See décolleté in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "collet monté" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de « décolleter ». → voir dé-, col, -et et collet." ], "forms": [ { "form": "décolletés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "décolté" }, { "word": "colleter" }, { "word": "décolletage" }, { "word": "décolleter" }, { "word": "déculté" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger Borniche, L'indic, Grasset, 1977, chap.11", "text": "Je commande un pastis, et je promène mon œil dans la salle. Rien que de très ordinaire : au bout du comptoir, un client quelconque joue au 421 avec une brune au décolleté vertigineux." }, { "ref": "Virginie Despentes, Apocalypse bébé, 2010", "text": "Elle est calme, légèrement penchée en avant sur son siège, un décolleté savamment dosé, assez profond pour être bouleversant, mais trop sage pour qu’on ne désire pas en voir plus." }, { "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX", "text": "Je tombai assez rapidement sur l’objet : une photo — marquée MISS PEARL dans l’angle — représentant une fille appétissante, blond-platine apparemment, avec un décolleté d’autant plus profond qu’elle se penchait un peu pour qu’on ne perdît rien du paysage." }, { "ref": "Pierre Lucas, Des souris et des mômes, Police des mœurs Hors-série, Éditions Vauvenargues, 2014, chap. 13", "text": "D'autant qu'une bombe peroxydée d'une trentaine d'années, dont le décolleté profond comme une chanson de staracadémicienne tranchait radicalement avec la sagesse vestimentaire ambiante, envisageait de toute évidence de lui tomber sur le poil dans un avenir aussi proche qu’imminent, et qu'il se demandait à quelle sauce elle menaçait de le manger." } ], "glosses": [ "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules." ], "id": "fr-décolleté-fr-noun-c65zeg9h" }, { "glosses": [ "Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré." ], "id": "fr-décolleté-fr-noun-EJ5N3pyo", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.kɔl.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "échancrure" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Dekolletee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "décolletage" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekolte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "escote" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekolturo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "scollatura" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "دکلته" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "decote" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "декольте" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekolt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekoltáž" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "výstřih" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "word": "cleavage" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "escote" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "rǔgōu", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "traditional_writing": "乳溝", "word": "乳沟" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "декольте" } ], "word": "décolleté" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de « décolleter ». → voir dé-, col, -et et collet." ], "forms": [ { "form": "décolletés", "ipas": [ "\\de.kɔl.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "décolletée", "ipas": [ "\\de.kɔl.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "décolletées", "ipas": [ "\\de.kɔl.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sans col." ], "id": "fr-décolleté-fr-adj-it1kdv5f" }, { "glosses": [ "Sans cou, décapité." ], "id": "fr-décolleté-fr-adj-5TjRDOGl" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "La clameur du désespoir de la femme est si persuasive, qu’elle arrache le pardon qui se trouve au cœur de tous les amoureux, quand la femme est jeune, jolie et décolletée à sortir par le haut de sa robe en costume d’Ève." } ], "glosses": [ "Dénudé, en parlant de la partie haute du buste féminin." ], "id": "fr-décolleté-fr-adj-64RjnqnK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Kabasele Lumbala, Alliances avec le Christ en Afrique: inculturation des rites religieux au Zaïre, éd. Karthala, 1994, page 83", "text": "Elles éliminèrent en premier lieu le modèle décolleté qui mettrait en évidence la base du cou et des seins; ensuite, elles laissèrent de côté le deuxième pagne, celui qui resserre le bassin et met en évidence ses mouvements; […]." } ], "glosses": [ "Qui dénude cette partie du corps de la femme." ], "id": "fr-décolleté-fr-adj-T4k-F-uO" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Pourquoi Beaumagnan, homme d’église et d’habitudes en apparence rigides, se fourvoyait-il dans un théâtre des boulevards, où précisément, on jouait une revue très décolletée et sans le moindre intérêt pour lui ?" } ], "glosses": [ "Qualifie un spectacle ou des propos libres, voire inconvenants" ], "id": "fr-décolleté-fr-adj-Q6bnP3JS", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "décolleté" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "decollete" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "obnažený" } ], "word": "décolleté" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Participe passé de « décolleter ». → voir dé-, col, -et et collet." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "décolleter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe décolleter." ], "id": "fr-décolleté-fr-verb-nCsSwqlP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.kɔ.lə.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "décolleté" }
