"indicateur" meaning in Français

See indicateur in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɛ̃.di.ka.tœʁ\, \ɛ̃.di.ka.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav Forms: indicateurs [plural, masculine], indicatrice [singular, feminine], indicatrices [plural, feminine]
Rhymes: \œʁ\
  1. Qui indique.
    Sense id: fr-indicateur-fr-adj-eJq-6eKX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: indicateur clé, indicateur clef, indicateur de performance, poteau indicateur, variable indicatrice Related terms: indice, index, indiquer Translations: adierazgarri (Basque), adierazle (Basque), indicatore (Italien), gösterge (Turc)

Noun

IPA: \ɛ̃.di.ka.tœʁ\, \ɛ̃.di.ka.tœʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav Forms: indicateurs [plural], indicatrice [feminine]
Rhymes: \œʁ\
  1. Ce qui indique.
    Sense id: fr-indicateur-fr-noun-rj1tzq2T Categories (other): Exemples en français
  2. Document fournissant divers renseignements pratiques, notamment sur les horaires des chemins de fer.
    Sense id: fr-indicateur-fr-noun-JHM50E7t Categories (other): Exemples en français
  3. Outil d’évaluation, élément mesurable ou appréciable permettant de considérer l’évolution d’un processus par rapport à une référence.
    Sense id: fr-indicateur-fr-noun-OXC61lZe Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la métrologie, Lexique en français de l’économie Topics: metrology
  4. Homme qui fréquente la pègre et renseigne la police.
    Sense id: fr-indicateur-fr-noun-NBEeuumN Categories (other): Lexique en français de la police Topics: police
  5. Nom normalisé donné à quatre genres renfermant 17 espèces d'oiseaux grimpeurs, mangeurs de cire d’abeille (ou d'autres sources telles certains insectes), et du couvain des ruches, de la famille des indicatoridés (ordre des piciformes), qui nichent dans les forêts éparses de l'Afrique subsaharienne et en Asie du Sud-Est, et qui sont caractérisés par leur bec conique fort et légèrement incurvé, leur plumage terne mais garni de plages blanches ou jaunes très visibles à distance sur la queue, le croupion ou les flancs, par le parasitisme de couvée qu'ils pratiquent à la façon des coucous, et par leur grande facilité à dénicher les nids d'abeille, une caractéristique dont se sert l'homme qui suit ces oiseaux en Afrique dans leurs déplacements pour recueillir le miel — que les indicateurs ne mangent pas (genres: Indicator, Prodotiscus, Melichneutes et Melignomon).
    Sense id: fr-indicateur-fr-noun-8VCvCyJg Categories (other): Exemples en français, Oiseaux en français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Ce qui indique): témoin Synonyms (Outil d’évaluation): indice Synonyms (Pays arabes): moukhabarat Synonyms (police): indic Derived forms: indicateur coloré, indicateur de déviation, indicateur présomptif d’imposition, indicateur rédox Translations: informatore (Italien) Translations ((Police) Personne qui renseigne la police.): Spitzel [masculine] (Allemand), informer (Anglais), مخبر (mukhbir) (Arabe), مُخْبِر (Arabe), informante (Portugais), alcaguete (Portugais), dedo-duro [masculine] (Portugais) Translations (Ce qui indique.): indicator (Anglais), wskaźnik (Polonais), indicador [masculine] (Portugais), показатель (pokazateľ) (Russe), sâa (Sango), ukazatel (Tchèque) Translations (Outil d’évaluation): Kennzahl [feminine] (Allemand), indicator (Anglais), провідник [masculine] (Ukrainien)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indicateur clé"
    },
    {
      "word": "indicateur clef"
    },
    {
      "word": "indicateur de performance"
    },
    {
      "word": "poteau indicateur"
    },
    {
      "word": "variable indicatrice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin indicator.",
