"fourgon" meaning in Français

See fourgon in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fuʁ.ɡɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav Forms: fourgons [plural]
  1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four.
    Sense id: fr-fourgon-fr-noun-zQUc-b8Z Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fourgonner, fourgonnier Translations (1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four): Gepäckwagen [masculine] (Allemand), مِحْضَب (Arabe), forgon [masculine] (Occitan), atiçador [masculine] (Portugais), vătrai [neuter] (Roumain), forguinoe (Wallon), graweye (Wallon)

Noun

IPA: \fuʁ.ɡɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav Forms: fourgons [plural]
  1. Charrette couverte dont on se servait surtout dans les armées. Tags: dated
    Sense id: fr-fourgon-fr-noun-qbc5Dqh8 Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Véhicule utilitaire. Tags: broadly
    Sense id: fr-fourgon-fr-noun-c2BhayGm Categories (other): Exemples en français
  3. Wagon servant au transport de bagages.
    Sense id: fr-fourgon-fr-noun-jzT3ct1i Categories (other): Lexique en français du chemin de fer
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dans les fourgons de l’étranger, fourgon cellulaire, fourgon d’incendie, fourgon-forge, fourgon postal, fourgonnette Translations: furgó (Catalan), ŝarĝveturilo (Espéranto) Translations (Charrette couverte): baggage cart (Anglais), furgon [neuter] (Roumain) Translations (Véhicule utilitaire): van (Anglais), baggage car (Anglais), furgoi (Basque), furgón (Espagnol), furgone [masculine] (Italien), vrachtwagen (Néerlandais), forgon (Occitan), furgão [masculine] (Portugais), furgon [neuter] (Roumain), dubă [feminine] (Roumain)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fourgonner"
    },
    {
      "word": "fourgonnier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) Attesté ^([1]) en judéo-français sous la forme forgon dans les gloses de Rachi ; d'un latin populaire *furico, -onis dérivé ^([1]) de *furicare (« fureter »), du latin furari (« voler »), de fur (« voleur » → voir furet). Voyez fourguer. Auguste Scheler ^([2]) en fait le doublet lexical de fourchon (→ voir bouche et bougon au sujet de la finale en -gon)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fourgons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est la pelle qui se moque du fourgon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferdinand Fabre, Barnabé, 1875",
          "text": "Incontinent la lumière tira de l’ombre tous les objets : les larges pelles de sapin blanches et lisses, l’énorme fourgon emmanché d’une latte démesurée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four."
      ],
      "id": "fr-fourgon-fr-noun-zQUc-b8Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fuʁ.ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gepäckwagen"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "word": "مِحْضَب"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forgon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atiçador"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vătrai"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "word": "forguinoe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "word": "graweye"
    }
  ],
  "word": "fourgon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dans les fourgons de l’étranger"
    },
    {
      "word": "fourgon cellulaire"
    },
    {
      "word": "fourgon d’incendie"
    },
    {
      "word": "fourgon-forge"
    },
    {
      "word": "fourgon postal"
    },
    {
      "word": "fourgonnette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le sens de « véhicule » dérive probablement ^([1]) du précédent avec un usage dialectal (occitan) où cette barre désigne la ridelle et une métonymie progressive comme dans guimbarde. L'italien a forcone, avec le même sens ^([2]) de « chariot à fourche » et l'espagnol hurcone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fourgons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond About, La Question romaine, Michel Lévy Frères (collection Hetzel), 1861, 2ᵉ édition, chapitre XIII, page 137. Texte du chapitre procuré en ligne pas Wikisource : La Question romaine (Edmond About)/13",
          "text": "Le roi qu’on nous avait imposé n’était ni un grand homme, ni un homme énergique, ni même un excellent homme ; et il avait laissé quelque chose de sa dignité dans les fourgons de l’ennemi. Mais il est certain qu’en 1817, Louis XVIII aurait mieux aimé descendre du trône, que de laisser aux Russes et aux Prussiens le droit de fusiller légalement ses sujets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charrette couverte dont on se servait surtout dans les armées."
      ],
      "id": "fr-fourgon-fr-noun-qbc5Dqh8",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Margot D. Marguerite, La vieille dame qui ne voulait pas mourir avant de l'avoir refait, La Manufacture de livres - 12/21, 2017",
          "text": "La nuit, il réparait son vieux fourgon qui pissait l’huile de partout, puis il partait avant le lever du jour pour Rungis."
        },
        {
          "text": "Le fourgon d’incendie, camion de pompier utilisé principalement dans la lutte contre l’incendie."
        },
        {
          "text": "Le fourgon des bagages,wagon destiné aux bagages."
        },
        {
          "text": "Le fourgon blindé sert pour le transport de fonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Véhicule utilitaire."
      ],
      "id": "fr-fourgon-fr-noun-c2BhayGm",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du chemin de fer",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Wagon servant au transport de bagages."
      ],
      "id": "fr-fourgon-fr-noun-jzT3ct1i",
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fuʁ.ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charrette couverte",
