See inchangé in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de changé, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inchangés", "ipas": [ "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inchangée", "ipas": [ "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inchangées", "ipas": [ "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inchangeable" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, La Peste, 1947", "text": "Vous me trouverez inchangé. Et pourquoi changerais-je puisque j'ai trouvé le bonheur qui me convient ?" }, { "ref": "Traité pratique de droit commercial: T.P.D.C., tome 2, page 1068, Kluwer, 1990", "text": "La loi du 21 mars 1991 est venue considérablement bouleverser le régime du transport ferroviaire intérieur, resté pratiquement inchangé depuis 1891." } ], "glosses": [ "Qui est resté toujours le même." ], "id": "fr-inchangé-fr-adj-peo00Bg6" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "constant" }, { "word": "immuable" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unchanged" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "digemm" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "incambiado" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "word": "ἀπαράλλακτος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "invariato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "immutato" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "rievdameahttun" } ], "word": "inchangé" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec ancien", "Traductions en italien", "Traductions en same du Nord", "français" ], "etymology_texts": [ "Dérivé de changé, avec le préfixe in-." ], "forms": [ { "form": "inchangés", "ipas": [ "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "inchangée", "ipas": [ "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "inchangées", "ipas": [ "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "inchangeable" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, La Peste, 1947", "text": "Vous me trouverez inchangé. Et pourquoi changerais-je puisque j'ai trouvé le bonheur qui me convient ?" }, { "ref": "Traité pratique de droit commercial: T.P.D.C., tome 2, page 1068, Kluwer, 1990", "text": "La loi du 21 mars 1991 est venue considérablement bouleverser le régime du transport ferroviaire intérieur, resté pratiquement inchangé depuis 1891." } ], "glosses": [ "Qui est resté toujours le même." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.ʃɑ̃.ʒe\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-inchangé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "constant" }, { "word": "immuable" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "unchanged" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "digemm" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "incambiado" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "word": "ἀπαράλλακτος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "invariato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "immutato" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "rievdameahttun" } ], "word": "inchangé" }
Download raw JSONL data for inchangé meaning in Français (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.