See coureuse in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "cœurues" }, { "word": "écourues" }, { "word": "recousue" }, { "word": "secoueur" }, { "word": "secourue" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms de métiers féminisés en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "avant-coureuse" }, { "word": "coureuse à pied" }, { "word": "coureuse de bois" }, { "word": "coureuse de demi-fond" }, { "word": "coureuse de filles" }, { "word": "coureuse de fond" }, { "word": "coureuse de haies" }, { "word": "coureuse de jupons" }, { "word": "coureuse de remparts" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de courir, avec le suffixe -euse, dérivé de coureur de jupons pour le sens familier." ], "forms": [ { "form": "coureuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "coureur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Sportifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Le cross, dernier bastion de l’inégalité des sexes ? », dans Ouest-France, 28 janvier 2021 https://www.ouest-france.fr/sport/feminin/le-cross-dernier-bastion-de-l-inegalite-des-sexes-7134145 texte intégral", "text": "La championne Paula Radcliffe estime que les courtes distances ont l’avantage d’être accessibles à plus de coureuses." } ], "glosses": [ "Celle qui se livre à l’exercice de la course." ], "id": "fr-coureuse-fr-noun-7IBH0MLS", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Florian Soenen, « Le peloton cycliste et le casse-tête d’un calendrier menacé par le Covid-19 », dans Le Monde, 26 janvier 2021 https://www.lemonde.fr/sport/article/2021/01/26/le-peloton-cycliste-et-le-casse-tete-d-un-calendrier-menace-par-le-covid-19_6067678_3242.html texte intégral", "text": "Même si on a une pression forte au niveau du staff, on doit l’isoler de nos coureuses, pour qu’elles soient concentrées sur leurs performances, décrit également Stephen Delcourt, manager général de l’équipe féminine FDJ-Nouvelle-Aquitaine." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 16", "text": "Après la belle échappée de Coralie Delay la veille, les six coureuses régionales encore en lice n’ont pas eu l’occasion de se signaler à l’avant de la course, jeudi." } ], "glosses": [ "Celle qui dispute le prix dans une course à pied, à bicyclette ou à cheval." ], "id": "fr-coureuse-fr-noun-iJRORZCD", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Derwell Queffelec, « Ella Maillart, le voyage comme quête de sens », dans France Culture, 8 février 2021 https://www.franceculture.fr/histoire/ella-maillart-le-voyage-comme-quete-de-sens texte intégral", "text": "Exploratrice pionnière en Asie, Ella Maillart a transformé ses voyages en exploits, en quêtes spirituelles. Vagabonde sportive, “coureuse d’univers”, elle parcourra la Russie, la Chine, l’Inde, l’Iran, appareil photo et carnet à la main pour capturer la beauté du monde." } ], "glosses": [ "Celle qui va et vient, qui est souvent par la ville ou en voyage." ], "id": "fr-coureuse-fr-noun-z3qm4h9O" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Molière, Les Fourberies de Scapin, III", "text": "Ne voudrait-on point que je mariasse mon fils avec elle ? une fille inconnue qui fait le métier de coureuse ?" }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "— D’où sors-tu donc, coureuse ? cria une autre voix." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Ah mon argent ! tu le lui porterais encore et elle serait bien capable de le prendre… Cet argent, il n’est pas à moi, il est à ces enfants que tu vois. A cette heure, je trouve qu’elle les a assez volés, ta coureuse !…" }, { "ref": "Jorge Amado, Le vieux marin, 1961", "text": "Un homme comme ça, d’âge, l’uniforme et tout, et la femme, une coureuse, elle a fui avec un caporal, un individu pas intéressant." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 202", "text": "Cette surveillance des mères ne se relâchait pas avec les années, car elles redoutaient les conséquences fâcheuses de l’assiduité d’un garçon auprès de leur fille, elles ne voulaient pas qu’elles fussent accablées du surnom de « coureuses »." }, { "ref": "Penser/Rêver,nᵒ 12 : Que veut une femme ?, sous la direction de Michel Gribinski, Éditions Gallimard, automne 2007", "text": "Ainsi dans les Thesmophories, Mica se plaint du mal qu’Euripide fait aux femmes en les traitant de « cocufieuses, de coureuses, de pochardes, de traîtresses, de commères […], de grandes plaies des hommes »." } ], "glosses": [ "Celle qui aime à séduire en quantité." ], "id": "fr-coureuse-fr-noun-MqSRvRfd", "tags": [ "dated", "familiar", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la technique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chariot se déplaçant sur rail d’une machine à faire les cordes." ], "id": "fr-coureuse-fr-noun-9HvX54uE", "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.ʁøz\\" }, { "ipa": "\\ku.ʁøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coureuse.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "sens 2", "translation": "femme de mauvaise vie", "word": "gourgandine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Läuferin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Rennfahrerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "runner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "racer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "rider" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "kouwè" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "corredora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "kurantino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "podista" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "corredora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "alergătoare" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celle qui aime à séduire en quantité", "sense_index": 4, "word": "garça" } ], "word": "coureuse" }