    "(1770) Dans le sens d’oiseau de l’ordre des piciformes, le terme fut introduit en 1770 par le naturaliste suédois Anders Sparrman, qui baptisa la première espèce du genre, le grand indicateur (dont le nom scientifique moderne est Indicator indicator), Cuculus indicator. En effet, la zygodactylie des indicateurs et le parasitisme de couvée qu’ils pratiquent avaient poussé Sparrman à penser que cette espèce était une nouvelle espèce de coucou, un groupe d’oiseaux qui parasitent le nid d’autres espèces. Avec les progrès de la taxonomie au xixᵉ siècle, on en vint à reconnaître qu’ils formaient une famille distincte de piciformes parasites. Indicator, qui a été francisé partir du nom spécifique du grand indicateur (Indicator indicator). Quant au sens d’indicator, il provient du comportement très particulier du grand indicateur qui consiste à dénicher les nids d’abeilles (dont il se nourrit), et à avertir un « complice » (l’être humain, en l’occurrence) de la présence d’un tel nid, sorte de mutualisme où l’un des partenaires bénéficie du miel et des abeilles (le « complice ») et l’autre (le « guide ») se repaît de la cire et des larves encore présentes dans les alvéoles après le repas de l’autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indicateurs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "indicatrice",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.di.ka.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "indicatrices",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.di.ka.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "indice"
    },
    {
      "word": "index"
    },
    {
      "word": "indiquer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Poteau indicateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui indique."
      ],
      "id": "fr-indicateur-fr-adj-eJq-6eKX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "adierazgarri"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "adierazle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "indicatore"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gösterge"
    }
  ],
  "word": "indicateur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Documents en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\œʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indicateur coloré"
    },
    {
      "word": "indicateur de déviation"
    },
    {
      "word": "indicateur présomptif d’imposition"
    },
    {
      "word": "indicateur rédox"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin indicator.",
    "(1770) Dans le sens d’oiseau de l’ordre des piciformes, le terme fut introduit en 1770 par le naturaliste suédois Anders Sparrman, qui baptisa la première espèce du genre, le grand indicateur (dont le nom scientifique moderne est Indicator indicator), Cuculus indicator. En effet, la zygodactylie des indicateurs et le parasitisme de couvée qu’ils pratiquent avaient poussé Sparrman à penser que cette espèce était une nouvelle espèce de coucou, un groupe d’oiseaux qui parasitent le nid d’autres espèces. Avec les progrès de la taxonomie au xixᵉ siècle, on en vint à reconnaître qu’ils formaient une famille distincte de piciformes parasites. Indicator, qui a été francisé partir du nom spécifique du grand indicateur (Indicator indicator). Quant au sens d’indicator, il provient du comportement très particulier du grand indicateur qui consiste à dénicher les nids d’abeilles (dont il se nourrit), et à avertir un « complice » (l’être humain, en l’occurrence) de la présence d’un tel nid, sorte de mutualisme où l’un des partenaires bénéficie du miel et des abeilles (le « complice ») et l’autre (le « guide ») se repaît de la cire et des larves encore présentes dans les alvéoles après le repas de l’autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indicateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "indicatrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "vindicateur"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un indicateur coloré permet de réaliser des dosages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui indique."
