See flurona in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Arnulfo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2021) (Néologisme) Du mot-valise anglais flurona (« double infection d'influenza et de coronavirus »). Le terme commence à s'émerger sur les médias à la suite du premier cas officiel de la double infection de la grippe (ou l'influenza) et du COVID-19, causé par le coronavirus, recensé en Israël le 30 décembre 2021." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "influenza" }, { "word": "coronavirus" }, { "sense": "maladie respiratoire", "word": "COVID-19" }, { "sense": "maladie respiratoire", "word": "grippe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maxime Fettweis, Qu’est-ce que le Flurona, cette double infection qui mélange grippe et Covid-19 ?, Ouest-France, le 4 janvier 2022", "text": "Avoir la grippe n’empêche pas d’avoir le Covid-19, et inversement. Les autorités israéliennes ont d’ailleurs recensé leur premier cas officiel de Flurona fin décembre 2021 et craignent une augmentation des doubles contaminations dans un contexte où les deux virus circulent beaucoup dans le pays." }, { "ref": "Myriam Eddahia, COVID-19 et grippe : le « flurona », une co-infection qui n’est pas nouvelle, Ici Radio Canada, le 6 janvier 2022", "text": "La co-infection de la COVID-19 et de la grippe, aléatoirement nommée « flurona » par certains médias et internautes, n’est pas une nouvelle maladie ni une nouvelle mutation du coronavirus, comme le rappellent des experts en virologie et en microbiologie." }, { "ref": "Grégoire Ryckmans, Le \"flurona\" n’est pas un nouveau virus issu de la \"fusion\" entre la grippe et le coronavirus, RTBF, le 24 janvier 2022", "text": "Le mot \"flurona\" est un surnom imaginé pour décrire cette double infection simultanée et est constitué à partir de la contraction du mot \"flu\", diminutif d’\"influenza\" (grippe en anglais), et \"coronavirus\". Ce terme permet cependant de laisser penser qu’un nouveau virus a été découvert, ce qui n’est pas le cas." } ], "glosses": [ "Double infection de la grippe, ou de l'influenza, et du COVID-19 provoqué par le coronavirus." ], "id": "fr-flurona-fr-noun-epfsQwH0", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fly.ʁo.na\\" }, { "ipa": "\\fly.ʁo.na\\" }, { "audio": "Flurona prononciation.ogg", "ipa": "fly.ʁo.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Flurona_prononciation.ogg/Flurona_prononciation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flurona prononciation.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "flurona" } ], "word": "flurona" }
{ "anagrams": [ { "word": "Arnulfo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "(2021) (Néologisme) Du mot-valise anglais flurona (« double infection d'influenza et de coronavirus »). Le terme commence à s'émerger sur les médias à la suite du premier cas officiel de la double infection de la grippe (ou l'influenza) et du COVID-19, causé par le coronavirus, recensé en Israël le 30 décembre 2021." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "influenza" }, { "word": "coronavirus" }, { "sense": "maladie respiratoire", "word": "COVID-19" }, { "sense": "maladie respiratoire", "word": "grippe" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français" ], "examples": [ { "ref": "Maxime Fettweis, Qu’est-ce que le Flurona, cette double infection qui mélange grippe et Covid-19 ?, Ouest-France, le 4 janvier 2022", "text": "Avoir la grippe n’empêche pas d’avoir le Covid-19, et inversement. Les autorités israéliennes ont d’ailleurs recensé leur premier cas officiel de Flurona fin décembre 2021 et craignent une augmentation des doubles contaminations dans un contexte où les deux virus circulent beaucoup dans le pays." }, { "ref": "Myriam Eddahia, COVID-19 et grippe : le « flurona », une co-infection qui n’est pas nouvelle, Ici Radio Canada, le 6 janvier 2022", "text": "La co-infection de la COVID-19 et de la grippe, aléatoirement nommée « flurona » par certains médias et internautes, n’est pas une nouvelle maladie ni une nouvelle mutation du coronavirus, comme le rappellent des experts en virologie et en microbiologie." }, { "ref": "Grégoire Ryckmans, Le \"flurona\" n’est pas un nouveau virus issu de la \"fusion\" entre la grippe et le coronavirus, RTBF, le 24 janvier 2022", "text": "Le mot \"flurona\" est un surnom imaginé pour décrire cette double infection simultanée et est constitué à partir de la contraction du mot \"flu\", diminutif d’\"influenza\" (grippe en anglais), et \"coronavirus\". Ce terme permet cependant de laisser penser qu’un nouveau virus a été découvert, ce qui n’est pas le cas." } ], "glosses": [ "Double infection de la grippe, ou de l'influenza, et du COVID-19 provoqué par le coronavirus." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fly.ʁo.na\\" }, { "ipa": "\\fly.ʁo.na\\" }, { "audio": "Flurona prononciation.ogg", "ipa": "fly.ʁo.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/Flurona_prononciation.ogg/Flurona_prononciation.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Flurona prononciation.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "flurona" } ], "word": "flurona" }
Download raw JSONL data for flurona meaning in Français (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.