"frappe-d’abord" meaning in Français

See frappe-d’abord in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fʁap.d‿a.bɔʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav
  1. Nom générique de diverses variétés de mouches piqueuses. Les naturalistes du XIXᵉ siècle ont assigné le nom plus spécialement au chrysops (Chrysops niger). Tags: colloquial
    Sense id: fr-frappe-d’abord-fr-noun--zkWi3MS Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français, Français du Québec Topics: entomology
  2. Mouche d’éléphant.
    Sense id: fr-frappe-d’abord-fr-noun-3ItXoa0r Categories (other): Exemples en français, Français de France Topics: entomology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mouche à caribou, mouche à cheval, mouche à chevreuil, mouche à orignal, mouche à vache, taon des chevaux Related terms: frappe-à-bord, frappe-à-mort, frappe-abord, frappe-babord Related terms (ca. 1980): frappabord
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mouches en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XVIIIᵉ siècle) Les Frappes-d’abord sont des Mouches longues & jaunâtres, que l’on nomme ainsi, parce qu’elles piquent dans le même instant qu’elles se posent. — (Le Page du Pratz, Histoire de la Louisiane, tome second, Paris, 1758)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "ca. 1980",
      "word": "frappabord"
    },
    {
      "sense_index": 1874,
      "word": "frappe-à-bord"
    },
    {
      "sense_index": 1882,
      "word": "frappe-à-mort"
    },
    {
      "word": "frappe-abord"
    },
    {
      "sense_index": 1792,
      "word": "frappe-babord"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du Québec",
          "orig": "français du Québec",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry de Puyjalon (1841-1905), Récits du Labrador, 1894, Imaginaire/Nord, 2007, page 54",
          "text": "Je pardonne au « moustique à collier blanc », qui provoque un jet de sang à chaque piqûre. Je subis avec patience les coups du « frappe d'abord », les impressions cautérisantes du microscopique « brûlot »; mais le culex, je le hais, je le méprise, je voudrais le conspuer et le martyriser pendant toute une éternité."
        },
        {
          "ref": "Paul du Poisson, doc. CCI, 1727, page 292 (Lettre du Père du Poisson, Missionnaire aux Akensas), in Reuben Gold Thwaites (éditeur), The Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, Cleveland : Burrows Brothers Company, vol. 67, 1900",
          "text": "Il y a ici des frappe-d’abord ; il y a des brûlots ; ce sont de très-petits moucherons, dont la piqûre est si vive ou plutôt si brûlante, qu’il semble qu’une petite étincelle est tombée sur la partie qu’ils ont piquée. Il y a des moustiques ; ce sont des brûlots, à cela près qu’ils sont encore plus petits ; à peine les voit-on, ils attaquent particulièrement les yeux ; il y a des guêpes, il y a des taons […]."
        },
        {
          "ref": "Noms vulgaires des insectes en Canada, Le Naturaliste canadien, tome troisième, no. 4 (mars 1871), C. Darveau, Québec, 1871",
          "text": "Taon, mouche à cheval : Taon : Tubanus\nGuêpe à cheval : L'Œstre du cheval : Gastrus equi\nFrappe d’abord : Les Chrysops : Chrysops niger\nBrulôt : Simule : Simulium\nMaringouins : Cousins : Culex pipiens\nMouches à vers : Mouche de la viande : Culliphora vomitaria\nMouche jaune : Mouche merdivore : Musca merdaria\nChiques, barbeaux : Les larves de l'Œstre du cheval : Gastrus equi\nChenilles des vaches : Les larves de l'Œstre du bœuf : Hypoderma bovis\nLève-cul, culbuteux : Les larves des Cousins : Culex\nMoustiques : Tous le autres Diptères de petite taille"
        },
        {
          "ref": "Napoléon Caron, Voyages, 1888, page 182",
          "text": "Il pourrait désigner, en forçant un peu la note, cette mouche du coche de Lafontaine, qui « pique l’un, pique l’autre, et pense à tout moment qu’elle fait aller la machine… Va, vient, fait l’empressée… » mais malheureusement, je n’ai pas même vu l’ombre d’une mouche à mon départ : Maringouins, frappe-d’abord, mouches noires, moustiques, toute la gent pique-fort était restée dans ses retranchements, car il soufflait un vent du nord qui poussait bien notre pirogue, mais qui n’était pas du tout favorable aux mouches. Nous n’avons pas même senti la piqûre du brûlot, ce liliputien du monde des insectes."