{ "antonyms": [ { "word": "collet monté" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en mandarin", "Traductions en persan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de « décolleter ». → voir dé-, col, -et et collet." ], "forms": [ { "form": "décolletés", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "décolté" }, { "word": "colleter" }, { "word": "décolletage" }, { "word": "décolleter" }, { "word": "déculté" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Roger Borniche, L'indic, Grasset, 1977, chap.11", "text": "Je commande un pastis, et je promène mon œil dans la salle. Rien que de très ordinaire : au bout du comptoir, un client quelconque joue au 421 avec une brune au décolleté vertigineux." }, { "ref": "Virginie Despentes, Apocalypse bébé, 2010", "text": "Elle est calme, légèrement penchée en avant sur son siège, un décolleté savamment dosé, assez profond pour être bouleversant, mais trop sage pour qu’on ne désire pas en voir plus." }, { "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX", "text": "Je tombai assez rapidement sur l’objet : une photo — marquée MISS PEARL dans l’angle — représentant une fille appétissante, blond-platine apparemment, avec un décolleté d’autant plus profond qu’elle se penchait un peu pour qu’on ne perdît rien du paysage." }, { "ref": "Pierre Lucas, Des souris et des mômes, Police des mœurs Hors-série, Éditions Vauvenargues, 2014, chap. 13", "text": "D'autant qu'une bombe peroxydée d'une trentaine d'années, dont le décolleté profond comme une chanson de staracadémicienne tranchait radicalement avec la sagesse vestimentaire ambiante, envisageait de toute évidence de lui tomber sur le poil dans un avenir aussi proche qu’imminent, et qu'il se demandait à quelle sauce elle menaçait de le manger." } ], "glosses": [ "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules." ] }, { "glosses": [ "Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.kɔl.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "échancrure" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "Dekolletee" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "décolletage" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekolte" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "escote" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekolturo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "scollatura" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "دکلته" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "decote" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "декольте" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekolt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "dekoltáž" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Forme de la vêture féminine qui laisse apparaître en partie le cou, le dos, la poitrine, les épaules.", "sense_index": 1, "word": "výstřih" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "word": "cleavage" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "escote" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "rǔgōu", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "traditional_writing": "乳溝", "word": "乳沟" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "(Par extension) Partie de la poitrine visible au bas du cou ou partie du dos laissée découverte par les vêtements au dos échancré.", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "декольте" } ], "word": "décolleté" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de « décolleter ». → voir dé-, col, -et et collet." ], "forms": [ { "form": "décolletés", "ipas": [ "\\de.kɔl.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "décolletée", "ipas": [ "\\de.kɔl.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "décolletées", "ipas": [ "\\de.kɔl.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Sans col." ] }, { "glosses": [ "Sans cou, décapité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "La clameur du désespoir de la femme est si persuasive, qu’elle arrache le pardon qui se trouve au cœur de tous les amoureux, quand la femme est jeune, jolie et décolletée à sortir par le haut de sa robe en costume d’Ève." } ], "glosses": [ "Dénudé, en parlant de la partie haute du buste féminin." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "François Kabasele Lumbala, Alliances avec le Christ en Afrique: inculturation des rites religieux au Zaïre, éd. Karthala, 1994, page 83", "text": "Elles éliminèrent en premier lieu le modèle décolleté qui mettrait en évidence la base du cou et des seins; ensuite, elles laissèrent de côté le deuxième pagne, celui qui resserre le bassin et met en évidence ses mouvements; […]." } ], "glosses": [ "Qui dénude cette partie du corps de la femme." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Pourquoi Beaumagnan, homme d’église et d’habitudes en apparence rigides, se fourvoyait-il dans un théâtre des boulevards, où précisément, on jouait une revue très décolletée et sans le moindre intérêt pour lui ?" } ], "glosses": [ "Qualifie un spectacle ou des propos libres, voire inconvenants" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "décolleté" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "decollete" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "obnažený" } ], "word": "décolleté" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Participe passé de « décolleter ». → voir dé-, col, -et et collet." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "décolleter" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier du verbe décolleter." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\de.kɔ.lə.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-décolleté.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "décolleté" }
Download raw JSONL data for décolleté meaning in Français (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.