{ "anagrams": [ { "word": "cœurues" }, { "word": "écourues" }, { "word": "recousue" }, { "word": "secoueur" }, { "word": "secourue" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Noms communs en français", "Noms de métiers féminisés en français", "Rimes en français en \\øz\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "derived": [ { "word": "avant-coureuse" }, { "word": "coureuse à pied" }, { "word": "coureuse de bois" }, { "word": "coureuse de demi-fond" }, { "word": "coureuse de filles" }, { "word": "coureuse de fond" }, { "word": "coureuse de haies" }, { "word": "coureuse de jupons" }, { "word": "coureuse de remparts" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de courir, avec le suffixe -euse, dérivé de coureur de jupons pour le sens familier." ], "forms": [ { "form": "coureuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "coureur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Sportifs en français" ], "examples": [ { "ref": "« Le cross, dernier bastion de l’inégalité des sexes ? », dans Ouest-France, 28 janvier 2021 https://www.ouest-france.fr/sport/feminin/le-cross-dernier-bastion-de-l-inegalite-des-sexes-7134145 texte intégral", "text": "La championne Paula Radcliffe estime que les courtes distances ont l’avantage d’être accessibles à plus de coureuses." } ], "glosses": [ "Celle qui se livre à l’exercice de la course." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Florian Soenen, « Le peloton cycliste et le casse-tête d’un calendrier menacé par le Covid-19 », dans Le Monde, 26 janvier 2021 https://www.lemonde.fr/sport/article/2021/01/26/le-peloton-cycliste-et-le-casse-tete-d-un-calendrier-menace-par-le-covid-19_6067678_3242.html texte intégral", "text": "Même si on a une pression forte au niveau du staff, on doit l’isoler de nos coureuses, pour qu’elles soient concentrées sur leurs performances, décrit également Stephen Delcourt, manager général de l’équipe féminine FDJ-Nouvelle-Aquitaine." }, { "ref": "journal Le Télégramme, édition Morlaix, 29 juillet 2022, page 16", "text": "Après la belle échappée de Coralie Delay la veille, les six coureuses régionales encore en lice n’ont pas eu l’occasion de se signaler à l’avant de la course, jeudi." } ], "glosses": [ "Celle qui dispute le prix dans une course à pied, à bicyclette ou à cheval." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Derwell Queffelec, « Ella Maillart, le voyage comme quête de sens », dans France Culture, 8 février 2021 https://www.franceculture.fr/histoire/ella-maillart-le-voyage-comme-quete-de-sens texte intégral", "text": "Exploratrice pionnière en Asie, Ella Maillart a transformé ses voyages en exploits, en quêtes spirituelles. Vagabonde sportive, “coureuse d’univers”, elle parcourra la Russie, la Chine, l’Inde, l’Iran, appareil photo et carnet à la main pour capturer la beauté du monde." } ], "glosses": [ "Celle qui va et vient, qui est souvent par la ville ou en voyage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes péjoratifs en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Molière, Les Fourberies de Scapin, III", "text": "Ne voudrait-on point que je mariasse mon fils avec elle ? une fille inconnue qui fait le métier de coureuse ?" }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871", "text": "— D’où sors-tu donc, coureuse ? cria une autre voix." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Nêne, 1920", "text": "Ah mon argent ! tu le lui porterais encore et elle serait bien capable de le prendre… Cet argent, il n’est pas à moi, il est à ces enfants que tu vois. A cette heure, je trouve qu’elle les a assez volés, ta coureuse !…" }, { "ref": "Jorge Amado, Le vieux marin, 1961", "text": "Un homme comme ça, d’âge, l’uniforme et tout, et la femme, une coureuse, elle a fui avec un caporal, un individu pas intéressant." }, { "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 202", "text": "Cette surveillance des mères ne se relâchait pas avec les années, car elles redoutaient les conséquences fâcheuses de l’assiduité d’un garçon auprès de leur fille, elles ne voulaient pas qu’elles fussent accablées du surnom de « coureuses »." }, { "ref": "Penser/Rêver,nᵒ 12 : Que veut une femme ?, sous la direction de Michel Gribinski, Éditions Gallimard, automne 2007", "text": "Ainsi dans les Thesmophories, Mica se plaint du mal qu’Euripide fait aux femmes en les traitant de « cocufieuses, de coureuses, de pochardes, de traîtresses, de commères […], de grandes plaies des hommes »." } ], "glosses": [ "Celle qui aime à séduire en quantité." ], "tags": [ "dated", "familiar", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la technique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Chariot se déplaçant sur rail d’une machine à faire les cordes." ], "topics": [ "technical" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ku.ʁøz\\" }, { "ipa": "\\ku.ʁøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-O2-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-coureuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coureuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-coureuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-coureuse.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "sens 2", "translation": "femme de mauvaise vie", "word": "gourgandine" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Läuferin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "Rennfahrerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "runner" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "racer" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "rider" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "kouwè" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "corredora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "word": "kurantino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "corritrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "podista" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "corredora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Sportive", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "alergătoare" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Celle qui aime à séduire en quantité", "sense_index": 4, "word": "garça" } ], "word": "coureuse" }
Download raw JSONL data for coureuse meaning in Français (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.