        },
        {
          "ref": "Ringuet (Philippe Panneton), Confidences, Montréal/Paris : Fidès, 1965, page 83",
          "text": "Il est vrai que c’est par curiosité que notre mère Ève mangea le fruit défendu. Avec le résultat qu’il nous est désormais interdit de passer nos journées à nous promener dans le jardin d’Éden […] ; et de manger des bleuets et des catherinettes en caressant mégligemment les gentils petits tigres et les éléphanteaux domestiques. Au lieu de cela, du fait de notre première mère nous habitons les rives du Saint-Laurent, mangeons notre pain à la sueur du boulanger et sommes soumis aux attaques des bêtes féroces telles que moustiques, brûlots, frappe-d’abord et inspecteurs du Revenu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom générique de diverses variétés de mouches piqueuses. Les naturalistes du XIXᵉ siècle ont assigné le nom plus spécialement au chrysops (Chrysops niger)."
      ],
      "id": "fr-frappe-d’abord-fr-noun--zkWi3MS",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de France",
          "orig": "français de France",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Henri Turpin, Histoire civile et naturelle du royaume de Siam, tome 1, Costard, Libraire, Paris, 1771",
          "text": "Les cousins & les melgues sont très-incommodes dans ce pays, au commencement de la nuit, jusques vers les dix heures du soir ; & les mouches d’éléphant, qu’on appelle frappe-d’abord, sont insupportables pendant le jour, parce qu’aussi-tôt qu’elles se posent, elles piquent sensiblement, même au travers de la chemise. Les Siamois les appellent mouches d’éléphant, parce qu’elles suivent ce quadrupède, & qu’il ne s’en trouve presque pas où il n’y a point de ces animaux. Ces mouches noires & grosses ont leur dard plus fort que celui des mouches à miel […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouche d’éléphant."
      ],
      "id": "fr-frappe-d’abord-fr-noun-3ItXoa0r",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁap.d‿a.bɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mouche à caribou"
    },
    {
      "word": "mouche à cheval"
    },
    {
      "word": "mouche à chevreuil"
    },
    {
      "word": "mouche à orignal"
    },
    {
      "word": "mouche à vache"
    },
    {
      "word": "taon des chevaux"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "frappe-d’abord"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mouches en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(début XVIIIᵉ siècle) Les Frappes-d’abord sont des Mouches longues & jaunâtres, que l’on nomme ainsi, parce qu’elles piquent dans le même instant qu’elles se posent. — (Le Page du Pratz, Histoire de la Louisiane, tome second, Paris, 1758)"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "ca. 1980",
      "word": "frappabord"
    },
    {
      "sense_index": 1874,
      "word": "frappe-à-bord"
    },
    {
      "sense_index": 1882,
      "word": "frappe-à-mort"
    },
    {
      "word": "frappe-abord"
    },
    {
      "sense_index": 1792,
      "word": "frappe-babord"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français",
        "français du Québec"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henry de Puyjalon (1841-1905), Récits du Labrador, 1894, Imaginaire/Nord, 2007, page 54",
          "text": "Je pardonne au « moustique à collier blanc », qui provoque un jet de sang à chaque piqûre. Je subis avec patience les coups du « frappe d'abord », les impressions cautérisantes du microscopique « brûlot »; mais le culex, je le hais, je le méprise, je voudrais le conspuer et le martyriser pendant toute une éternité."
        },
        {
          "ref": "Paul du Poisson, doc. CCI, 1727, page 292 (Lettre du Père du Poisson, Missionnaire aux Akensas), in Reuben Gold Thwaites (éditeur), The Jesuit Relations and Allied Documents: Travels and Explorations of the Jesuit Missionaries in New France, Cleveland : Burrows Brothers Company, vol. 67, 1900",
          "text": "Il y a ici des frappe-d’abord ; il y a des brûlots ; ce sont de très-petits moucherons, dont la piqûre est si vive ou plutôt si brûlante, qu’il semble qu’une petite étincelle est tombée sur la partie qu’ils ont piquée. Il y a des moustiques ; ce sont des brûlots, à cela près qu’ils sont encore plus petits ; à peine les voit-on, ils attaquent particulièrement les yeux ; il y a des guêpes, il y a des taons […]."
