See implicite in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "explicite" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\it\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "implicitement" }, { "word": "impliciter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin implicitus, participe passé de implicare « envelopper »." ], "forms": [ { "form": "implicites", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "connoté" }, { "word": "suggéré" }, { "word": "présupposé" }, { "word": "sous-entendu" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Bourdieu, Sociologie générale, vol. 2. Cours au Collège de France (1983-1986), 2017", "text": "Alors que le capital économique peut (dans certaines limites puisqu’il y a la légitimité, etc.) se transmettre très vite, de la main à la main, de personne à personne, le capital culturel ne se transmet qu’au prix d’une dépense considérable de temps, et un critère implicite des hiérarchies culturelles est la longueur du temps d’acquisition." }, { "text": "Cela est contenu dans le contrat d’une manière implicite." }, { "text": "Condition implicite, qu’on suppose obligatoirement à partir du contexte." }, { "text": "Foi implicite, celle d’un homme qui, sans être instruit en détail de tout ce que l’Église a décidé, se soumet à tout ce qu’elle croit;par extension, confiance absolue dans l’opinion, dans les paroles de quelqu’un." }, { "text": "Volonté implicite, celle qui se manifeste, moins par des paroles que par certaines actions." }, { "text": "Fonction implicite, se dit d'une grandeur reliée à une autre par une équation qui n’est pas résolue par rapport à la première ; se dit aussi de l’équation qui exprime ces conditions." } ], "glosses": [ "Qui est contenu dans un discours, dans une clause, dans une proposition, non pas en termes clairs, exprès et formels, mais qui s’en tire naturellement par induction, par déduction et par conséquence." ], "id": "fr-implicite-fr-adj-EmJbA5D6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Organisme d'Enquête sur les Accidents et Incidents Ferroviaires, Bureau d'Enquêtes sur les Accidents de Transport Terrestre, Rapport d'Enquête de Sécurité, Décès par électrisation d'un élagueur privé, Quévy - 10/07/2023, Juillet 2024", "text": "Il comprend aussi des zones implicites, plus ou moins claires : des \"bonnes pratiques\", des \"attentes raisonnables\" vis-à-vis des comportements, voire des présupposés ou des hypothèses totalement implicites sur les comportements des différents acteurs." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas explicitement contenu dans un contexte clair, exprès et formel, mais qui est susceptible d'être supposé ou compris par induction, par déduction et par conséquence, tels que des bonnes pratiques ou des attentes raisonnables." ], "id": "fr-implicite-fr-adj-V7UsckhV" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\", "rhymes": "\\it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "implizit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "stillschweigend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "implicit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "implied" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "implicito" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "koedjaf" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "ضمنی" } ], "word": "implicite" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\it\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin implicitus, participe passé de implicare « envelopper »." ], "forms": [ { "form": "implicites", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AchrafDjeghar, Le français langue étrangère et les représentations socio-langagières, Éditions L'Harmattan, 2020, page 35", "text": "Un autre élément qui peut bloquer l’apprentissage est la méconnaissance ou l’incapacité de décoder l’implicite culturel, qui peut déstabiliser les apprenants et leur créer un obstacle : l’implicite culturel est le fruit d’une histoire sociale, d’événements élaborés et partagés qui font fonctionner la communication." } ], "glosses": [ "Contenu d'un discours qui, sous-entendu, est, quoique non formulé expressément, immédiatement compris de tous." ], "id": "fr-implicite-fr-noun-n-bRpKE4", "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\", "rhymes": "\\it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "implicite" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\it\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin implicitus, participe passé de implicare « envelopper »." ], "forms": [ { "form": "j’implicite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on implicite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’implicite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on implicite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de impliciter." ], "id": "fr-implicite-fr-verb-qcZT1jcM" }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de impliciter." ], "id": "fr-implicite-fr-verb-baqoYFpX" }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de impliciter." ], "id": "fr-implicite-fr-verb-KKXCvCuF" }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de impliciter." ], "id": "fr-implicite-fr-verb-RCMH4Q~S" }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de impliciter." ], "id": "fr-implicite-fr-verb-~OSiONFY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\", "rhymes": "\\it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "implicite" }
