See emoji in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ga", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en iakoute", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Années 2000) Du japonais 絵文字, emoji, lui-mêmecomposé de 絵, e (« dessin, image ») et de 文字, moji (« lettre, caractère ») développé par NTT DoCoMo.", "attesté en (c. 2004) Stéphane Mariel et Jean Zundel écrivent \"les Emoji (pictogrammes i-mode correspondants)\" en page 192 dans Cahiers du programmeur PHP 5" ], "forms": [ { "form": "emojis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "émoji" }, { "word": "kaomoji" }, { "word": "émoticône" }, { "word": "smiley" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "NathachaAppanah -Langue vivante, pays vivant – Journal La Croix, page 28, 26 janvier 2017", "text": "Ces jours-ci, aux États-Unis, beaucoup de personnes s’interrogent sur le langage du nouveau président. Ils parlent de sa « pauvreté », de la « crudité » de ses prises de parole, de ses discours écrits à la manière de tweets : sujet adjectif hyperbole insulte emoji." }, { "ref": "Christophe Ono-Dit-Biot, Croire au merveilleux, Éditions Gallimard, 2017", "text": "La lentille de mon ordiphone braqué sur elle peine à suivre ses exploits lumineux. J'envoie un petit film à mon fils, avec une bonne dizaine d’emojis en prime." }, { "ref": "Michel Eltchaninoff, « Les Chemins de la liberté », dans La lettre de Philosophie magazine du 23/11/2020 de Philosophie Magazine.", "text": "Vous aussi, vous recevez de plus en plus de messages ponctués de 😀, de 🤣 ou encore de 💥 ? Hier, en installant des mises à jour sur mon téléphone, j’ai même lu sur mon écran que 117 nouveaux émojis, ces vignettes censées exprimer nos émotions, symboliser certaines actions ou illustrer des objets, allaient y être installés. Après un balayage rapide, j’ai cru remarquer parmi les nouveautés des images dites “inclusives”, comme des hommes en robe de marié (👰🏻♂️) ou le sigle 🏳️⚧️ transgenre, […]." }, { "ref": "Alexandra Profizi, Le temps de l'ironie : Comment internet a réinventé l'authenticité, Editions de l'Aube, 2021", "text": "Comme l’emoji, le gif peut servir de réaction à un message autant que de signal d'un double sens. Il a une fonction illustrative, mimant de façon caricaturale et hyperbolique nos attitudes et notre état d'esprit." }, { "ref": "Dominique Cuvillier, Le triomphe du luxe cool: De l’hyperluxe à l’hypermarché, Maxima : Laurent du Mesnil éditeur, 2019, page 25", "text": "(Par apposition) — Un art calculé/spontané qui ne s'embarrasse pas d'emphase intellectuelle, s'expose sans interprétation complexe, se regarde sans distance nécessaire pour générer des likes. C'est de l'art instagramable par excellence, un art emoji qui suscite des réactions instinctives." } ], "glosses": [ "Émoticône ou pictogramme ayant un point de code unique, utilisé dans les messages électroniques, par exemple 🚃 (U+1F683 dans Unicode)." ], "id": "fr-emoji-fr-noun-pdesUknP", "note": "Ces petits dessins expressifs sont utilisés pour ponctuer le message et indiquer l'état d'esprit de son émetteur, souligner un trait d'humour ou marquer une nouvelle. Couramment, on distingue l'emoji — et son caractère franchement pictographique — de l'émoticône qui utilise pour sa part des signes graphiques existants en les détournant de leur usage habituel pour composer un dessin approximatif ayant le même but expressif", "raw_tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.mo.ʒi\\ ou \\e.mo.dʒi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-emoji.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-emoji.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Emoji" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "emoji" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إيموجي" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoji" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "emoji" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "emoji" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "huìwénzì", "traditional_writing": "繪文字", "word": "绘文字" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "imoji", "word": "이모지" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "emoji", "word": "에모지" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoji" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "emoĝio" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "emoji" }, { "lang": "Ga", "lang_code": "gaa", "word": "emoji" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "אמוג׳י" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "emodzsi" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "word": "эмодьи" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "emoji" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "emoji" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "emoji", "word": "絵文字" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "emoji" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "emoji" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoji" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اموجی" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "emoji" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "emodzi", "word": "эмодзи" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "emoji" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "emodži" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "emoji" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "emoji" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "emodzi", "word": "емодзі" } ], "word": "emoji" }
