See farcir in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du deuxième groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "farcisseur" }, { "word": "tomates farcies" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farcire (« remplir, garnir, fourrer, bourrer »)." ], "forms": [ { "form": "farcir", "ipas": [ "\\faʁ.siʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir farci", "ipas": [ "\\a.vwaʁ faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en farcissant", "ipas": [ "\\ɑ̃ faʁ.si.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant farci", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "farcissant", "ipas": [ "\\faʁ.si.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "farci", "ipas": [ "\\faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je farcis", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu farcis", "ipas": [ "\\ty faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on farcit", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous farcissons", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.sɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous farcissez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles farcissent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je farcissais", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu farcissais", "ipas": [ "\\ty faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on farcissait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous farcissions", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous farcissiez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles farcissaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je farcis", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu farcis", "ipas": [ "\\ty faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on farcit", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous farcîmes", "ipas": [ "\\nu faʁ.sim\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous farcîtes", "ipas": [ "\\vu faʁ.sit\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles farcirent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.siʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je farcirai", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu farciras", "ipas": [ "\\ty faʁ.si.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on farcira", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous farcirons", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous farcirez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles farciront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.si.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je farcisse", "ipas": [ "\\kə ʒə faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu farcisses", "ipas": [ "\\kə ty faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on farcisse", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous farcissions", "ipas": [ "\\kə nu faʁ.si.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous farcissiez", "ipas": [ "\\kə vu faʁ.si.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles farcissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je farcisse", "ipas": [ "\\kə ʒə faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu farcisses", "ipas": [ "\\kə ty faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on farcît", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous farcissions", "ipas": [ "\\kə nu faʁ.si.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous farcissiez", "ipas": [ "\\kə vu faʁ.si.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles farcissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je farcirais", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu farcirais", "ipas": [ "\\ty faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on farcirait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous farcirions", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous farciriez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles farciraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "se farcir", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "farce" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière, Almanach des gourmands : servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère, Paris : Maradan, an XII, page 12", "text": "Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les cervelles, l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette ; et de plus elles se laissent farcir, accommoder aux pois, aux oignons, au fromage, etc." }, { "ref": "Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz, L. Hachette & Cⁱᵉ, Paris, 1864, pages 85-86", "text": "Un jour, Sûzel ayant eu l’idée de chercher en ville une poitrine de veau bien grasse, et de la farcir de petits oignons hachés et de jaunes d’œufs, et d’ajouter à ce dîner des beignets d’une sorte particulière, saupoudrés de cannelle et de sucre, Fritz trouva cela de si bon goût …." } ], "glosses": [ "Remplir de farce." ], "id": "fr-farcir-fr-verb-sPwL5IA7", "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "AugusteBerthe, García Moreno Président de L’Équateur Vengeur et Martyr du Droit Chrétien, 1887, chapitre VII, page 314", "text": "Catholiques plus ou moins pratiques, mais presque tous libéraux exaltés, ils arrivaient au congrès la tête farcie des idées américaines sur la séparation de l’Église et de l’État, sur le système fédératif, et autres utopies alors très prônées à la Nouvelle-Grenade." }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 315", "text": "Il ne cherche pas à rester seul avec moi. Rêve, pauvre fille, rêve, farcis-toi la tête de rêves de pensionnaires, cramponne-toi à tes rêves." }, { "text": "Farcir l’esprit de connaissances inutiles." }, { "text": "Farcir un discours, un plaidoyer de citations." } ], "glosses": [ "Remplir avec succès. Il ne s’emploie que dans ces sortes de phrases, et toujours en mauvaise part." ], "id": "fr-farcir-fr-verb-3vKxi8JT", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joseph Bialot & al., Du noir dans le vert : nouvelles, éd. Ecailler du sud, 2002, volume 1, page 129", "text": "Mais je dois rester, chéri. Hein, dans ce bled ? mais t'es folle ! tu voulais Vegas pas Triffouilly-les-Oies ! Ce contrat tu m'as dit toi-même que c'était juste pour rendre service à ton agent ou à je ne sais plus qui, et que ça te faisait drôlement braire de te farcir cette trotte." }, { "ref": "Nadia Daam, Comment ne pas devenir une fille à chats ?, 2018", "text": "Tu veux mater un Desplechin en te curant le nez peinardos quand l’autre veut te forcer à te farcir Avengers 4." } ], "glosses": [ "Faire quelque chose sans grand plaisir, supporter quelqu'un ou quelque chose de déplaisant." ], "id": "fr-farcir-fr-verb-TluZMjXS", "tags": [ "familiar", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ.siʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-farcir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-farcir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farcir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farcir.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "füllen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Cuisine" ], "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "stuff" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcir" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcere" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "fylde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "rellenar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farĉi" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farsizar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "infarcire" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "volproppen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "opvullen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcir" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "farširovať", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "фаршировать" } ], "word": "farcir" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en russe", "Verbes du deuxième groupe en français", "Verbes en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "farcisseur" }, { "word": "tomates farcies" } ], "etymology_texts": [ "Du latin farcire (« remplir, garnir, fourrer, bourrer »)." ], "forms": [ { "form": "farcir", "ipas": [ "\\faʁ.siʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir farci", "ipas": [ "\\a.vwaʁ faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en farcissant", "ipas": [ "\\ɑ̃ faʁ.si.