See forum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néologismes recommandés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Um prononcés /ɔm/ en français", "orig": "um prononcés /ɔm/ en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "article de forum" }, { "word": "forum de discussion" }, { "word": "forumer" }, { "word": "forumeur" }, { "word": "forumeuse" } ], "etymology_texts": [ "Du latin forum (« place de marché, tribunal, lieu où se traitent les affaires »), via l’anglais forum dans son usage moderne." ], "forms": [ { "form": "forums", "ipas": [ "\\fɔ.ʁɔm\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fora", "ipas": [ "\\fɔ.ʁa\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le pluriel forums est couramment usité et indiqué dans les dictionnaires modernes comme le seul pluriel possible. Néanmoins, on rencontre encore parfois le pluriel latin fora, mentionné dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, qui survit encore dans certains endroits, bien qu’étant donné comme inusité à la fin du XXᵉ siècle.", "Le Dictionnaire d’orthographe et d’expression écrite de Jouette donne bien forums en premier pluriel, mais rajoute un pluriel italien fori." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "de la discussion" ], "word": "fil" }, { "word": "modérateur" }, { "word": "modératrice" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Un amphithéâtre aux gradins récemment déblayés, un forum silencieux, des voies désertes, tout un squelette de grande cité défunte, toute la gloire triomphante des Césars vaincue par le temps et résorbée par les entrailles jalouses de cette terre d’Afrique qui dévore lentement, mais sûrement, toutes les civilisations étrangères ou hostiles à son âme…" } ], "glosses": [ "Place publique où les citoyens romains se réunissaient pour marchander, traiter d’affaires politiques ou économiques." ], "id": "fr-forum-fr-noun-pDL5idVZ", "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rapport de la Commission d’enquête internationale sur les allégations de violations des droits de l’homme en Côte d’Ivoire, 25 mai 2004", "text": "Dès son investiture, son premier souci fut d’organiser un forum pour la réconciliation nationale en octobre et décembre 2001, mais les résultats furent diversement interprétés par les Ivoiriens." } ], "glosses": [ "Lieu où se discutent les affaires publiques." ], "id": "fr-forum-fr-noun-agw2aEDj", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un forum de discussion." } ], "glosses": [ "Service permettant discussions et échanges sur un thème donné où chaque utilisateur peut lire à tout moment les interventions de tous les autres et apporter sa propre contribution sous forme d’articles." ], "id": "fr-forum-fr-noun-A3jQOND3", "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "glosses": [ "Service permettant discussions et échanges sur un thème donné." ], "id": "fr-forum-fr-noun-BcwnuAPb", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.ʁɔm\\" }, { "audio": "Fr-forum.ogg", "ipa": "fɔ.ʁɔm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-forum.ogg/Fr-forum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-forum.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-forum.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-forum.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-forum.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-forum.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "sense_index": 3, "word": "clavardoir" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Forum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "newsgroup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "forum" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "muntadā", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُنْتَدَى" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kendiviz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fòrum" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "foro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "forumo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "retforumo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "foorumi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "フォーラム" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "forum" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "foro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fórum" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "forumul" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "форум" } ], "word": "forum" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Néologismes recommandés en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "français", "um prononcés /ɔm/ en français" ], "derived": [ { "word": "article de forum" }, { "word": "forum de discussion" }, { "word": "forumer" }, { "word": "forumeur" }, { "word": "forumeuse" } ], "etymology_texts": [ "Du latin forum (« place de marché, tribunal, lieu où se traitent les affaires »), via l’anglais forum dans son usage moderne." ], "forms": [ { "form": "forums", "ipas": [ "\\fɔ.ʁɔm\\" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "fora", "ipas": [ "\\fɔ.ʁa\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le pluriel forums est couramment usité et indiqué dans les dictionnaires modernes comme le seul pluriel possible. Néanmoins, on rencontre encore parfois le pluriel latin fora, mentionné dans le Grand Dictionnaire encyclopédique Larousse, qui survit encore dans certains endroits, bien qu’étant donné comme inusité à la fin du XXᵉ siècle.", "Le Dictionnaire d’orthographe et d’expression écrite de Jouette donne bien forums en premier pluriel, mais rajoute un pluriel italien fori." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "de la discussion" ], "word": "fil" }, { "word": "modérateur" }, { "word": "modératrice" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902", "text": "Un amphithéâtre aux gradins récemment déblayés, un forum silencieux, des voies désertes, tout un squelette de grande cité défunte, toute la gloire triomphante des Césars vaincue par le temps et résorbée par les entrailles jalouses de cette terre d’Afrique qui dévore lentement, mais sûrement, toutes les civilisations étrangères ou hostiles à son âme…" } ], "glosses": [ "Place publique où les citoyens romains se réunissaient pour marchander, traiter d’affaires politiques ou économiques." ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Rapport de la Commission d’enquête internationale sur les allégations de violations des droits de l’homme en Côte d’Ivoire, 25 mai 2004", "text": "Dès son investiture, son premier souci fut d’organiser un forum pour la réconciliation nationale en octobre et décembre 2001, mais les résultats furent diversement interprétés par les Ivoiriens." } ], "glosses": [ "Lieu où se discutent les affaires publiques." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Internet" ], "examples": [ { "text": "Un forum de discussion." } ], "glosses": [ "Service permettant discussions et échanges sur un thème donné où chaque utilisateur peut lire à tout moment les interventions de tous les autres et apporter sa propre contribution sous forme d’articles." ], "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "glosses": [ "Service permettant discussions et échanges sur un thème donné." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɔ.ʁɔm\\" }, { "audio": "Fr-forum.ogg", "ipa": "fɔ.ʁɔm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/Fr-forum.ogg/Fr-forum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-forum.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-forum.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-forum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-forum.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-forum.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-forum.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-forum.wav" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Québec" ], "sense_index": 3, "word": "clavardoir" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Forum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "newsgroup" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "forum" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "muntadā", "tags": [ "masculine" ], "word": "مُنْتَدَى" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kendiviz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fòrum" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "foro" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "forumo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "retforumo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "foorumi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "foro" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "word": "フォーラム" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "forum" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "foro" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fórum" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "forumul" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "форум" } ], "word": "forum" }
Download raw JSONL data for forum meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.