"gloriole" meaning in Français

See gloriole in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡlɔ.ʁjɔl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-gloriole.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gloriole.wav Forms: glorioles [plural]
  1. Vaine gloire que l’on tire de petites choses.
    Sense id: fr-gloriole-fr-noun-Hu-Bee0w Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vaine gloire, vanité, orgueil Related terms: gloire Translations (vaine gloire que l’on tire de petites choses): vainglory (Anglais), gloriusted [feminine] (Breton), vanagloria [feminine] (Espagnol), chełpliwość [feminine] (Polonais), vanglória [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1735) De Charles-Irénée Castel de Saint-Pierre, du latin gloriola, diminutif de gloria (« gloire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glorioles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gloire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Si, à cette époque, sa fille avait été d’âge à se marier et si vous vous étiez présenté, il eût été facile de parler, avec chance de succès, à sa gloriole. Quand on est parti de bas, on est toujours sensible à la vanité, si intelligent qu’on soit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888",
          "text": "[…] toujours est-il que j’ai eu la croix et que j’ai été porté à l’ordre du jour. C’est le plus beau de mon affaire ; j’avoue que j’ai eu un instant de gloriole […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Et, oubliant la gloriole bourgeoise qui, d’habitude, la faisait se taire ou même mentir, elle exposa leur gêne, l’affreuse plaie d’argent qui les rongeait d’un bout de l’année à l’autre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              196,
              204
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "A supposer, par exemple, […] qu’il n’eût pas nui à une personne contre laquelle il se croyait des griefs, […], aussitôt se glissait, s’insinuait, en lui, une certaine satisfaction et une certaine gloriole, aboutissant à cette inepte conclusion qu’il était supérieur à bien d’autres ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 157",
          "text": "La gloriole, la vieille coquette qui met des rubans aux chapeaux des conscrits, la vieille marchande de médailles et de cocardes commençait ses ravages."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 104",
          "text": "C’est pour la gloriole qu’il rapatrie son enfant à Gentilly…que ça va faire bien dans tout le quartier cet enterrement du jeune héros."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              94
            ]
          ],
          "ref": "Wendy Delorme, Le corps est une chimère, 2018, Au Diable Vauvert, page 240",
          "text": "Constance s'était effrayée en lisant ce poème dédié à son visage. N'en avait pas tiré gloriole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaine gloire que l’on tire de petites choses."
      ],
      "id": "fr-gloriole-fr-noun-Hu-Bee0w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.ʁjɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-gloriole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-gloriole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gloriole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gloriole.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vaine gloire"
    },
    {
      "word": "vanité"
    },
    {
      "word": "orgueil"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "word": "vainglory"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gloriusted"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vanagloria"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chełpliwość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vanglória"
    }
  ],
  "word": "gloriole"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1735) De Charles-Irénée Castel de Saint-Pierre, du latin gloriola, diminutif de gloria (« gloire »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glorioles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "gloire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              146,
              154
            ]
          ],
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "Si, à cette époque, sa fille avait été d’âge à se marier et si vous vous étiez présenté, il eût été facile de parler, avec chance de succès, à sa gloriole. Quand on est parti de bas, on est toujours sensible à la vanité, si intelligent qu’on soit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              152,
              160
            ]
          ],
          "ref": "Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888",
          "text": "[…] toujours est-il que j’ai eu la croix et que j’ai été porté à l’ordre du jour. C’est le plus beau de mon affaire ; j’avoue que j’ai eu un instant de gloriole […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              24
            ]
          ],
          "ref": "Émile Zola, Les Trois Villes : Paris, 1897",
          "text": "Et, oubliant la gloriole bourgeoise qui, d’habitude, la faisait se taire ou même mentir, elle exposa leur gêne, l’affreuse plaie d’argent qui les rongeait d’un bout de l’année à l’autre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              196,
              204
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "A supposer, par exemple, […] qu’il n’eût pas nui à une personne contre laquelle il se croyait des griefs, […], aussitôt se glissait, s’insinuait, en lui, une certaine satisfaction et une certaine gloriole, aboutissant à cette inepte conclusion qu’il était supérieur à bien d’autres ; […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 157",
          "text": "La gloriole, la vieille coquette qui met des rubans aux chapeaux des conscrits, la vieille marchande de médailles et de cocardes commençait ses ravages."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Alphonse Boudard, Le corbillard de Jules, Éditions de la Table Ronde, 1979, page 104",
          "text": "C’est pour la gloriole qu’il rapatrie son enfant à Gentilly…que ça va faire bien dans tout le quartier cet enterrement du jeune héros."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              86,
              94
            ]
          ],
          "ref": "Wendy Delorme, Le corps est une chimère, 2018, Au Diable Vauvert, page 240",
          "text": "Constance s'était effrayée en lisant ce poème dédié à son visage. N'en avait pas tiré gloriole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaine gloire que l’on tire de petites choses."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡlɔ.ʁjɔl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-gloriole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-gloriole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-gloriole.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gloriole.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gloriole.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gloriole.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vaine gloire"
    },
    {
      "word": "vanité"
    },
    {
      "word": "orgueil"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "word": "vainglory"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gloriusted"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vanagloria"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "chełpliwość"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "vaine gloire que l’on tire de petites choses",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vanglória"
    }
  ],
  "word": "gloriole"
}

Download raw JSONL data for gloriole meaning in Français (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.