"documentation" meaning in Français

See documentation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \dɔ.ky.mɑ̃.ta.sjɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-documentation.wav , LL-Q150 (fra)-Madehub-documentation.wav Forms: documentations [plural]
  1. Ensemble de documents recueillis sur une question.
    Sense id: fr-documentation-fr-noun-6jjjRt80 Categories (other): Exemples en français
  2. Action de consulter des documents.
    Sense id: fr-documentation-fr-noun--EQm-K4h Categories (other): Exemples en français
  3. Document. Tags: plural, rare
    Sense id: fr-documentation-fr-noun-bRnEODon Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: document Related terms: documenter, dossier, référence Translations: Dokumentation [feminine] (Allemand), documentation (Anglais), documentació (Catalan), 文档 (wéndàng) (Chinois), dokumentacija (Croate), podatak (Croate), documentación (Espagnol), dokumentaro (Espéranto), documentazione (Italien), Dokumentatioun [feminine] (Luxembourgeois), documentatie (Néerlandais), documentacion (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin documentatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "documentations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "documenter"
    },
    {
      "word": "dossier"
    },
    {
      "word": "référence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 92",
          "text": "L’avantage de la profession d’instituteur sur beaucoup d’autres, c’est qu’elle met à la disposition de ceux qui la pratiquent un matériel de documentation géographique qui permet de se faire à domicile une idée précise du vaste monde. Le fondement national de cette connaissance était la série murale des cartes Vidal-Lablache, avec renfort toilé aux angles et sur les côtés."
        },
        {
          "ref": "L'Express, 3 août 2000",
          "text": "D'ailleurs Christian Jacq a déjà réfléchi à l’avenir de sa formidable documentation. « Je léguerai ma bibliothèque à condition qu’elle soit ouverte au public et pas réservée aux érudits. »"
        },
        {
          "ref": "Le roi de France et son royaume, autour de l'an Mil: actes du Colloque Hugues Capet 987-1987, La France de l'an Mil, Paris-Senlis, 22-25 juin 1987, Picard, 1992, page 228",
          "text": "La documentation archéologique y est malheureusement très rare pour le Haut Moyen Age, le site de Larina à Hières-sur-Amby (Isère) constituant une heureuse exception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de documents recueillis sur une question."
      ],
      "id": "fr-documentation-fr-noun-6jjjRt80"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Centre de documentation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de consulter des documents."
      ],
      "id": "fr-documentation-fr-noun--EQm-K4h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saladin, Jean-Christophe, Mieux parler en public, Vuibert, Paris, 2004",
          "text": "Dans la rédaction de vos fiches, si vous ne pouvez rencontrer aucune personne connaissant l’entreprise, vous avez souvent la possibilité de trouver des documentations sérieuses grâce à Internet. […] La plupart des grandes entreprises possèdent leur site Internet, mais elles diffusent aussi diverses documentations qui vous fourniront leurs bilans d’activités, orientations et autres organigrammes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document."
      ],
      "id": "fr-documentation-fr-noun-bRnEODon",
      "tags": [
        "plural",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ky.mɑ̃.ta.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-documentation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-documentation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-documentation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-documentation.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "document"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dokumentation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "documentation"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "documentació"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wéndàng",
      "traditional_writing": "文檔",
      "word": "文档"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dokumentacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podatak"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "documentación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "dokumentaro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "documentazione"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dokumentatioun"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "documentatie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "documentacion"
    }
  ],
  "word": "documentation"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Du latin documentatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "documentations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "documenter"
    },
    {
      "word": "dossier"
    },
    {
      "word": "référence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 92",
          "text": "L’avantage de la profession d’instituteur sur beaucoup d’autres, c’est qu’elle met à la disposition de ceux qui la pratiquent un matériel de documentation géographique qui permet de se faire à domicile une idée précise du vaste monde. Le fondement national de cette connaissance était la série murale des cartes Vidal-Lablache, avec renfort toilé aux angles et sur les côtés."
        },
        {
          "ref": "L'Express, 3 août 2000",
          "text": "D'ailleurs Christian Jacq a déjà réfléchi à l’avenir de sa formidable documentation. « Je léguerai ma bibliothèque à condition qu’elle soit ouverte au public et pas réservée aux érudits. »"
        },
        {
          "ref": "Le roi de France et son royaume, autour de l'an Mil: actes du Colloque Hugues Capet 987-1987, La France de l'an Mil, Paris-Senlis, 22-25 juin 1987, Picard, 1992, page 228",
          "text": "La documentation archéologique y est malheureusement très rare pour le Haut Moyen Age, le site de Larina à Hières-sur-Amby (Isère) constituant une heureuse exception."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble de documents recueillis sur une question."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Centre de documentation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de consulter des documents."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Saladin, Jean-Christophe, Mieux parler en public, Vuibert, Paris, 2004",
          "text": "Dans la rédaction de vos fiches, si vous ne pouvez rencontrer aucune personne connaissant l’entreprise, vous avez souvent la possibilité de trouver des documentations sérieuses grâce à Internet. […] La plupart des grandes entreprises possèdent leur site Internet, mais elles diffusent aussi diverses documentations qui vous fourniront leurs bilans d’activités, orientations et autres organigrammes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Document."
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔ.ky.mɑ̃.ta.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-documentation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-documentation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-documentation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Madehub-documentation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav/LL-Q150_(fra)-Madehub-documentation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Strasbourg (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Madehub-documentation.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "document"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dokumentation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "documentation"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "documentació"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "wéndàng",
      "traditional_writing": "文檔",
      "word": "文档"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "dokumentacija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "podatak"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "documentación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "dokumentaro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "documentazione"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dokumentatioun"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "documentatie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "documentacion"
    }
  ],
  "word": "documentation"
}

Download raw JSONL data for documentation meaning in Français (4.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.