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant farci", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "farcissant", "ipas": [ "\\faʁ.si.sɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "farci", "ipas": [ "\\faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je farcis", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu farcis", "ipas": [ "\\ty faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on farcit", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous farcissons", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.sɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous farcissez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.se\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles farcissent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "je farcissais", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu farcissais", "ipas": [ "\\ty faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on farcissait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous farcissions", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous farcissiez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles farcissaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.si.sɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "je farcis", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu farcis", "ipas": [ "\\ty faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on farcit", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous farcîmes", "ipas": [ "\\nu faʁ.sim\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous farcîtes", "ipas": [ "\\vu faʁ.sit\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles farcirent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.siʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "je farcirai", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu farciras", "ipas": [ "\\ty faʁ.si.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on farcira", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si.ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous farcirons", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous farcirez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles farciront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.si.ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "que je farcisse", "ipas": [ "\\kə ʒə faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu farcisses", "ipas": [ "\\kə ty faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on farcisse", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous farcissions", "ipas": [ "\\kə nu faʁ.si.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous farcissiez", "ipas": [ "\\kə vu faʁ.si.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles farcissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que je farcisse", "ipas": [ "\\kə ʒə faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu farcisses", "ipas": [ "\\kə ty faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on farcît", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous farcissions", "ipas": [ "\\kə nu faʁ.si.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous farcissiez", "ipas": [ "\\kə vu faʁ.si.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles farcissent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] faʁ.sis\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "je farcirais", "ipas": [ "\\ʒə faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu farcirais", "ipas": [ "\\ty faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on farcirait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous farcirions", "ipas": [ "\\nu faʁ.si.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous farciriez", "ipas": [ "\\vu faʁ.si.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles farciraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] faʁ.si.ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/farcir", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "se farcir", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "2ᵉ groupe" ], "related": [ { "word": "farce" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cuisine" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Balthazar Laurent Grimod de La Reynière, Almanach des gourmands : servant de guide dans les moyens de faire la bonne chère, Paris : Maradan, an XII, page 12", "text": "Les oreilles de veau ont de commun avec les pieds et les cervelles, l'avantage de pouvoir être frites ou mangées à la poulette ; et de plus elles se laissent farcir, accommoder aux pois, aux oignons, au fromage, etc." }, { "ref": "Erckmann-Chatrian, L’Ami Fritz, L. Hachette & Cⁱᵉ, Paris, 1864, pages 85-86", "text": "Un jour, Sûzel ayant eu l’idée de chercher en ville une poitrine de veau bien grasse, et de la farcir de petits oignons hachés et de jaunes d’œufs, et d’ajouter à ce dîner des beignets d’une sorte particulière, saupoudrés de cannelle et de sucre, Fritz trouva cela de si bon goût …." } ], "glosses": [ "Remplir de farce." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "AugusteBerthe, García Moreno Président de L’Équateur Vengeur et Martyr du Droit Chrétien, 1887, chapitre VII, page 314", "text": "Catholiques plus ou moins pratiques, mais presque tous libéraux exaltés, ils arrivaient au congrès la tête farcie des idées américaines sur la séparation de l’Église et de l’État, sur le système fédératif, et autres utopies alors très prônées à la Nouvelle-Grenade." }, { "ref": "Elsa Triolet, Le premier accroc coûte deux cents francs, 1944, réédition Cercle du Bibliophile, page 315", "text": "Il ne cherche pas à rester seul avec moi. Rêve, pauvre fille, rêve, farcis-toi la tête de rêves de pensionnaires, cramponne-toi à tes rêves." }, { "text": "Farcir l’esprit de connaissances inutiles." }, { "text": "Farcir un discours, un plaidoyer de citations." } ], "glosses": [ "Remplir avec succès. Il ne s’emploie que dans ces sortes de phrases, et toujours en mauvaise part." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Joseph Bialot & al., Du noir dans le vert : nouvelles, éd. Ecailler du sud, 2002, volume 1, page 129", "text": "Mais je dois rester, chéri. Hein, dans ce bled ? mais t'es folle ! tu voulais Vegas pas Triffouilly-les-Oies ! Ce contrat tu m'as dit toi-même que c'était juste pour rendre service à ton agent ou à je ne sais plus qui, et que ça te faisait drôlement braire de te farcir cette trotte." }, { "ref": "Nadia Daam, Comment ne pas devenir une fille à chats ?, 2018", "text": "Tu veux mater un Desplechin en te curant le nez peinardos quand l’autre veut te forcer à te farcir Avengers 4." } ], "glosses": [ "Faire quelque chose sans grand plaisir, supporter quelqu'un ou quelque chose de déplaisant." ], "tags": [ "familiar", "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faʁ.siʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-farcir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-farcir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-farcir.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farcir.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-farcir.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-farcir.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "füllen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcieren" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Cuisine" ], "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "stuff" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcir" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcere" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "fylde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "rellenar" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farĉi" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farsizar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "infarcire" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "volproppen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "opvullen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "farcir" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "farširovať", "sense": "Remplir de farce.", "sense_index": 1, "word": "фаршировать" } ], "word": "farcir" }
Download raw JSONL data for farcir meaning in Français (14.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.