      ],
      "id": "fr-indicateur-fr-noun-rj1tzq2T"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Ceci, je viens de l’apprendre en consultant l’indicateur-horaire que j’ai acheté à la gare. Il est accompagné d’une longue bande cartographique, pliée et repliée sur elle-même, qui donne le complet développement du railway entre la mer Caspienne et les côtes orientales de la Chine."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "Perrine, embarrassée, consulta Grain de Sel qui lui dit, qu’en cherchant dans les tas de papiers, elle trouverait certainement un indicateur des chemins de fer, ce qui serait plus commode, et moins fatigant que d’aller à la gare du Nord, qui est bien loin de Charonne. Cet indicateur lui apprit qu’il y avait deux trains le matin : l’un à six heures, l’autre à dix heures, et que la place pour Picquigny en troisièmes classes coûtait neuf francs vingt-cinq."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 137",
          "text": "il se plongeait dans le plus enivrant des romans d’amour, l’indicateur des chemins de fer, qui lui apprenait les moyens de la rejoindre, l’après-midi, le soir, ce matin même ! Le moyen ? presque davantage : l’autorisation. Car enfin l’indicateur et les trains eux-mêmes n’étaient pas faits pour des chiens."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 74",
          "text": "Pourtant, quand elle vit Xavier consulter des guides, des indicateurs, tracer des itinéraires, cet incroyable bonheur lui parut se rapprocher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document fournissant divers renseignements pratiques, notamment sur les horaires des chemins de fer."
      ],
      "id": "fr-indicateur-fr-noun-JHM50E7t"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’économie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fay Doulgkeri, Dans les îles grecques, le faible taux de natalité inquiète les autorités, Euronews, 9 octobre 2024 - 14:19 UTC+2",
          "text": "Si nous ne faisons rien, dans environ 25 ans, dans deux décennies, un tiers de la population aura plus de 65 ans et en 2050, nous serons 2,5 millions de moins. Il n’est pas nécessaire d’avoir étudié la finance pour comprendre les conséquences de ces projections sur les indicateurs économiques, sur le PIB, sur la main d’œuvre, sur le système d’assurance, sur les retraites, sur la santé et sur l’éducation, alors même qu’il y aura moins d’écoles\" explique Michalis Vlastarakis, directeur du marketing et de la communication d'Eurobank."
        },
        {
          "ref": "L. P., «Rénovation énergétique : les règles de fonctionnement des sociétés de tiers-financement publiées au Journal Officiel », article publié sur www.lemoniteur.fr le 26 novembre 2015",
          "text": "Ces sociétés devront également mettre en place comme tous les organismes de crédit un contrôle interne des risques, la séparation des fonctions de décision et de contrôle, la signature par une personne dûment habilitée pour l’octroi des prêts, la désignation d’un responsable du contrôle interne et les indicateurs de suivi des résultats de l’activité."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Moussie, Orange mis en demeure sur ses obligations de service universel,MacGeneration, 24 octobre 2018",
          "text": "L’Arcep a reçu de nombreux témoignages d’une « dégradation progressive et significative de la qualité de service en matière de téléphonie fixe », dégradation confirmée par une enquête qui a révélé que certains indicateurs n’étaient pas respectés au premier semestre (délai de réparation d’une défaillance téléphonique, répartition par ancienneté des instances de réparation…)"
        },
        {
          "ref": "Luc Laliberté, « Pleins feux sur la Géorgie », Le journal de Québec, 11 décembre 2020",
          "text": "Outre le contrôle du Sénat, les résultats de janvier fourniront également un certain nombre d’indicateurs pour d’autres enjeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outil d’évaluation, élément mesurable ou appréciable permettant de considérer l’évolution d’un processus par rapport à une référence."
      ],
      "id": "fr-indicateur-fr-noun-OXC61lZe",
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la police",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui fréquente la pègre et renseigne la police."
