"fouillis" meaning in Français

See fouillis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fu.ji\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav
  1. Entassement d'éléments disparates, pêle-mêle, juxtaposés par hasard, ou sans ordre, sans cohérence, sans méthode, sans intention clairement définie.
    Sense id: fr-fouillis-fr-noun-WTqCztXQ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bric à brac, capharnaüm, salmigondis Translations: Durcheinander [neuter] (Allemand), clutter (Anglais), mess [pejorative] (Anglais), en desorden (Espagnol), aĉaĵaro (Espéranto), pelmelo (Ido), zootje (Néerlandais), rotzooi (Néerlandais), troep (Néerlandais), zooi (Néerlandais), klerezooi (Néerlandais), barafunda [feminine] (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -is",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Apparaît avec le sens de « action de fouiller »,dérivé de fouiller, avec le suffixe -is."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873",
          "text": "Seule, la haute banquise, étrangement profilée, découpant sur le ciel ses cônes, ses ballons, ses crêtes fantaisistes, ses pics aigus, se tenait solidement, et encadrait superbement ce fouillis pittoresque."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Conte de Noël. — Un réveillon dans le Marais, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 191",
          "text": "Mais avec la nuit, le grand silence, cette lune d’hiver qui, dans le fouillis des toits compliqués, jette et entremêle des ombres, l’antique maison des Nesmond reprend ses allures seigneuriales."
        },
        {
          "ref": "Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, 1874",
          "text": "Nous atteignîmes enfin la lisière d’un bois épais, dont les arbres étaient entrelacés entre eux par un fouillis de hautes lianes inextricables, de plantes parasites, et de cactus à épines monstrueuses."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Mon frère Yves, 1883",
          "text": "Un coin de la cale de la Médée, en plein désarmement, dans le plus grand désarroi. Un fanal éclaire un vaste fouillis d’objets hétérogènes plus ou moins grignotés par les rats."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "L’abat-jour de leur lampe projetait la lumière plus vive sur leur ouvrage, qui était un fouillis de petits carrés de soie, verts, bruns, jaunes, gris et où je reconnaissais des morceaux de leurs anciennes robes ou de leurs anciens rubans de chapeaux."
        },
        {
          "ref": "Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes, 1913",
          "text": "Sous les fenêtres, dans la cour aux voitures, un remue-ménage avait commencé. On tirait, on appelait, on poussait, chacun voulant défaire sa voiture de l'inextricable fouillis où elle était prise."
        },
        {
          "ref": "Didier Péron, « Augustine », psy causes, Libération du 7 novembre 2012, supplément \"Cinéma\" , page IV",
          "text": "En fait, Jean-Martin Charcot (1825-1893) est confronté à un fouillis de symptômes mal définis échappant aux classifications nosographiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entassement d'éléments disparates, pêle-mêle, juxtaposés par hasard, ou sans ordre, sans cohérence, sans méthode, sans intention clairement définie."
      ],
      "id": "fr-fouillis-fr-noun-WTqCztXQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bric à brac"
    },
    {
      "word": "capharnaüm"
    },
    {
      "word": "salmigondis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Durcheinander"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "clutter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "mess"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en desorden"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "aĉaĵaro"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "pelmelo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zootje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rotzooi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "troep"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zooi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klerezooi"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barafunda"
    }
  ],
  "word": "fouillis"
}
{
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -is",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) Apparaît avec le sens de « action de fouiller »,dérivé de fouiller, avec le suffixe -is."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1873",
          "text": "Seule, la haute banquise, étrangement profilée, découpant sur le ciel ses cônes, ses ballons, ses crêtes fantaisistes, ses pics aigus, se tenait solidement, et encadrait superbement ce fouillis pittoresque."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Conte de Noël. — Un réveillon dans le Marais, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 191",
          "text": "Mais avec la nuit, le grand silence, cette lune d’hiver qui, dans le fouillis des toits compliqués, jette et entremêle des ombres, l’antique maison des Nesmond reprend ses allures seigneuriales."
        },
        {
          "ref": "Comte de Lautréamont, Les Chants de Maldoror, 1874",
          "text": "Nous atteignîmes enfin la lisière d’un bois épais, dont les arbres étaient entrelacés entre eux par un fouillis de hautes lianes inextricables, de plantes parasites, et de cactus à épines monstrueuses."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Mon frère Yves, 1883",
          "text": "Un coin de la cale de la Médée, en plein désarmement, dans le plus grand désarroi. Un fanal éclaire un vaste fouillis d’objets hétérogènes plus ou moins grignotés par les rats."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "L’abat-jour de leur lampe projetait la lumière plus vive sur leur ouvrage, qui était un fouillis de petits carrés de soie, verts, bruns, jaunes, gris et où je reconnaissais des morceaux de leurs anciennes robes ou de leurs anciens rubans de chapeaux."
        },
        {
          "ref": "Alain-Fournier, Le Grand Meaulnes, 1913",
          "text": "Sous les fenêtres, dans la cour aux voitures, un remue-ménage avait commencé. On tirait, on appelait, on poussait, chacun voulant défaire sa voiture de l'inextricable fouillis où elle était prise."
        },
        {
          "ref": "Didier Péron, « Augustine », psy causes, Libération du 7 novembre 2012, supplément \"Cinéma\" , page IV",
          "text": "En fait, Jean-Martin Charcot (1825-1893) est confronté à un fouillis de symptômes mal définis échappant aux classifications nosographiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entassement d'éléments disparates, pêle-mêle, juxtaposés par hasard, ou sans ordre, sans cohérence, sans méthode, sans intention clairement définie."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fu.ji\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c9/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-fouillis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bric à brac"
    },
    {
      "word": "capharnaüm"
    },
    {
      "word": "salmigondis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Durcheinander"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "clutter"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "pejorative"
      ],
      "word": "mess"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "en desorden"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "aĉaĵaro"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "pelmelo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zootje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rotzooi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "troep"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zooi"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klerezooi"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "barafunda"
    }
  ],
  "word": "fouillis"
}

Download raw JSONL data for fouillis meaning in Français (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.