See goy in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ogy" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ethnonymes informels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (1844) De l’hébreu גוי, ɡoy (« peuple, nation »)." ], "forms": [ { "form": "goys", "ipas": [ "\\ɡɔj\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "goye", "ipas": [ "\\ɡɔj\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "goyes", "ipas": [ "\\ɡɔj\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du judaïsme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Duhamel, Le Jardin des bêtes sauvages, 1934", "text": "C'est fini, Laurent, c'est fini. Je ne serai pas le Messie.\n− Pourquoi? fis-je, la voix chargée de reproches sincères.\nIl [Justin Weill] secoua la tête : − J'aime une fille goye." } ], "glosses": [ "Non juif." ], "id": "fr-goy-fr-adj-xKFDHeUn", "tags": [ "Judaism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav" } ], "word": "goy" } { "anagrams": [ { "word": "Ogy" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ethnonymes informels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "shabbat goy" }, { "word": "shabbes goy" } ], "forms": [ { "form": "goys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "goyes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "goyim", "ipas": [ "\\ɡɔ.jim\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "goya", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "goye", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "goi", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "goï" }, { "form": "goye" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On trouve au féminin les formes goye, goy, goi, voire goïa, bien que cette dernière soit particulièrement rare.\n:* Peut-être presque autant que s’il avait épousé une goy […] en cohérence entre ses propres aspirations à l’ouverture vers une société non-juive et son attachement à perpétuer la transmission du judaïsme. — (Marie-Antoinette Hily, Deirdre Meintel, Fêtes et rituels dans la migration, Revue européenne des migrations internationales, volume 16, nᵒ 2, 2000)\n:* Apparemment, Caballos por el fondo de los ojos trouve son sujet dans le déchirement psychologique de son protagoniste — Herman — petit-fils de juifs émigrés en Argentine, époux d'une goi (Marta), amant (ou simple amoureux ). — (Gabriel Saad, Gerardo Mario Goloboff, Caballos por el fondo de los ojos, In: Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, nᵒ 28, 1977, La terre et les paysans en Amérique latine, page 319)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "servante", "word": "gouge" }, { "word": "goujat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du judaïsme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Hadot, Poliakov (Léon), Les Banchieri Juifs et le Saint-Siège du XIIIᵉ au XVIIᵉ siècle, dans Archives de sociologie des religions, nᵒ 22, 1966, page 212", "text": "Cette activité des juifs italiens est conforme aux vues des rabbins de l’époque qui s’appuyant sur un passage du Deutéronome 23 20) considèrent que l’usure à l’égard du goy n’est pas répréhensible." }, { "ref": "Denis Peschanski, Maxime Steinberg L'étoile et le fusil, tome 1, La question juive 1940-1942, tome 2, 1942, Les cent jours de la déportation des Juifs de Belgique, tome 3, La traque des Juifs 1942-1944, In: Annales. Économies, Sociétés, Civilisations. 43ᵉ année, N. 3, 1988, page 670", "text": "Déportés hélas, pleurnichent ces benêts de goïm, toujours prompts à s’émouvoir lorsqu’il s’agit d’un métèque à nez crochu." }, { "ref": "Patrice Van Eersel, La source blanche, Grasset, 1996, partie II, « Quatre jeunes gens modernes »", "text": "Eva la rouquine et Véra l’ex-championne de natation — classée aux JO de 36 à Berlin. 1936 à Berlin ! Alors qu’elle était juive. C’est une histoire juive. Dont les transmetteurs sont des goys." }, { "ref": "Jean-François Kahn, Dernières salves : Supplément au Dictionnaire incorrect et à l’Abécédaire mal-pensant , Plon, 2010, entrée « Drucker (Michel) »", "text": "D’ailleurs, ce que ses adversaires les plus féroces trouvent à murmurer de plus méchant contre lui, c’est qu’il est « gentil ». Un peu comme les Hébreux le disaient des goys." }, { "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 260", "text": "– Tu as tellement le physique de la « femme française ». Une vraie goy ! Une echte goy !" } ], "glosses": [ "Nom que les Juifs donnent à celui qui n’est pas Juif ; non-Juif." ], "id": "fr-goy-fr-noun-0O-LxGoU", "tags": [ "Judaism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gentil" }, { "word": "Gentil" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "goy" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "goy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "goy" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "goj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "goj" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gój" } ], "word": "goy" } { "anagrams": [ { "word": "Ogy" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ethnonymes informels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "goyard" }, { "word": "goyarde" }, { "word": "goyette" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français goi (« serpe »)." ], "forms": [ { "form": "goys", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la boucherie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lex Jacquelot, Le Langage Populaire de Macon et des Environs, Mâcon, 1926, page 63, Genève, 1978, page 26", "text": "goy coudé." } ], "glosses": [ "Espèce de hache à manche court dont le fer est carré." ], "id": "fr-goy-fr-noun-4oUCVKsL", "raw_tags": [ "Boucherie", "Mâcon" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "goy" }
