"effet de commerce" meaning in Français

See effet de commerce in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ə.fɛ də kɔ.mɛʁs\ Forms: effets de commerce [plural], colspan="2" :Modèle:!\ə.fɛ də kɔ.mɛʁs\ [singular]
  1. Moyen de paiement immédiat ou différé, utilisé entre commerçants, ou dans un acte de commerce.
    Sense id: fr-effet_de_commerce-fr-noun-FNKmE5hN Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la finance Topics: finance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: monnaie scripturale Hyponyms: chèque, lettre de change, traite, billet à ordre Translations: Handelswechsel [masculine] (Allemand), Warenwechsel [masculine] (Allemand), negotiable instrument (Anglais), paper kenwerzh [masculine] (Breton), vrijednosni papir (Croate), efecto negociable [masculine] (Espagnol), effetto negoziabile [masculine] (Italien), handelspapier [neuter] (Néerlandais), instrumento negociável [masculine] (Portugais), palpiri da commerzi [masculine] (Romanche), titel da commerzi [masculine] (Romanche)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de effet et de commerce."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "effets de commerce",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ə.fɛ də kɔ.mɛʁs\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "chèque"
    },
    {
      "word": "lettre de change"
    },
    {
      "word": "traite"
    },
    {
      "word": "billet à ordre"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la finance",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Article L211-1 du Code monétaire et financier français, 2009",
          "text": "Les instruments financiers comprennent : […] 2. Les titres de créance qui représentent chacun un droit de créance sur la personne morale ou le fonds commun de titrisation qui les émet, transmissibles par inscription en compte ou tradition, à l’exclusion des effets de commerce et des bons de caisse ; […]."
        },
        {
          "ref": "Article L521-1 du Code de commerce français, 2009",
          "text": "Les effets de commerce donnés en gage sont recouvrables par le créancier gagiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen de paiement immédiat ou différé, utilisé entre commerçants, ou dans un acte de commerce."
      ],
      "id": "fr-effet_de_commerce-fr-noun-FNKmE5hN",
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ə.fɛ də kɔ.mɛʁs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "monnaie scripturale"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Handelswechsel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Warenwechsel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "negotiable instrument"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paper kenwerzh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vrijednosni papir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "efecto negociable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "effetto negoziabile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "handelspapier"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "instrumento negociável"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palpiri da commerzi"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titel da commerzi"
    }
  ],
  "word": "effet de commerce"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de effet et de commerce."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "effets de commerce",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ə.fɛ də kɔ.mɛʁs\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "chèque"
    },
    {
      "word": "lettre de change"
    },
    {
      "word": "traite"
    },
    {
      "word": "billet à ordre"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la finance"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Article L211-1 du Code monétaire et financier français, 2009",
          "text": "Les instruments financiers comprennent : […] 2. Les titres de créance qui représentent chacun un droit de créance sur la personne morale ou le fonds commun de titrisation qui les émet, transmissibles par inscription en compte ou tradition, à l’exclusion des effets de commerce et des bons de caisse ; […]."
        },
        {
          "ref": "Article L521-1 du Code de commerce français, 2009",
          "text": "Les effets de commerce donnés en gage sont recouvrables par le créancier gagiste."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen de paiement immédiat ou différé, utilisé entre commerçants, ou dans un acte de commerce."
      ],
      "topics": [
        "finance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ə.fɛ də kɔ.mɛʁs\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "monnaie scripturale"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Handelswechsel"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Warenwechsel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "negotiable instrument"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "paper kenwerzh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vrijednosni papir"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "efecto negociable"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "effetto negoziabile"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "handelspapier"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "instrumento negociável"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "palpiri da commerzi"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "titel da commerzi"
    }
  ],
  "word": "effet de commerce"
}

Download raw JSONL data for effet de commerce meaning in Français (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.