See coteau in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "acouet" }, { "word": "écouât" }, { "word": "écouta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -eau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en poitevin-saintongeais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "coteaux-du-layon" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen français couteau (1599), de l’ancien français costel.", "Synchroniquement, motdérivé de côte, avec le suffixe -eau." ], "forms": [ { "form": "coteaux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "côteau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. I ; réédition 1879, p. 27", "text": "Devant eux, la route de Nice montait le versant opposé de la vallée ; mais ils ne pouvaient en voir qu’un bout assez court, car elle fait un coude brusque, à un demi-kilomètre du pont, et se perd entre des coteaux boisés." }, { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 100", "text": "Des landes et des coteaux calcaires ou marno-calcaires plus ou moins pâturés à flore xérothermique se rencontrent en différents points de la vallée de la Lanterne." }, { "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 14", "text": "Je m'engage sur la pente. Zinder est là-bas, au centre d'une vaste crique à l'apparence de golfe desséché que bornent, à l'Est et à l'Ouest, des coteaux pierreux en forme de promontoire." } ], "glosses": [ "Colline peu élevée." ], "id": "fr-coteau-fr-noun-saMMFGjS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Girault de Saint-Fargeau, Guide pittoresque du voyageur en France, Firmin Didot frères, 1837, vol.1 (Route de Paris à Genève : Département de l'Yonne), page 1", "text": "La route parcourt une campagne fertile et variée par des jardins, par des plantations de noyers, et par des coteaux plantés de vignes: à gauche, ou suit presque constamment le cours de l'Yonne; […]." }, { "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Des coteaux d’Arbois, de Poligny et de Salins, descendait, chaque automne, avec les cuves pleines, le beau vin couleur peau d’oignon, jailli des grappes de poulsard." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Quoi qu’il en soit, on peut imaginer que le désastre phylloxérique mit subitement en présence des plus dures nécessités toute une population vigneronne qui avait jusque-là vécu insouciante sur ses coteaux." } ], "glosses": [ "Colline plantée de vignes." ], "id": "fr-coteau-fr-noun-Pln6mZCz", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coteau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coteau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "soubergue" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Hang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "hill" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rabwa", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "ربوة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "roz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "tossal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "collado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "kunnas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "kukkula" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "poggio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "collinetta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "colle" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "heuvel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "travèrs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "costal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "tucòl" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "costièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "costèl" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "peù" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "pae" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "dievvá" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Steillagenweinbau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Weinberg" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "word": "hillside" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "wijnheuvel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "costal" } ], "word": "coteau" }
{ "anagrams": [ { "word": "acouet" }, { "word": "écouât" }, { "word": "écouta" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en moyen français", "Mots en français suffixés avec -eau", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en poitevin-saintongeais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "coteaux-du-layon" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du moyen français couteau (1599), de l’ancien français costel.", "Synchroniquement, motdérivé de côte, avec le suffixe -eau." ], "forms": [ { "form": "coteaux", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "côteau" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, ch. I ; réédition 1879, p. 27", "text": "Devant eux, la route de Nice montait le versant opposé de la vallée ; mais ils ne pouvaient en voir qu’un bout assez court, car elle fait un coude brusque, à un demi-kilomètre du pont, et se perd entre des coteaux boisés." }, { "ref": "Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 100", "text": "Des landes et des coteaux calcaires ou marno-calcaires plus ou moins pâturés à flore xérothermique se rencontrent en différents points de la vallée de la Lanterne." }, { "ref": "Louis Alibert, Méhariste, 1917-1918, Éditions Delmas, 1944, page 14", "text": "Je m'engage sur la pente. Zinder est là-bas, au centre d'une vaste crique à l'apparence de golfe desséché que bornent, à l'Est et à l'Ouest, des coteaux pierreux en forme de promontoire." } ], "glosses": [ "Colline peu élevée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Girault de Saint-Fargeau, Guide pittoresque du voyageur en France, Firmin Didot frères, 1837, vol.1 (Route de Paris à Genève : Département de l'Yonne), page 1", "text": "La route parcourt une campagne fertile et variée par des jardins, par des plantations de noyers, et par des coteaux plantés de vignes: à gauche, ou suit presque constamment le cours de l'Yonne; […]." }, { "ref": "Louis Pergaud, La Disparition mystérieuse, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Des coteaux d’Arbois, de Poligny et de Salins, descendait, chaque automne, avec les cuves pleines, le beau vin couleur peau d’oignon, jailli des grappes de poulsard." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Quoi qu’il en soit, on peut imaginer que le désastre phylloxérique mit subitement en présence des plus dures nécessités toute une population vigneronne qui avait jusque-là vécu insouciante sur ses coteaux." } ], "glosses": [ "Colline plantée de vignes." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coteau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-coteau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-coteau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "soubergue" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Hang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "hill" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "rabwa", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "ربوة" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "roz" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "tossal" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "collado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "kunnas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "kukkula" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "poggio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "collinetta" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "colle" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "heuvel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "travèrs" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "costal" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "tucòl" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "costièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "costèl" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "peù" }, { "lang": "Poitevin-saintongeais", "lang_code": "poitevin-saintongeais", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "pae" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Colline peu élevée", "sense_index": 1, "word": "dievvá" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Steillagenweinbau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "Weinberg" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "word": "hillside" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Colline plantée de vignes", "sense_index": 2, "tags": [ "masculine" ], "word": "wijnheuvel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "costal" } ], "word": "coteau" }
Download raw JSONL data for coteau meaning in Français (6.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.