{ "anagrams": [ { "word": "Ogy" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Ethnonymes informels en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en hébreu", "français" ], "etymology_texts": [ "(Nom commun 1) (1844) De l’hébreu גוי, ɡoy (« peuple, nation »)." ], "forms": [ { "form": "goys", "ipas": [ "\\ɡɔj\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "goye", "ipas": [ "\\ɡɔj\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "goyes", "ipas": [ "\\ɡɔj\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du judaïsme" ], "examples": [ { "ref": "Georges Duhamel, Le Jardin des bêtes sauvages, 1934", "text": "C'est fini, Laurent, c'est fini. Je ne serai pas le Messie.\n− Pourquoi? fis-je, la voix chargée de reproches sincères.\nIl [Justin Weill] secoua la tête : − J'aime une fille goye." } ], "glosses": [ "Non juif." ], "tags": [ "Judaism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav" } ], "word": "goy" } { "anagrams": [ { "word": "Ogy" } ], "categories": [ "Ethnonymes informels en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "shabbat goy" }, { "word": "shabbes goy" } ], "forms": [ { "form": "goys", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "goyes", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "goyim", "ipas": [ "\\ɡɔ.jim\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "goya", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "goye", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "goi", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "goï" }, { "form": "goye" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On trouve au féminin les formes goye, goy, goi, voire goïa, bien que cette dernière soit particulièrement rare.\n:* Peut-être presque autant que s’il avait épousé une goy […] en cohérence entre ses propres aspirations à l’ouverture vers une société non-juive et son attachement à perpétuer la transmission du judaïsme. — (Marie-Antoinette Hily, Deirdre Meintel, Fêtes et rituels dans la migration, Revue européenne des migrations internationales, volume 16, nᵒ 2, 2000)\n:* Apparemment, Caballos por el fondo de los ojos trouve son sujet dans le déchirement psychologique de son protagoniste — Herman — petit-fils de juifs émigrés en Argentine, époux d'une goi (Marta), amant (ou simple amoureux ). — (Gabriel Saad, Gerardo Mario Goloboff, Caballos por el fondo de los ojos, In: Cahiers du monde hispanique et luso-brésilien, nᵒ 28, 1977, La terre et les paysans en Amérique latine, page 319)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "translation": "servante", "word": "gouge" }, { "word": "goujat" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du judaïsme" ], "examples": [ { "ref": "Jean Hadot, Poliakov (Léon), Les Banchieri Juifs et le Saint-Siège du XIIIᵉ au XVIIᵉ siècle, dans Archives de sociologie des religions, nᵒ 22, 1966, page 212", "text": "Cette activité des juifs italiens est conforme aux vues des rabbins de l’époque qui s’appuyant sur un passage du Deutéronome 23 20) considèrent que l’usure à l’égard du goy n’est pas répréhensible." }, { "ref": "Denis Peschanski, Maxime Steinberg L'étoile et le fusil, tome 1, La question juive 1940-1942, tome 2, 1942, Les cent jours de la déportation des Juifs de Belgique, tome 3, La traque des Juifs 1942-1944, In: Annales. Économies, Sociétés, Civilisations. 43ᵉ année, N. 3, 1988, page 670", "text": "Déportés hélas, pleurnichent ces benêts de goïm, toujours prompts à s’émouvoir lorsqu’il s’agit d’un métèque à nez crochu." }, { "ref": "Patrice Van Eersel, La source blanche, Grasset, 1996, partie II, « Quatre jeunes gens modernes »", "text": "Eva la rouquine et Véra l’ex-championne de natation — classée aux JO de 36 à Berlin. 1936 à Berlin ! Alors qu’elle était juive. C’est une histoire juive. Dont les transmetteurs sont des goys." }, { "ref": "Jean-François Kahn, Dernières salves : Supplément au Dictionnaire incorrect et à l’Abécédaire mal-pensant , Plon, 2010, entrée « Drucker (Michel) »", "text": "D’ailleurs, ce que ses adversaires les plus féroces trouvent à murmurer de plus méchant contre lui, c’est qu’il est « gentil ». Un peu comme les Hébreux le disaient des goys." }, { "ref": "Anne Berest, La Carte postale, Grasset, 2021, page 260", "text": "– Tu as tellement le physique de la « femme française ». Une vraie goy ! Une echte goy !" } ], "glosses": [ "Nom que les Juifs donnent à celui qui n’est pas Juif ; non-Juif." ], "tags": [ "Judaism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡɔj\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gentil" }, { "word": "Gentil" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "goy" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "goy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "goy" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "goj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "goj" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "gój" } ], "word": "goy" } { "anagrams": [ { "word": "Ogy" } ], "categories": [ "Ethnonymes informels en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "goyard" }, { "word": "goyarde" }, { "word": "goyette" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français goi (« serpe »)." ], "forms": [ { "form": "goys", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la boucherie", "Wiktionnaire:Régionalismes sans langue précisée" ], "examples": [ { "ref": "Lex Jacquelot, Le Langage Populaire de Macon et des Environs, Mâcon, 1926, page 63, Genève, 1978, page 26", "text": "goy coudé." } ], "glosses": [ "Espèce de hache à manche court dont le fer est carré." ], "raw_tags": [ "Boucherie", "Mâcon" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-goy.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-goy.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-goy.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "goy" }
Download raw JSONL data for goy meaning in Français (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.