"faire le premier pas" meaning in Français

See faire le premier pas in All languages combined, or Wiktionary

Verb

Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le premier pas.wav
  1. Faire les avances, les premières démarches ou les premières propositions pour une affaire, pour une réconciliation ou pour une séduction. Tags: figuratively
    Sense id: fr-faire_le_premier_pas-fr-verb-D5MuaqGH Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tendre la main à, briser la glace, rompre la glace Related terms: faire les premiers pas

Download JSONL data for faire le premier pas meaning in Français (2.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire, premier et pas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire les premiers pas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 175",
          "text": "« Maman disait : quand c’est la femme qui le fait, le premier pas risque toujours d’être un faux pas… »"
        },
        {
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 127",
          "text": "/– Tu ne fais jamais le premier pas ?\n– Non, mais je fais volontiers le deuxième…"
        },
        {
          "ref": "Anne Ducrocq, L’art de faire la paix au quotidien: Éviter les conflits, les dépasser, se réconcilier, 2010",
          "text": "En matière de relation, il s’agit toujours de faire le premier pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire les avances, les premières démarches ou les premières propositions pour une affaire, pour une réconciliation ou pour une séduction."
      ],
      "id": "fr-faire_le_premier_pas-fr-verb-D5MuaqGH",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le premier pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le premier pas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tendre la main à"
    },
    {
      "word": "briser la glace"
    },
    {
      "word": "rompre la glace"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "faire le premier pas"
}
{
  "categories": [
    "Locutions verbales en français",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de faire, premier et pas."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "faire les premiers pas"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 175",
          "text": "« Maman disait : quand c’est la femme qui le fait, le premier pas risque toujours d’être un faux pas… »"
        },
        {
          "ref": "Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 127",
          "text": "/– Tu ne fais jamais le premier pas ?\n– Non, mais je fais volontiers le deuxième…"
        },
        {
          "ref": "Anne Ducrocq, L’art de faire la paix au quotidien: Éviter les conflits, les dépasser, se réconcilier, 2010",
          "text": "En matière de relation, il s’agit toujours de faire le premier pas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire les avances, les premières démarches ou les premières propositions pour une affaire, pour une réconciliation ou pour une séduction."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le premier pas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-faire_le_premier_pas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-faire le premier pas.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tendre la main à"
    },
    {
      "word": "briser la glace"
    },
    {
      "word": "rompre la glace"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "faire le premier pas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.