See gouapeur in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol guapo, « coupe-jarret, rufian »." ], "forms": [ { "form": "gouapeurs", "ipas": [ "\\ɡwa.pœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gouapeuse", "ipas": [ "\\ɡwa.pøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gouapeuses", "ipas": [ "\\ɡwa.pøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 109 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Toi ! tu es né pour être autre chose qu’un jobard, tu es en homme ce que je suis en femme : un génie gouapeur !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 63 ] ], "ref": "Gustave Merlet, Un roman réaliste : Germinie Lacerteux, par MM. de Goncourt, dans Hommes et livres: causeries morales et littéraires, page 88, Didier & Cⁱᵉ, 1869", "text": "C'est un certain Méderic Gautruche, « ouvrier, noceur, gouapeur, rigoleur, faisant de la vie un lundi, rempli de la joie du vin, les lèvres perpétuellement humides d'une dernière goutte, les entrailles crassées de tartre comme une vieille futaille, un de ceux que la Bourgogne appelle énergiquement des boyaux rouges. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 211, 220 ] ], "ref": "Blaise Cendrars, La Main coupée, 1946, Folio, page 104", "text": "Le fiston par contre, toujours tiré à quatre épingles et assez maniéré, avait immédiatement pigé le mauvais genre spécial à la Légion, pâleur, déhanchement, dandinement, visière cassée, air ténébreux, arrogance gouapeuse, poses de frappe." } ], "glosses": [ "Qui vit comme une gouape." ], "id": "fr-gouapeur-fr-adj-~MntJkO2", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡwa.pœʁ\\" } ], "word": "gouapeur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol guapo, « coupe-jarret, rufian »." ], "forms": [ { "form": "gouapeurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gouapeuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "ref": "Daniel Riche, Histoires criminelles de Paris, Île-de-France, 1980", "text": "C’est un garçon corrompu par l’oisiveté, un gouapeur, un esprit assez peu développé ; mais ce n’est ni un idiot ni un imbécile." } ], "glosses": [ "Personne qui vit comme une gouape." ], "id": "fr-gouapeur-fr-noun-fEAIkSMX", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡwa.pœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gouape" }, { "word": "vaurien" }, { "word": "voyou" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gouapeur" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol guapo, « coupe-jarret, rufian »." ], "forms": [ { "form": "gouapeurs", "ipas": [ "\\ɡwa.pœʁ\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "gouapeuse", "ipas": [ "\\ɡwa.pøz\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "gouapeuses", "ipas": [ "\\ɡwa.pøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 101, 109 ] ], "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Toi ! tu es né pour être autre chose qu’un jobard, tu es en homme ce que je suis en femme : un génie gouapeur !" }, { "bold_text_offsets": [ [ 55, 63 ] ], "ref": "Gustave Merlet, Un roman réaliste : Germinie Lacerteux, par MM. de Goncourt, dans Hommes et livres: causeries morales et littéraires, page 88, Didier & Cⁱᵉ, 1869", "text": "C'est un certain Méderic Gautruche, « ouvrier, noceur, gouapeur, rigoleur, faisant de la vie un lundi, rempli de la joie du vin, les lèvres perpétuellement humides d'une dernière goutte, les entrailles crassées de tartre comme une vieille futaille, un de ceux que la Bourgogne appelle énergiquement des boyaux rouges. »" }, { "bold_text_offsets": [ [ 211, 220 ] ], "ref": "Blaise Cendrars, La Main coupée, 1946, Folio, page 104", "text": "Le fiston par contre, toujours tiré à quatre épingles et assez maniéré, avait immédiatement pigé le mauvais genre spécial à la Légion, pâleur, déhanchement, dandinement, visière cassée, air ténébreux, arrogance gouapeuse, poses de frappe." } ], "glosses": [ "Qui vit comme une gouape." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡwa.pœʁ\\" } ], "word": "gouapeur" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol guapo, « coupe-jarret, rufian »." ], "forms": [ { "form": "gouapeurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "gouapeuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 44, 52 ] ], "ref": "Daniel Riche, Histoires criminelles de Paris, Île-de-France, 1980", "text": "C’est un garçon corrompu par l’oisiveté, un gouapeur, un esprit assez peu développé ; mais ce n’est ni un idiot ni un imbécile." } ], "glosses": [ "Personne qui vit comme une gouape." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡwa.pœʁ\\" } ], "synonyms": [ { "word": "gouape" }, { "word": "vaurien" }, { "word": "voyou" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gouapeur" }
Download raw JSONL data for gouapeur meaning in Français (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-12 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (9c82c1c and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.