation directe. \"Dites-moi quelle heure il est\" est une interrogation indirecte." } ], "glosses": [ "Qui se rattache indirectement, c’est-à-dire par une préposition exprimée ou sous-entendue, au mot dont il complète le sens." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "text": "Avantage, indirect." }, { "text": "Ligne indirecte ou collatérale, se dit par opposition à ligne directe." }, { "text": "Contributions indirectes, impôts établis sur les objets de commerce et de consommation, ou sur certaines choses dont le besoin est éventuel : tels sont les droits d’octroi, de douane, de timbre, d’enregistrement, etc." } ], "glosses": [ "Fait contre la loi, au moyen d’une personne interposée ou de quelque acte simulé." ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.di.ʁɛkt\\", "rhymes": "\\ɛkt\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indirect.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-indirect.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-indirect.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-indirect.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-indirect.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-indirect.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "indirekt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "indirect" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vicarious" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "indirecte" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "jiànjiē (ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄝ)", "traditional_writing": "間接", "word": "间接" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ganjeop", "traditional_writing": "間接", "word": "간접" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "indirecto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epäsuora" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "nedireta" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kansetsu", "word": "間接" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kansetsuteki", "word": "間接的" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "indirècte" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "indirect" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misolsifa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misols'ifa" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "gián tiếp" } ], "word": "indirect" }
Download raw JSONL data for indirect meaning in Français (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.