{ "antonyms": [ { "word": "explicite" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\it\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en persan", "français" ], "derived": [ { "word": "implicitement" }, { "word": "impliciter" } ], "etymology_texts": [ "Du latin implicitus, participe passé de implicare « envelopper »." ], "forms": [ { "form": "implicites", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "connoté" }, { "word": "suggéré" }, { "word": "présupposé" }, { "word": "sous-entendu" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Bourdieu, Sociologie générale, vol. 2. Cours au Collège de France (1983-1986), 2017", "text": "Alors que le capital économique peut (dans certaines limites puisqu’il y a la légitimité, etc.) se transmettre très vite, de la main à la main, de personne à personne, le capital culturel ne se transmet qu’au prix d’une dépense considérable de temps, et un critère implicite des hiérarchies culturelles est la longueur du temps d’acquisition." }, { "text": "Cela est contenu dans le contrat d’une manière implicite." }, { "text": "Condition implicite, qu’on suppose obligatoirement à partir du contexte." }, { "text": "Foi implicite, celle d’un homme qui, sans être instruit en détail de tout ce que l’Église a décidé, se soumet à tout ce qu’elle croit;par extension, confiance absolue dans l’opinion, dans les paroles de quelqu’un." }, { "text": "Volonté implicite, celle qui se manifeste, moins par des paroles que par certaines actions." }, { "text": "Fonction implicite, se dit d'une grandeur reliée à une autre par une équation qui n’est pas résolue par rapport à la première ; se dit aussi de l’équation qui exprime ces conditions." } ], "glosses": [ "Qui est contenu dans un discours, dans une clause, dans une proposition, non pas en termes clairs, exprès et formels, mais qui s’en tire naturellement par induction, par déduction et par conséquence." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Organisme d'Enquête sur les Accidents et Incidents Ferroviaires, Bureau d'Enquêtes sur les Accidents de Transport Terrestre, Rapport d'Enquête de Sécurité, Décès par électrisation d'un élagueur privé, Quévy - 10/07/2023, Juillet 2024", "text": "Il comprend aussi des zones implicites, plus ou moins claires : des \"bonnes pratiques\", des \"attentes raisonnables\" vis-à-vis des comportements, voire des présupposés ou des hypothèses totalement implicites sur les comportements des différents acteurs." } ], "glosses": [ "Qui n'est pas explicitement contenu dans un contexte clair, exprès et formel, mais qui est susceptible d'être supposé ou compris par induction, par déduction et par conséquence, tels que des bonnes pratiques ou des attentes raisonnables." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\", "rhymes": "\\it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "implizit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "stillschweigend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "implicit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "implied" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "implicito" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "koedjaf" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "ضمنی" } ], "word": "implicite" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\it\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin implicitus, participe passé de implicare « envelopper »." ], "forms": [ { "form": "implicites", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "ref": "AchrafDjeghar, Le français langue étrangère et les représentations socio-langagières, Éditions L'Harmattan, 2020, page 35", "text": "Un autre élément qui peut bloquer l’apprentissage est la méconnaissance ou l’incapacité de décoder l’implicite culturel, qui peut déstabiliser les apprenants et leur créer un obstacle : l’implicite culturel est le fruit d’une histoire sociale, d’événements élaborés et partagés qui font fonctionner la communication." } ], "glosses": [ "Contenu d'un discours qui, sous-entendu, est, quoique non formulé expressément, immédiatement compris de tous." ], "topics": [ "grammar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\", "rhymes": "\\it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "implicite" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\it\\", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin implicitus, participe passé de implicare « envelopper »." ], "forms": [ { "form": "j’implicite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on implicite", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que j’implicite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on implicite", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de impliciter." ] }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de impliciter." ] }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de impliciter." ] }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de impliciter." ] }, { "form_of": [ { "word": "impliciter" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de impliciter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pli.sit\\", "rhymes": "\\it\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-implicite.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-implicite.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-implicite.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "implicite" }
Download raw JSONL data for implicite meaning in Français (9.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.