"forum de discussion" meaning in Français

See forum de discussion in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fo.ʁɔm də dis.ky.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-forum de discussion.wav Forms: forums de discussion [plural]
  1. Espace de discussion public sur internet, en général à sujet thématique, permettant un dialogue asynchrone et à plusieurs.
    Sense id: fr-forum_de_discussion-fr-noun-52fnB61q Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’Internet
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de forum et de discussion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forums de discussion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Internet",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              202,
              221
            ]
          ],
          "ref": "« Les chercheurs invités à trouver des algorithmes de détection de la pneumonie », Ouest France, 18 septembre 2018",
          "text": "Le défi de cette année sera mené en utilisant la plate-forme de compétition fournie par Kaggle, Inc. qui fournira une page d’accueil pour le défi, un accès contrôlé aux jeux de données du challenge, un forum de discussion pour les participants et un entrepôt dans lequel ils soumettront leurs résultats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace de discussion public sur internet, en général à sujet thématique, permettant un dialogue asynchrone et à plusieurs."
      ],
      "id": "fr-forum_de_discussion-fr-noun-52fnB61q",
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fo.ʁɔm də dis.ky.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-forum de discussion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-forum de discussion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "forum de discussion"
}
{
  "categories": [
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Locution composée de forum et de discussion."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forums de discussion",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’Internet"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              202,
              221
            ]
          ],
          "ref": "« Les chercheurs invités à trouver des algorithmes de détection de la pneumonie », Ouest France, 18 septembre 2018",
          "text": "Le défi de cette année sera mené en utilisant la plate-forme de compétition fournie par Kaggle, Inc. qui fournira une page d’accueil pour le défi, un accès contrôlé aux jeux de données du challenge, un forum de discussion pour les participants et un entrepôt dans lequel ils soumettront leurs résultats."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace de discussion public sur internet, en général à sujet thématique, permettant un dialogue asynchrone et à plusieurs."
      ],
      "raw_tags": [
        "Internet"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fo.ʁɔm də dis.ky.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-forum de discussion.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-forum_de_discussion.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-forum de discussion.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "forum de discussion"
}

Download raw JSONL data for forum de discussion meaning in Français (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.