"dépit" meaning in Français

See dépit in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \de.pi\, de.pi Audio: Fr-dépit.ogg , LL-Q150 (fra)-Eihel-dépit.wav Forms: dépits [plural]
  1. Irritation causée par un froissement d’amour-propre, aigreur suite à la déception, à l'amertume, au sentiment de rancœur plus ou moins tenace, difficile à avouer.
    Sense id: fr-dépit-fr-noun-ZcnIcKRR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: avoir dépit, en dépit de, en dépit que Related terms: dépiter, dépité Translations: Missstimmung [feminine] (Allemand), Unwille [masculine] (Allemand), Verdruss [masculine] (Allemand), spite (Anglais), غَيْظ [masculine] (Arabe), hisia (Basque), despit (Basque), despit (Catalan), srdžba (Croate), despecho (Espagnol), dispetto (Italien), stizza [feminine] (Italien), aunda (Kotava), wrevel [masculine] (Néerlandais), despièch (Occitan), despièit (Occitan), despeito [masculine] (Portugais), ngonzo (Sango), dispettu (Sicilien), r'esimi (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sentiments en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir dépit"
    },
    {
      "word": "en dépit de"
    },
    {
      "word": "en dépit que"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) En ancien français despit (« mépris ») (du XIIᵉ siècle jusqu’au XVIIᵉ siècle), du latin despectus, de despicere (« regarder de haut en bas, mépriser ») → voir despect, répit et respect."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dépits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dépiter"
    },
    {
      "word": "dépité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II",
          "text": "Et moi je vous dis, s’écria Marguerite avec un dépit croissant, moi je vous dis qu’il ne viendra pas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 178",
          "text": "Hervé étouffait de rage, et ce n'était pas le dépit de renoncer à la main d'une riche héritière, ni le regret de se retrouver ruiné comme devant qui l’exaspérait. C'était l’humiliation d'avoir été traité de la sorte par un parvenu fier de ses millions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              138
            ]
          ],
          "ref": "Hélène Carrère d'Encausse, Réforme et révolution chez les Musulmans de l'Empire russe: Bukhara, 1867-1924, Cahiers de la Fondation nationale des sciences politiques nᵒ 141, Librairie Armand Colin, 1966, p. 146",
          "text": "La féodalité uzbek (les chefs tribaux, les H’ôzà, traditionnels pourvoyeurs de l'administration, le haut clergé sunnite) voyait avec dépit le pouvoir lui échapper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Irritation causée par un froissement d’amour-propre, aigreur suite à la déception, à l'amertume, au sentiment de rancœur plus ou moins tenace, difficile à avouer."
      ],
      "id": "fr-dépit-fr-noun-ZcnIcKRR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.pi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dépit.ogg",
      "ipa": "de.pi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-dépit.ogg/Fr-dépit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dépit.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-dépit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-dépit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Missstimmung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Unwille"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verdruss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "spite"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "غَيْظ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hisia"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "despit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "despit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "srdžba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despecho"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dispetto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stizza"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "aunda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wrevel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "despièch"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "despièit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despeito"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "ngonzo"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "dispettu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "r'esimi"
    }
  ],
  "word": "dépit"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Sentiments en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "avoir dépit"
    },
    {
      "word": "en dépit de"
    },
    {
      "word": "en dépit que"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) En ancien français despit (« mépris ») (du XIIᵉ siècle jusqu’au XVIIᵉ siècle), du latin despectus, de despicere (« regarder de haut en bas, mépriser ») → voir despect, répit et respect."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dépits",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dépiter"
    },
    {
      "word": "dépité"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              47,
              52
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre II",
          "text": "Et moi je vous dis, s’écria Marguerite avec un dépit croissant, moi je vous dis qu’il ne viendra pas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 178",
          "text": "Hervé étouffait de rage, et ce n'était pas le dépit de renoncer à la main d'une riche héritière, ni le regret de se retrouver ruiné comme devant qui l’exaspérait. C'était l’humiliation d'avoir été traité de la sorte par un parvenu fier de ses millions."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              133,
              138
            ]
          ],
          "ref": "Hélène Carrère d'Encausse, Réforme et révolution chez les Musulmans de l'Empire russe: Bukhara, 1867-1924, Cahiers de la Fondation nationale des sciences politiques nᵒ 141, Librairie Armand Colin, 1966, p. 146",
          "text": "La féodalité uzbek (les chefs tribaux, les H’ôzà, traditionnels pourvoyeurs de l'administration, le haut clergé sunnite) voyait avec dépit le pouvoir lui échapper."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Irritation causée par un froissement d’amour-propre, aigreur suite à la déception, à l'amertume, au sentiment de rancœur plus ou moins tenace, difficile à avouer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.pi\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-dépit.ogg",
      "ipa": "de.pi",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-dépit.ogg/Fr-dépit.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-dépit.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-dépit.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dépit.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-dépit.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Missstimmung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Unwille"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Verdruss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "spite"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "غَيْظ"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "hisia"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "despit"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "despit"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "srdžba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "despecho"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "dispetto"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stizza"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "aunda"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "wrevel"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "despièch"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "despièit"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "despeito"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "word": "ngonzo"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "dispettu"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "r'esimi"
    }
  ],
  "word": "dépit"
}

Download raw JSONL data for dépit meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.