      "word": "baggage cart"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Charrette couverte",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "furgon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "van"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "baggage car"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "furgoi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "furgón"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "furgone"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "vrachtwagen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "forgon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "furgão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "furgon"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dubă"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "furgó"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ŝarĝveturilo"
    }
  ],
  "word": "fourgon"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fourgonner"
    },
    {
      "word": "fourgonnier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIᵉ siècle) Attesté ^([1]) en judéo-français sous la forme forgon dans les gloses de Rachi ; d'un latin populaire *furico, -onis dérivé ^([1]) de *furicare (« fureter »), du latin furari (« voler »), de fur (« voleur » → voir furet). Voyez fourguer. Auguste Scheler ^([2]) en fait le doublet lexical de fourchon (→ voir bouche et bougon au sujet de la finale en -gon)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fourgons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "c’est la pelle qui se moque du fourgon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ferdinand Fabre, Barnabé, 1875",
          "text": "Incontinent la lumière tira de l’ombre tous les objets : les larges pelles de sapin blanches et lisses, l’énorme fourgon emmanché d’une latte démesurée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fuʁ.ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gepäckwagen"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "word": "مِحْضَب"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "forgon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "atiçador"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "vătrai"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "word": "forguinoe"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "1. Tige de fer ou longue perche de bois garnie de fer par le bout et servant à remuer, à arranger le bois et la braise dans le four",
      "word": "graweye"
    }
  ],
  "word": "fourgon"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dans les fourgons de l’étranger"
    },
    {
      "word": "fourgon cellulaire"
    },
    {
      "word": "fourgon d’incendie"
    },
    {
      "word": "fourgon-forge"
    },
    {
      "word": "fourgon postal"
    },
    {
      "word": "fourgonnette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Le sens de « véhicule » dérive probablement ^([1]) du précédent avec un usage dialectal (occitan) où cette barre désigne la ridelle et une métonymie progressive comme dans guimbarde. L'italien a forcone, avec le même sens ^([2]) de « chariot à fourche » et l'espagnol hurcone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fourgons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond About, La Question romaine, Michel Lévy Frères (collection Hetzel), 1861, 2ᵉ édition, chapitre XIII, page 137. Texte du chapitre procuré en ligne pas Wikisource : La Question romaine (Edmond About)/13",
          "text": "Le roi qu’on nous avait imposé n’était ni un grand homme, ni un homme énergique, ni même un excellent homme ; et il avait laissé quelque chose de sa dignité dans les fourgons de l’ennemi. Mais il est certain qu’en 1817, Louis XVIII aurait mieux aimé descendre du trône, que de laisser aux Russes et aux Prussiens le droit de fusiller légalement ses sujets."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Charrette couverte dont on se servait surtout dans les armées."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Margot D. Marguerite, La vieille dame qui ne voulait pas mourir avant de l'avoir refait, La Manufacture de livres - 12/21, 2017",
          "text": "La nuit, il réparait son vieux fourgon qui pissait l’huile de partout, puis il partait avant le lever du jour pour Rungis."
        },
        {
          "text": "Le fourgon d’incendie, camion de pompier utilisé principalement dans la lutte contre l’incendie."
        },
        {
          "text": "Le fourgon des bagages,wagon destiné aux bagages."
        },
        {
          "text": "Le fourgon blindé sert pour le transport de fonds."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Véhicule utilitaire."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du chemin de fer"
      ],
      "glosses": [
        "Wagon servant au transport de bagages."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chemin de fer"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fuʁ.ɡɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Anonymât_(Kvardek_du)-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Anonymât (Kvardek du)-fourgon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-fourgon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Alsace (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-fourgon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Charrette couverte",
      "word": "baggage cart"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Charrette couverte",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "furgon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "van"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "baggage car"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "furgoi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "furgón"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "furgone"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "vrachtwagen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "word": "forgon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "furgão"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "furgon"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Véhicule utilitaire",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dubă"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "furgó"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ŝarĝveturilo"
    }
  ],
  "word": "fourgon"
}

Download raw JSONL data for fourgon meaning in Français (9.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.