See enclos in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "celons" }, { "word": "célons" }, { "word": "clones" }, { "word": "clonés" }, { "word": "cônes L" }, { "word": "leçons" }, { "word": "oncles" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Participe passé adjectivé et substantivé de enclore." ], "forms": [ { "form": "enclose", "ipas": [ "\\ɑ̃.kloz\\" ], "raw_tags": [ "Masculin :Modèle:!colspan=\"2\"| enclos \\ɑ̃.klo\\" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "encloses", "ipas": [ "\\ɑ̃.kloz\\" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie de Romieu, Les premières œuvres poétiques de Mademoiselle Marie de Romieu, Vivaroise : contenant un brief discours que l’excellence de la femme surpasse celle de l’homme, non moins recréatif que plein de beaux exemples, Lucas Breyer, Paris, 1581, page 6", "text": "Nous avons bien souvent à mespris une chose,\nIgnorans la vertu qui est en elle enclose, …" }, { "ref": "Robert Ambelain, Au pied des menhirs. Essai sur le celtisme, Niclaus, Paris, 1945, page 77", "text": "Quelle est alors cette Intelligence, enclose au sein de la Matière, et qui, l’animant et la conservant, préside à ses modifications, aux lois de causalités et d’effets matériels ?" } ], "glosses": [ "Qui est enfermé, entouré d’une barrière." ], "id": "fr-enclos-fr-adj-XrUa3Cv~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "De gueules à un chêne arraché d’or enclos dans une cordelière en lacs d’amour d’argent nouée en pointe ; le tout enfermé dans une bordure réduite aussi d’or, qui est de Saint-Lyé-la-Forêt→ voir illustration « chêne enclos »" } ], "glosses": [ "Se dit de meuble(s) entouré(s) par un trescheur, une palissade ou un autre meuble." ], "id": "fr-enclos-fr-adj-XwISZ2yk", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav" } ], "word": "enclos" } { "anagrams": [ { "word": "celons" }, { "word": "célons" }, { "word": "clones" }, { "word": "clonés" }, { "word": "cônes L" }, { "word": "leçons" }, { "word": "oncles" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mannois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tsolyáni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "chasse en enclos" }, { "word": "enclos de chasse" }, { "word": "enclos de liberté" }, { "word": "enclos de vision" }, { "word": "enclos des morts" }, { "topics": [ "baseball" ], "word": "enclos des releveurs" }, { "word": "enclos libre" }, { "word": "enclos paroissial" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Participe passé adjectivé et substantivé de enclore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Office national des forêts, révision d’aménagement forestier 2008-2027 de la forêt domaniale du Val-de-Senones", "text": "La série comporte actuellement 51.52 ha d’enclos, dont l’entretien doit être assuré sur plusieurs décennies, pour qu’ils soient efficaces." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième", "text": "Quelques arbres, des amandiers, des pruniers et des abricotiers montraient leurs têtes grêles çà et là, dans cet enclos." } ], "glosses": [ "Espace de terrain entouré d’une clôture." ], "id": "fr-enclos-fr-noun-eYK27svY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un enclos de murailles, de haies. — Faire un enclos. — Réparer son enclos." }, { "ref": "Daniel Jalmain, Archéologie aérienne en île-de-France, Beauce, Brie, Champagne, 1970", "text": "Le premier, au sud de Trécon, révèle un enclos à fossé relativement large, l’ove est mal formé, cintré sur un bord, ce qui lui donne la silhouette d’un haricot." } ], "glosses": [ "Cette enceinte elle-même." ], "id": "fr-enclos-fr-noun-PYFqR~JY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du baseball", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Enclos des releveurs." ], "id": "fr-enclos-fr-noun-GbbW2p9-", "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à trier", "word": "pen" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "à trier", "word": "løbegård" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "à trier", "word": "محاصرة -مغلوقة - محاطة" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "à trier", "word": "aitaus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à trier", "word": "hága" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à trier", "word": "gárdi" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "à trier", "word": "dürmǘnni-kh" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "eskorta" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "hespil" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "esparru" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "haka" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "lann" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "clauso" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "clausura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "recinto" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "lann" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "barradís" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "zagroda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cercado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "aita" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "clauso" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "clausura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "recinto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mopita" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "áidi" } ], "word": "enclos" } { "anagrams": [ { "word": "celons" }, { "word": "célons" }, { "word": "clones" }, { "word": "clonés" }, { "word": "cônes L" }, { "word": "leçons" }, { "word": "oncles" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Participe passé adjectivé et substantivé de enclore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin (singulier ou pluriel) de enclore." ], "id": "fr-enclos-fr-verb-9e8Ms9TS" }, { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enclore." ], "id": "fr-enclos-fr-verb-udNHe7Lz" }, { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de enclore." ], "id": "fr-enclos-fr-verb-cRzBHK8S" }, { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de enclore." ], "id": "fr-enclos-fr-verb-TGn8gBj2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "enclos" }