      ],
      "id": "fr-indicateur-fr-noun-NBEeuumN",
      "topics": [
        "police"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Le Maout, Histoire naturelle des oiseaux suivant la classification de Geoffroy-Saint-Hilaire, L. Curmer, Paris, 1855, page 123",
          "text": "Les indicateurs grimpent, comme les pics, le long des arbres, avec leurs doigts, pour y chercher les larves cachées sous les écorces; ils se nourrissent aussi du miel, de la cire et des nymphes des abeilles; et, comme leur voix criarde, leur vol court et leur caractère peu farouche permettent à l'homme de les suivre, les habitants de l'Afrique sont persuadés que ce coucou appelle le voyageur pour lui indiquer les ruches d'abeilles et partager ensuite avec lui le fruit de sa découverte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom normalisé donné à quatre genres renfermant 17 espèces d'oiseaux grimpeurs, mangeurs de cire d’abeille (ou d'autres sources telles certains insectes), et du couvain des ruches, de la famille des indicatoridés (ordre des piciformes), qui nichent dans les forêts éparses de l'Afrique subsaharienne et en Asie du Sud-Est, et qui sont caractérisés par leur bec conique fort et légèrement incurvé, leur plumage terne mais garni de plages blanches ou jaunes très visibles à distance sur la queue, le croupion ou les flancs, par le parasitisme de couvée qu'ils pratiquent à la façon des coucous, et par leur grande facilité à dénicher les nids d'abeille, une caractéristique dont se sert l'homme qui suit ces oiseaux en Afrique dans leurs déplacements pour recueillir le miel — que les indicateurs ne mangent pas (genres: Indicator, Prodotiscus, Melichneutes et Melignomon)."
      ],
      "id": "fr-indicateur-fr-noun-8VCvCyJg",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ce qui indique",
      "word": "témoin"
    },
    {
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "word": "indice"
    },
    {
      "sense": "police",
      "word": "indic"
    },
    {
      "sense": "Pays arabes",
      "word": "moukhabarat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "indicator"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wskaźnik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indicador"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pokazateľ",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "показатель"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sâa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ukazatel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kennzahl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "sense_index": 2,
      "word": "indicator"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "провідник"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spitzel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "informer"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mukhbir",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "مخبر"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "مُخْبِر"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "informante"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "alcaguete"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dedo-duro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "informatore"
    }
  ],
  "word": "indicateur"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Documents en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indicateur clé"
    },
    {
      "word": "indicateur clef"
    },
    {
      "word": "indicateur de performance"
    },
    {
      "word": "poteau indicateur"
    },
    {
      "word": "variable indicatrice"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin indicator.",
    "(1770) Dans le sens d’oiseau de l’ordre des piciformes, le terme fut introduit en 1770 par le naturaliste suédois Anders Sparrman, qui baptisa la première espèce du genre, le grand indicateur (dont le nom scientifique moderne est Indicator indicator), Cuculus indicator. En effet, la zygodactylie des indicateurs et le parasitisme de couvée qu’ils pratiquent avaient poussé Sparrman à penser que cette espèce était une nouvelle espèce de coucou, un groupe d’oiseaux qui parasitent le nid d’autres espèces. Avec les progrès de la taxonomie au xixᵉ siècle, on en vint à reconnaître qu’ils formaient une famille distincte de piciformes parasites. Indicator, qui a été francisé partir du nom spécifique du grand indicateur (Indicator indicator). Quant au sens d’indicator, il provient du comportement très particulier du grand indicateur qui consiste à dénicher les nids d’abeilles (dont il se nourrit), et à avertir un « complice » (l’être humain, en l’occurrence) de la présence d’un tel nid, sorte de mutualisme où l’un des partenaires bénéficie du miel et des abeilles (le « complice ») et l’autre (le « guide ») se repaît de la cire et des larves encore présentes dans les alvéoles après le repas de l’autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indicateurs",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "indicatrice",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.di.ka.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "indicatrices",
      "ipas": [
        "\\ɛ̃.di.ka.tʁis\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "indice"
    },
    {
      "word": "index"
    },
    {