{ "categories": [ "Compositions en japonais", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en japonais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en asturien", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en ga", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu", "Traductions en iakoute", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "français" ], "etymology_texts": [ "(Années 2000) Du japonais 絵文字, emoji, lui-mêmecomposé de 絵, e (« dessin, image ») et de 文字, moji (« lettre, caractère ») développé par NTT DoCoMo.", "attesté en (c. 2004) Stéphane Mariel et Jean Zundel écrivent \"les Emoji (pictogrammes i-mode correspondants)\" en page 192 dans Cahiers du programmeur PHP 5" ], "forms": [ { "form": "emojis", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "émoji" }, { "word": "kaomoji" }, { "word": "émoticône" }, { "word": "smiley" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Internet" ], "examples": [ { "ref": "NathachaAppanah -Langue vivante, pays vivant – Journal La Croix, page 28, 26 janvier 2017", "text": "Ces jours-ci, aux États-Unis, beaucoup de personnes s’interrogent sur le langage du nouveau président. Ils parlent de sa « pauvreté », de la « crudité » de ses prises de parole, de ses discours écrits à la manière de tweets : sujet adjectif hyperbole insulte emoji." }, { "ref": "Christophe Ono-Dit-Biot, Croire au merveilleux, Éditions Gallimard, 2017", "text": "La lentille de mon ordiphone braqué sur elle peine à suivre ses exploits lumineux. J'envoie un petit film à mon fils, avec une bonne dizaine d’emojis en prime." }, { "ref": "Michel Eltchaninoff, « Les Chemins de la liberté », dans La lettre de Philosophie magazine du 23/11/2020 de Philosophie Magazine.", "text": "Vous aussi, vous recevez de plus en plus de messages ponctués de 😀, de 🤣 ou encore de 💥 ? Hier, en installant des mises à jour sur mon téléphone, j’ai même lu sur mon écran que 117 nouveaux émojis, ces vignettes censées exprimer nos émotions, symboliser certaines actions ou illustrer des objets, allaient y être installés. Après un balayage rapide, j’ai cru remarquer parmi les nouveautés des images dites “inclusives”, comme des hommes en robe de marié (👰🏻♂️) ou le sigle 🏳️⚧️ transgenre, […]." }, { "ref": "Alexandra Profizi, Le temps de l'ironie : Comment internet a réinventé l'authenticité, Editions de l'Aube, 2021", "text": "Comme l’emoji, le gif peut servir de réaction à un message autant que de signal d'un double sens. Il a une fonction illustrative, mimant de façon caricaturale et hyperbolique nos attitudes et notre état d'esprit." }, { "ref": "Dominique Cuvillier, Le triomphe du luxe cool: De l’hyperluxe à l’hypermarché, Maxima : Laurent du Mesnil éditeur, 2019, page 25", "text": "(Par apposition) — Un art calculé/spontané qui ne s'embarrasse pas d'emphase intellectuelle, s'expose sans interprétation complexe, se regarde sans distance nécessaire pour générer des likes. C'est de l'art instagramable par excellence, un art emoji qui suscite des réactions instinctives." } ], "glosses": [ "Émoticône ou pictogramme ayant un point de code unique, utilisé dans les messages électroniques, par exemple 🚃 (U+1F683 dans Unicode)." ], "note": "Ces petits dessins expressifs sont utilisés pour ponctuer le message et indiquer l'état d'esprit de son émetteur, souligner un trait d'humour ou marquer une nouvelle. Couramment, on distingue l'emoji — et son caractère franchement pictographique — de l'émoticône qui utilise pour sa part des signes graphiques existants en les détournant de leur usage habituel pour composer un dessin approximatif ayant le même but expressif", "raw_tags": [ "Internet" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\e.mo.ʒi\\ ou \\e.mo.dʒi\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-emoji.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-emoji.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-emoji.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Emoji" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "emoji" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "إيموجي" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoji" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "emoji" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "emoji" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "huìwénzì", "traditional_writing": "繪文字", "word": "绘文字" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "imoji", "word": "이모지" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "emoji", "word": "에모지" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoji" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "emoĝio" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "emoji" }, { "lang": "Ga", "lang_code": "gaa", "word": "emoji" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "אמוג׳י" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "emodzsi" }, { "lang": "Iakoute", "lang_code": "sah", "word": "эмодьи" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "emoji" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "emoji" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "emoji", "word": "絵文字" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "emoji" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "emoji" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "emoji" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اموجی" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "emoji" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "emodzi", "word": "эмодзи" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "emoji" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "emodži" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "emoji" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "emoji" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "emodzi", "word": "емодзі" } ], "word": "emoji" }
Download raw JSONL data for emoji meaning in Français (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.