        },
        {
          "ref": "Noms vulgaires des insectes en Canada, Le Naturaliste canadien, tome troisième, no. 4 (mars 1871), C. Darveau, Québec, 1871",
          "text": "Taon, mouche à cheval : Taon : Tubanus\nGuêpe à cheval : L'Œstre du cheval : Gastrus equi\nFrappe d’abord : Les Chrysops : Chrysops niger\nBrulôt : Simule : Simulium\nMaringouins : Cousins : Culex pipiens\nMouches à vers : Mouche de la viande : Culliphora vomitaria\nMouche jaune : Mouche merdivore : Musca merdaria\nChiques, barbeaux : Les larves de l'Œstre du cheval : Gastrus equi\nChenilles des vaches : Les larves de l'Œstre du bœuf : Hypoderma bovis\nLève-cul, culbuteux : Les larves des Cousins : Culex\nMoustiques : Tous le autres Diptères de petite taille"
        },
        {
          "ref": "Napoléon Caron, Voyages, 1888, page 182",
          "text": "Il pourrait désigner, en forçant un peu la note, cette mouche du coche de Lafontaine, qui « pique l’un, pique l’autre, et pense à tout moment qu’elle fait aller la machine… Va, vient, fait l’empressée… » mais malheureusement, je n’ai pas même vu l’ombre d’une mouche à mon départ : Maringouins, frappe-d’abord, mouches noires, moustiques, toute la gent pique-fort était restée dans ses retranchements, car il soufflait un vent du nord qui poussait bien notre pirogue, mais qui n’était pas du tout favorable aux mouches. Nous n’avons pas même senti la piqûre du brûlot, ce liliputien du monde des insectes."
        },
        {
          "ref": "Ringuet (Philippe Panneton), Confidences, Montréal/Paris : Fidès, 1965, page 83",
          "text": "Il est vrai que c’est par curiosité que notre mère Ève mangea le fruit défendu. Avec le résultat qu’il nous est désormais interdit de passer nos journées à nous promener dans le jardin d’Éden […] ; et de manger des bleuets et des catherinettes en caressant mégligemment les gentils petits tigres et les éléphanteaux domestiques. Au lieu de cela, du fait de notre première mère nous habitons les rives du Saint-Laurent, mangeons notre pain à la sueur du boulanger et sommes soumis aux attaques des bêtes féroces telles que moustiques, brûlots, frappe-d’abord et inspecteurs du Revenu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom générique de diverses variétés de mouches piqueuses. Les naturalistes du XIXᵉ siècle ont assigné le nom plus spécialement au chrysops (Chrysops niger)."
      ],
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de France"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "François-Henri Turpin, Histoire civile et naturelle du royaume de Siam, tome 1, Costard, Libraire, Paris, 1771",
          "text": "Les cousins & les melgues sont très-incommodes dans ce pays, au commencement de la nuit, jusques vers les dix heures du soir ; & les mouches d’éléphant, qu’on appelle frappe-d’abord, sont insupportables pendant le jour, parce qu’aussi-tôt qu’elles se posent, elles piquent sensiblement, même au travers de la chemise. Les Siamois les appellent mouches d’éléphant, parce qu’elles suivent ce quadrupède, & qu’il ne s’en trouve presque pas où il n’y a point de ces animaux. Ces mouches noires & grosses ont leur dard plus fort que celui des mouches à miel […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouche d’éléphant."
      ],
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁap.d‿a.bɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-frappe-d’abord.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-frappe-d'abord.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mouche à caribou"
    },
    {
      "word": "mouche à cheval"
    },
    {
      "word": "mouche à chevreuil"
    },
    {
      "word": "mouche à orignal"
    },
    {
      "word": "mouche à vache"
    },
    {
      "word": "taon des chevaux"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "frappe-d’abord"
}

Download raw JSONL data for frappe-d’abord meaning in Français (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.