      "word": "indiquer"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Poteau indicateur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui indique."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "adierazgarri"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "adierazle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "indicatore"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gösterge"
    }
  ],
  "word": "indicateur"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Documents en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\œʁ\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "indicateur coloré"
    },
    {
      "word": "indicateur de déviation"
    },
    {
      "word": "indicateur présomptif d’imposition"
    },
    {
      "word": "indicateur rédox"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin indicator.",
    "(1770) Dans le sens d’oiseau de l’ordre des piciformes, le terme fut introduit en 1770 par le naturaliste suédois Anders Sparrman, qui baptisa la première espèce du genre, le grand indicateur (dont le nom scientifique moderne est Indicator indicator), Cuculus indicator. En effet, la zygodactylie des indicateurs et le parasitisme de couvée qu’ils pratiquent avaient poussé Sparrman à penser que cette espèce était une nouvelle espèce de coucou, un groupe d’oiseaux qui parasitent le nid d’autres espèces. Avec les progrès de la taxonomie au xixᵉ siècle, on en vint à reconnaître qu’ils formaient une famille distincte de piciformes parasites. Indicator, qui a été francisé partir du nom spécifique du grand indicateur (Indicator indicator). Quant au sens d’indicator, il provient du comportement très particulier du grand indicateur qui consiste à dénicher les nids d’abeilles (dont il se nourrit), et à avertir un « complice » (l’être humain, en l’occurrence) de la présence d’un tel nid, sorte de mutualisme où l’un des partenaires bénéficie du miel et des abeilles (le « complice ») et l’autre (le « guide ») se repaît de la cire et des larves encore présentes dans les alvéoles après le repas de l’autre."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "indicateurs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "indicatrice",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "vindicateur"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un indicateur coloré permet de réaliser des dosages."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui indique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre VI, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Ceci, je viens de l’apprendre en consultant l’indicateur-horaire que j’ai acheté à la gare. Il est accompagné d’une longue bande cartographique, pliée et repliée sur elle-même, qui donne le complet développement du railway entre la mer Caspienne et les côtes orientales de la Chine."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, En famille, 1893",
          "text": "Perrine, embarrassée, consulta Grain de Sel qui lui dit, qu’en cherchant dans les tas de papiers, elle trouverait certainement un indicateur des chemins de fer, ce qui serait plus commode, et moins fatigant que d’aller à la gare du Nord, qui est bien loin de Charonne. Cet indicateur lui apprit qu’il y avait deux trains le matin : l’un à six heures, l’autre à dix heures, et que la place pour Picquigny en troisièmes classes coûtait neuf francs vingt-cinq."
        },
        {
          "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, page 137",
          "text": "il se plongeait dans le plus enivrant des romans d’amour, l’indicateur des chemins de fer, qui lui apprenait les moyens de la rejoindre, l’après-midi, le soir, ce matin même ! Le moyen ? presque davantage : l’autorisation. Car enfin l’indicateur et les trains eux-mêmes n’étaient pas faits pour des chiens."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 74",
          "text": "Pourtant, quand elle vit Xavier consulter des guides, des indicateurs, tracer des itinéraires, cet incroyable bonheur lui parut se rapprocher."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document fournissant divers renseignements pratiques, notamment sur les horaires des chemins de fer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la métrologie",
        "Lexique en français de l’économie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fay Doulgkeri, Dans les îles grecques, le faible taux de natalité inquiète les autorités, Euronews, 9 octobre 2024 - 14:19 UTC+2",
          "text": "Si nous ne faisons rien, dans environ 25 ans, dans deux décennies, un tiers de la population aura plus de 65 ans et en 2050, nous serons 2,5 millions de moins. Il n’est pas nécessaire d’avoir étudié la finance pour comprendre les conséquences de ces projections sur les indicateurs économiques, sur le PIB, sur la main d’œuvre, sur le système d’assurance, sur les retraites, sur la santé et sur l’éducation, alors même qu’il y aura moins d’écoles\" explique Michalis Vlastarakis, directeur du marketing et de la communication d'Eurobank."
        },
        {
          "ref": "L. P., «Rénovation énergétique : les règles de fonctionnement des sociétés de tiers-financement publiées au Journal Officiel », article publié sur www.lemoniteur.fr le 26 novembre 2015",
          "text": "Ces sociétés devront également mettre en place comme tous les organismes de crédit un contrôle interne des risques, la séparation des fonctions de décision et de contrôle, la signature par une personne dûment habilitée pour l’octroi des prêts, la désignation d’un responsable du contrôle interne et les indicateurs de suivi des résultats de l’activité."
