See incongru in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "congru" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "incongruité" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "incongrument" }, { "word": "incongrûment" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incongruus (« qui ne convient pas »)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! incongrus", "ipas": [ "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\", "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "incongrue", "ipas": [ "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "incongrues", "ipas": [ "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937", "text": "Vous ne vous fâcherez pas si je vous demande quelque chose d'incongru ?" }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 282", "text": "Confier sa vie n’est pas livrer son âme, et si j’aime Manuela comme une sœur, je ne peux partager avec elle ce qui tisse le peu de sens et d’émoi que mon existence incongrue dérobe à l’univers." }, { "ref": "Antoine Robitaille, Du bon usage de l’Histoire, Le Journal de Québec, 14 janvier 2021", "text": "Je suis conscient qu’en ces jours de crise, toute expression d’admiration de l’esprit américain peut paraître incongrue." }, { "text": "Réponse incongrue." }, { "text": "Démarche incongrue." } ], "glosses": [ "Qui n’est convenable ni aux personnes, ni aux circonstances." ], "id": "fr-incongru-fr-adj-1rJmq9GO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Curval, L’Homme à rebours, 1974", "text": "J’observai une mouche incongrue qui avait échappé aux désinfections périodiques" }, { "ref": "Georges Brassens, Le Pornographe", "text": "Afin d’amuser la gal’rie\n Je crache des gauloiseries\n Des pleines bouches de mots crus\n Tout à fait incongrus" } ], "glosses": [ "Pour une personne, manquer de bienséance, de savoir-vivre." ], "id": "fr-incongru-fr-adj-999B2lKD", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-incongru.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-incongru.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "déplacé" }, { "sense_index": 2, "word": "malséant" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongruous" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "dizereat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "fora de lloc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "intempestivo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "inoportuno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "sconveniente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongruente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "ongepast" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "ongemakkelijk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongrú" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongruent" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "nepotrivit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "improcedente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "scostumato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "ongepast" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "incongrú" } ], "word": "incongru" }
{ "antonyms": [ { "word": "congru" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "français" ], "derived": [ { "word": "incongruité" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "incongrument" }, { "word": "incongrûment" } ], "etymology_texts": [ "Du latin incongruus (« qui ne convient pas »)." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! incongrus", "ipas": [ "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\", "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "incongrue", "ipas": [ "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "incongrues", "ipas": [ "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre III, Gallimard, 1937", "text": "Vous ne vous fâcherez pas si je vous demande quelque chose d'incongru ?" }, { "ref": "Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 282", "text": "Confier sa vie n’est pas livrer son âme, et si j’aime Manuela comme une sœur, je ne peux partager avec elle ce qui tisse le peu de sens et d’émoi que mon existence incongrue dérobe à l’univers." }, { "ref": "Antoine Robitaille, Du bon usage de l’Histoire, Le Journal de Québec, 14 janvier 2021", "text": "Je suis conscient qu’en ces jours de crise, toute expression d’admiration de l’esprit américain peut paraître incongrue." }, { "text": "Réponse incongrue." }, { "text": "Démarche incongrue." } ], "glosses": [ "Qui n’est convenable ni aux personnes, ni aux circonstances." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Curval, L’Homme à rebours, 1974", "text": "J’observai une mouche incongrue qui avait échappé aux désinfections périodiques" }, { "ref": "Georges Brassens, Le Pornographe", "text": "Afin d’amuser la gal’rie\n Je crache des gauloiseries\n Des pleines bouches de mots crus\n Tout à fait incongrus" } ], "glosses": [ "Pour une personne, manquer de bienséance, de savoir-vivre." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.kɔ̃.ɡʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-incongru.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-incongru.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-incongru.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "déplacé" }, { "sense_index": 2, "word": "malséant" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongruous" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "dizereat" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "fora de lloc" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "intempestivo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "inoportuno" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "sconveniente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongruente" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "ongepast" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "ongemakkelijk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongrú" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "incongruent" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui ne convient pas", "word": "nepotrivit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "improcedente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "scostumato" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "ongepast" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui manque de savoir-vivre", "word": "incongrú" } ], "word": "incongru" }
Download raw JSONL data for incongru meaning in Français (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.