"courant d’air" meaning in Français

See courant d’air in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ku.ʁɑ̃ d‿ɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-courant d'air.wav Forms: courants d’air [plural]
  1. Se dit du vent lorsque, traversant un espace resserré, il souffle d’une manière continue.
    Sense id: fr-courant_d’air-fr-noun-ht9xCefm Categories (other): Exemples en français
  2. Mouvement qui influence, qui emporte. Tags: figuratively
    Sense id: fr-courant_d’air-fr-noun-5~lS2yhD Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: draft [Anglicism], vent coulis Derived forms: se déguiser en courant d’air Translations (Déplacement d’air vers un espace resseré): Zug [masculine] (Allemand), Luftzug [masculine] (Allemand), Luftstrom [masculine] (Allemand), Durchzug [masculine] (Allemand), Windzug [masculine] (Allemand), Zugluft [feminine] (Allemand), draft (Anglais), draught (Anglais), red-avel (Breton), avel-red [masculine] (Breton), corrente d’aria [masculine] (Italien), tocht (Néerlandais), przeciąg (Polonais), curent (Roumain), jiella (Same du Nord), promaja (Serbe), drag [neuter] (Suédois), luftdrag [neuter] (Suédois), průvan (Tchèque), hava akımı (Turc) Translations (Sens figuré): cereyan (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "se déguiser en courant d’air"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de courant et de air."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "courants d’air",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877, chapitre 1",
          "text": "Il faisait ce soir-là un froid polaire, les coulisses avec leurs courants d’air étaient glaciales ; tous les histrions se pressaient devant un feu de coke qui flambait dans la cheminée."
        },
        {
          "ref": "Paul Bonnetain, L’Extrême-Orient, Quantin, 1887, page 559",
          "text": "Si, en effet, le pankah s’arrête, notre Européen sybarite qui, lui, dort à poings fermés, est bientôt en transpiration, et quand le boy, réveillé ou remplacé, reprendra sa besogne, une bronchite, voire une pleurésie, descendra sur l’aile du bienfaisant courant d’air."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Les Yeux de Madame Frémyr, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Rien n’y fit. Ni l’évidente stupeur des habitants du village, ni le froid terrible de quatre hivers dans cette ruine intérieurement visitée par tous les souffles, ni l’ébranlement de sa santé, ni la mort même de sa vieille femme assassinée dans son lit par une soixantaine de courants d’air…"
        },
        {
          "ref": "Marcel Hegelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 118",
          "text": "Une poudre de riz doit avoir diverses qualités : la première est d’être composée de substances qui n’abîment pas la peau ; la seconde de ne pas s’envoler au moindre courant d’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du vent lorsque, traversant un espace resserré, il souffle d’une manière continue."
      ],
      "id": "fr-courant_d’air-fr-noun-ht9xCefm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Wagner, Jeunesse, Fischbacher, 1892, page 111",
          "text": "Il lui est venu là, des profondeurs de la vie nationale, un grand courant d’air vivifiant qui a balayé bien des miasmes théoriques et bien des maladies inoculées par la littérature."
        },
        {
          "ref": "Dominique Desanti, Les Clés d’Elsa, Ramsay, 1983, page 144",
          "text": "Les soupirants ? Ils l’ennuyaient, et pourtant c’est l’eau de jouvence d’une femme. Mais, à présent, elle était submergée par la peur, se sentait sans protection dans un courant d’air mortel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement qui influence, qui emporte."
      ],
      "id": "fr-courant_d’air-fr-noun-5~lS2yhD",
      "raw_tags": [
        "Domaine des idées et des sentiments"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ʁɑ̃ d‿ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-courant d'air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-courant d'air.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "draft"
    },
    {
      "word": "vent coulis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Luftzug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Luftstrom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durchzug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Windzug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zugluft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "draft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "draught"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "red-avel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avel-red"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corrente d’aria"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "tocht"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "przeciąg"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "curent"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "jiella"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "promaja"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "drag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "luftdrag"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "průvan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "hava akımı"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "cereyan"
    }
  ],
  "word": "courant d’air"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Locutions nominales en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "se déguiser en courant d’air"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de courant et de air."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "courants d’air",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877, chapitre 1",
          "text": "Il faisait ce soir-là un froid polaire, les coulisses avec leurs courants d’air étaient glaciales ; tous les histrions se pressaient devant un feu de coke qui flambait dans la cheminée."
        },
        {
          "ref": "Paul Bonnetain, L’Extrême-Orient, Quantin, 1887, page 559",
          "text": "Si, en effet, le pankah s’arrête, notre Européen sybarite qui, lui, dort à poings fermés, est bientôt en transpiration, et quand le boy, réveillé ou remplacé, reprendra sa besogne, une bronchite, voire une pleurésie, descendra sur l’aile du bienfaisant courant d’air."
        },
        {
          "ref": "Léon Bloy, Les Yeux de Madame Frémyr, dans Sueur de sang, 1893",
          "text": "Rien n’y fit. Ni l’évidente stupeur des habitants du village, ni le froid terrible de quatre hivers dans cette ruine intérieurement visitée par tous les souffles, ni l’ébranlement de sa santé, ni la mort même de sa vieille femme assassinée dans son lit par une soixantaine de courants d’air…"
        },
        {
          "ref": "Marcel Hegelbacher, La Parfumerie et la Savonnerie, 1924, page 118",
          "text": "Une poudre de riz doit avoir diverses qualités : la première est d’être composée de substances qui n’abîment pas la peau ; la seconde de ne pas s’envoler au moindre courant d’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit du vent lorsque, traversant un espace resserré, il souffle d’une manière continue."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Wagner, Jeunesse, Fischbacher, 1892, page 111",
          "text": "Il lui est venu là, des profondeurs de la vie nationale, un grand courant d’air vivifiant qui a balayé bien des miasmes théoriques et bien des maladies inoculées par la littérature."
        },
        {
          "ref": "Dominique Desanti, Les Clés d’Elsa, Ramsay, 1983, page 144",
          "text": "Les soupirants ? Ils l’ennuyaient, et pourtant c’est l’eau de jouvence d’une femme. Mais, à présent, elle était submergée par la peur, se sentait sans protection dans un courant d’air mortel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement qui influence, qui emporte."
      ],
      "raw_tags": [
        "Domaine des idées et des sentiments"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ku.ʁɑ̃ d‿ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-courant d'air.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/71/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-courant_d'air.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-courant d'air.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "draft"
    },
    {
      "word": "vent coulis"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Luftzug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Luftstrom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Durchzug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Windzug"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zugluft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "draft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "draught"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "red-avel"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "avel-red"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "corrente d’aria"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "tocht"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "przeciąg"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "curent"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "jiella"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "promaja"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "drag"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "luftdrag"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "průvan"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Déplacement d’air vers un espace resseré",
      "word": "hava akımı"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Sens figuré",
      "word": "cereyan"
    }
  ],
  "word": "courant d’air"
}

Download raw JSONL data for courant d’air meaning in Français (6.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.