        },
        {
          "ref": "Stéphane Moussie, Orange mis en demeure sur ses obligations de service universel,MacGeneration, 24 octobre 2018",
          "text": "L’Arcep a reçu de nombreux témoignages d’une « dégradation progressive et significative de la qualité de service en matière de téléphonie fixe », dégradation confirmée par une enquête qui a révélé que certains indicateurs n’étaient pas respectés au premier semestre (délai de réparation d’une défaillance téléphonique, répartition par ancienneté des instances de réparation…)"
        },
        {
          "ref": "Luc Laliberté, « Pleins feux sur la Géorgie », Le journal de Québec, 11 décembre 2020",
          "text": "Outre le contrôle du Sénat, les résultats de janvier fourniront également un certain nombre d’indicateurs pour d’autres enjeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Outil d’évaluation, élément mesurable ou appréciable permettant de considérer l’évolution d’un processus par rapport à une référence."
      ],
      "raw_tags": [
        "Économie"
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la police"
      ],
      "glosses": [
        "Homme qui fréquente la pègre et renseigne la police."
      ],
      "topics": [
        "police"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Oiseaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuel Le Maout, Histoire naturelle des oiseaux suivant la classification de Geoffroy-Saint-Hilaire, L. Curmer, Paris, 1855, page 123",
          "text": "Les indicateurs grimpent, comme les pics, le long des arbres, avec leurs doigts, pour y chercher les larves cachées sous les écorces; ils se nourrissent aussi du miel, de la cire et des nymphes des abeilles; et, comme leur voix criarde, leur vol court et leur caractère peu farouche permettent à l'homme de les suivre, les habitants de l'Afrique sont persuadés que ce coucou appelle le voyageur pour lui indiquer les ruches d'abeilles et partager ensuite avec lui le fruit de sa découverte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom normalisé donné à quatre genres renfermant 17 espèces d'oiseaux grimpeurs, mangeurs de cire d’abeille (ou d'autres sources telles certains insectes), et du couvain des ruches, de la famille des indicatoridés (ordre des piciformes), qui nichent dans les forêts éparses de l'Afrique subsaharienne et en Asie du Sud-Est, et qui sont caractérisés par leur bec conique fort et légèrement incurvé, leur plumage terne mais garni de plages blanches ou jaunes très visibles à distance sur la queue, le croupion ou les flancs, par le parasitisme de couvée qu'ils pratiquent à la façon des coucous, et par leur grande facilité à dénicher les nids d'abeille, une caractéristique dont se sert l'homme qui suit ces oiseaux en Afrique dans leurs déplacements pour recueillir le miel — que les indicateurs ne mangent pas (genres: Indicator, Prodotiscus, Melichneutes et Melignomon)."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.di.ka.tœʁ\\",
      "rhymes": "\\œʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-indicateur.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-indicateur.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Ce qui indique",
      "word": "témoin"
    },
    {
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "word": "indice"
    },
    {
      "sense": "police",
      "word": "indic"
    },
    {
      "sense": "Pays arabes",
      "word": "moukhabarat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "indicator"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "wskaźnik"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indicador"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pokazateľ",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "показатель"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sâa"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Ce qui indique.",
      "sense_index": 1,
      "word": "ukazatel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kennzahl"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "sense_index": 2,
      "word": "indicator"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Outil d’évaluation",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "провідник"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Spitzel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "informer"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mukhbir",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "مخبر"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "مُخْبِر"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "informante"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "word": "alcaguete"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Police) Personne qui renseigne la police.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dedo-duro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "informatore"
    }
  ],
  "word": "indicateur"
}

Download raw JSONL data for indicateur meaning in Français (14.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.