See gille in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Gelli" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faire le Gilles" }, { "word": "giller" }, { "word": "gillerie" } ], "etymology_texts": [ "De Gilles le Niais, acteur du théâtre de la Foire qui se produisait à Paris dès 1640. Peut-être à rattacher, comme guilleret à l’ancien français guile (« tromperie »), guiler (« tromper »)." ], "forms": [ { "form": "gilles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Gille" }, { "form": "gilles" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, tome 2, 1862, page 630", "text": "Les masques abondaient sur le boulevard. Il avait beau pleuvoir par intervalles, Paillasse, Pantalon et Gille s'obstinaient." } ], "glosses": [ "Ancien personnage de la comédie burlesque, représentant le type du niais." ], "id": "fr-gille-fr-noun-AQRBPhjL" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’est un Gille, un vrai gille." }, { "text": "Ne soit pas si gilles !" }, { "text": "Espèce de gilles !" }, { "text": "Même un gilles n’aurait pas été aussi gilles." }, { "text": "Si un gilles peut le faire, alors toi aussi !" } ], "glosses": [ "Personne qui a l’air et le maintien d’un niais, d’un idiot." ], "id": "fr-gille-fr-noun-x6YxozUX", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pommier, Océanides, 1839, page 222", "text": "Comme nous regardions le gille à veste blanche\nEt sa fraise plissée, et sa pendante manche." } ], "glosses": [ "Personne qui a l’air et le maintien d’un niais, d’un idiot.", "Personne costumée en gille notamment à l'occasion d'un carnaval." ], "id": "fr-gille-fr-noun-GxpYEXcJ", "tags": [ "broadly", "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "S. Glotz, Le Carnaval de Binche, Bruxelles, éd. du Folklore brabançon, 1948, page 41", "text": "Puis déferle la marée des plumes, les gilles, par centaines, aux chefs ornés des énormes panaches blancs ou teintés." } ], "glosses": [ "Personne qui a l’air et le maintien d’un niais, d’un idiot.", "Personnage traditionnel des défilés de carnaval de Binche et de quelques autres localités de Belgique, affublé d'une bosse postiche et d’un costume avec une ceinture de grelots et un haut chapeau de plumes." ], "id": "fr-gille-fr-noun-353HC8KI", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Tu aurais pu te renseigner avant de dire quelque chose comme cela, tu n’est qu’un gilles !" } ], "glosses": [ "Rustre." ], "id": "fr-gille-fr-noun-n2SbaYn-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "dans l’expression" ], "sense": "faire le jacques", "word": "jacques" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gille" } { "anagrams": [ { "word": "Gelli" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1669) Engins appelés giles — (Ordonnance sur la pêche) apparenté à l’ancien français gielle (« gaules sur lesquelles les rêts sont tendus ») ou guille et à quille, du vieux haut allemand kegil (« quille »)." ], "forms": [ { "form": "gilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Moselly, Terres lorraines, 1907, page 273", "text": "Il avait fallu prendre, pour la retirer, le grand épervier à larges mailles, le « gille », — c’est le terme qu’on emploie là-bas, — dont les pêcheurs se servent pour barrer des bras entiers de la rivière." } ], "glosses": [ "Grand filet de pêche de forme conique." ], "id": "fr-gille-fr-noun-WT4Q8xjd", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "épervier" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gille" } { "anagrams": [ { "word": "Gelli" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je gille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de giller." ], "id": "fr-gille-fr-verb-heJn6W~8" }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de giller." ], "id": "fr-gille-fr-verb-Ozf-5TuV" }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de giller." ], "id": "fr-gille-fr-verb-LDXKgD0a" }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de giller." ], "id": "fr-gille-fr-verb-4YGm0ych" }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de giller." ], "id": "fr-gille-fr-verb--KiCzk~B" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gille" }
{ "anagrams": [ { "word": "Gelli" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "faire le Gilles" }, { "word": "giller" }, { "word": "gillerie" } ], "etymology_texts": [ "De Gilles le Niais, acteur du théâtre de la Foire qui se produisait à Paris dès 1640. Peut-être à rattacher, comme guilleret à l’ancien français guile (« tromperie »), guiler (« tromper »)." ], "forms": [ { "form": "gilles", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Gille" }, { "form": "gilles" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Victor Hugo, Les Misérables, tome 2, 1862, page 630", "text": "Les masques abondaient sur le boulevard. Il avait beau pleuvoir par intervalles, Paillasse, Pantalon et Gille s'obstinaient." } ], "glosses": [ "Ancien personnage de la comédie burlesque, représentant le type du niais." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "C’est un Gille, un vrai gille." }, { "text": "Ne soit pas si gilles !" }, { "text": "Espèce de gilles !" }, { "text": "Même un gilles n’aurait pas été aussi gilles." }, { "text": "Si un gilles peut le faire, alors toi aussi !" } ], "glosses": [ "Personne qui a l’air et le maintien d’un niais, d’un idiot." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Pommier, Océanides, 1839, page 222", "text": "Comme nous regardions le gille à veste blanche\nEt sa fraise plissée, et sa pendante manche." } ], "glosses": [ "Personne qui a l’air et le maintien d’un niais, d’un idiot.", "Personne costumée en gille notamment à l'occasion d'un carnaval." ], "tags": [ "broadly", "metonymically" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "S. Glotz, Le Carnaval de Binche, Bruxelles, éd. du Folklore brabançon, 1948, page 41", "text": "Puis déferle la marée des plumes, les gilles, par centaines, aux chefs ornés des énormes panaches blancs ou teintés." } ], "glosses": [ "Personne qui a l’air et le maintien d’un niais, d’un idiot.", "Personnage traditionnel des défilés de carnaval de Binche et de quelques autres localités de Belgique, affublé d'une bosse postiche et d’un costume avec une ceinture de grelots et un haut chapeau de plumes." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Tu aurais pu te renseigner avant de dire quelque chose comme cela, tu n’est qu’un gilles !" } ], "glosses": [ "Rustre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "dans l’expression" ], "sense": "faire le jacques", "word": "jacques" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gille" } { "anagrams": [ { "word": "Gelli" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1669) Engins appelés giles — (Ordonnance sur la pêche) apparenté à l’ancien français gielle (« gaules sur lesquelles les rêts sont tendus ») ou guille et à quille, du vieux haut allemand kegil (« quille »)." ], "forms": [ { "form": "gilles", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Moselly, Terres lorraines, 1907, page 273", "text": "Il avait fallu prendre, pour la retirer, le grand épervier à larges mailles, le « gille », — c’est le terme qu’on emploie là-bas, — dont les pêcheurs se servent pour barrer des bras entiers de la rivière." } ], "glosses": [ "Grand filet de pêche de forme conique." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "épervier" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gille" } { "anagrams": [ { "word": "Gelli" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je gille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gille", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gille", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de giller." ] }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de giller." ] }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de giller." ] }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de giller." ] }, { "form_of": [ { "word": "giller" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de giller." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒil\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gille.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav/LL-Q150_(fra)-Sagnamadr-gille.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sagnamadr-gille.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gille" }
Download raw JSONL data for gille meaning in Français (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.