{ "anagrams": [ { "word": "celons" }, { "word": "célons" }, { "word": "clones" }, { "word": "clonés" }, { "word": "cônes L" }, { "word": "leçons" }, { "word": "oncles" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Participe passé adjectivé et substantivé de enclore." ], "forms": [ { "form": "enclose", "ipas": [ "\\ɑ̃.kloz\\" ], "raw_tags": [ "Masculin :Modèle:!colspan=\"2\"| enclos \\ɑ̃.klo\\" ], "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "encloses", "ipas": [ "\\ɑ̃.kloz\\" ], "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marie de Romieu, Les premières œuvres poétiques de Mademoiselle Marie de Romieu, Vivaroise : contenant un brief discours que l’excellence de la femme surpasse celle de l’homme, non moins recréatif que plein de beaux exemples, Lucas Breyer, Paris, 1581, page 6", "text": "Nous avons bien souvent à mespris une chose,\nIgnorans la vertu qui est en elle enclose, …" }, { "ref": "Robert Ambelain, Au pied des menhirs. Essai sur le celtisme, Niclaus, Paris, 1945, page 77", "text": "Quelle est alors cette Intelligence, enclose au sein de la Matière, et qui, l’animant et la conservant, préside à ses modifications, aux lois de causalités et d’effets matériels ?" } ], "glosses": [ "Qui est enfermé, entouré d’une barrière." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’héraldique" ], "examples": [ { "text": "De gueules à un chêne arraché d’or enclos dans une cordelière en lacs d’amour d’argent nouée en pointe ; le tout enfermé dans une bordure réduite aussi d’or, qui est de Saint-Lyé-la-Forêt→ voir illustration « chêne enclos »" } ], "glosses": [ "Se dit de meuble(s) entouré(s) par un trescheur, une palissade ou un autre meuble." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav" } ], "word": "enclos" } { "anagrams": [ { "word": "celons" }, { "word": "célons" }, { "word": "clones" }, { "word": "clonés" }, { "word": "cônes L" }, { "word": "leçons" }, { "word": "oncles" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en danois", "Traductions en finnois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en mannois", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tsolyáni", "français" ], "derived": [ { "word": "chasse en enclos" }, { "word": "enclos de chasse" }, { "word": "enclos de liberté" }, { "word": "enclos de vision" }, { "word": "enclos des morts" }, { "topics": [ "baseball" ], "word": "enclos des releveurs" }, { "word": "enclos libre" }, { "word": "enclos paroissial" } ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Participe passé adjectivé et substantivé de enclore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Office national des forêts, révision d’aménagement forestier 2008-2027 de la forêt domaniale du Val-de-Senones", "text": "La série comporte actuellement 51.52 ha d’enclos, dont l’entretien doit être assuré sur plusieurs décennies, pour qu’ils soient efficaces." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième", "text": "Quelques arbres, des amandiers, des pruniers et des abricotiers montraient leurs têtes grêles çà et là, dans cet enclos." } ], "glosses": [ "Espace de terrain entouré d’une clôture." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un enclos de murailles, de haies. — Faire un enclos. — Réparer son enclos." }, { "ref": "Daniel Jalmain, Archéologie aérienne en île-de-France, Beauce, Brie, Champagne, 1970", "text": "Le premier, au sud de Trécon, révèle un enclos à fossé relativement large, l’ove est mal formé, cintré sur un bord, ce qui lui donne la silhouette d’un haricot." } ], "glosses": [ "Cette enceinte elle-même." ] }, { "categories": [ "Lexique en français du baseball" ], "glosses": [ "Enclos des releveurs." ], "topics": [ "baseball" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav" } ], "tags": [ "masculine", "plural", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "à trier", "word": "pen" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "à trier", "word": "løbegård" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "à trier", "word": "محاصرة -مغلوقة - محاطة" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "à trier", "word": "aitaus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à trier", "word": "hága" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "à trier", "word": "gárdi" }, { "lang": "Tsolyáni", "lang_code": "tsolyáni", "sense": "à trier", "word": "dürmǘnni-kh" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "eskorta" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "hespil" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "esparru" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "haka" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "lann" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "clauso" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "clausura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "recinto" }, { "lang": "Mannois", "lang_code": "gv", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "lann" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "word": "barradís" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "zagroda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Zone entourée d’une clôture", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "cercado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "aita" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "clauso" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "clausura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "recinto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "tags": [ "feminine" ], "word": "mopita" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "clôture", "sense_index": 2, "word": "áidi" } ], "word": "enclos" } { "anagrams": [ { "word": "celons" }, { "word": "célons" }, { "word": "clones" }, { "word": "clonés" }, { "word": "cônes L" }, { "word": "leçons" }, { "word": "oncles" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(XVIᵉ siècle) Participe passé adjectivé et substantivé de enclore." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin (singulier ou pluriel) de enclore." ] }, { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enclore." ] }, { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de enclore." ] }, { "form_of": [ { "word": "enclore" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de enclore." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ̃.klo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-enclos.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-enclos.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-enclos.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "enclos" }
Download raw JSONL data for enclos meaning in Français (10.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.